Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000 Gemeinden für Europa
Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten
Gemeindeverband
Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden
Innerhalb von Gemeinden arbeiten
Interkommunale Zusammenarbeit
Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
RGRE
Rat der Gemeinden und Regionen Europas
Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden
Städtepartnerschaft
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas
Zusammenarbeit zwischen Gemeinden

Vertaling van " gemeinden etalle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas | Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen in Europa

Permanente Conferentie van lokale en regionale overheden in Europa | CLRAE [Abbr.]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten

op de gemeenschap gebaseerde ontwikkelingsdiensten bieden


innerhalb von Gemeinden arbeiten

werken met gemeenschappen


Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]

vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]


Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]

Raad van gemeenten en regio's van Europa


Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas

Europese Conferentie van plaatselijke en regionale overheden


1000 Gemeinden für Europa

Duizend gemeenten voor Europa


Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden

Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten


Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden

Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Etalle, Habay und Tintigny liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34056 - "Bassin de la Semois de Etalle à Tintigny" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage BE34056 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Etalle, Habay en Tintigny wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34056 - "Bassin de la Semois de Etalle à Tintigny".


Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Etalle vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Habay vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, und Tintigny vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeenten Etalle, tussen 17 december 2012 en 8 februari 2013, Habay, tussen 14 december 2012 en 5 februari 2013, en Tintigny, tussen 10 december 2012 en 1 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D. 29-1 en volgende;


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Etalle, Saint-Léger und Virton liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34061 - "Vallées de Laclaireau et du Rabais" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Etalle, Saint-léger en Virton, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34061 - "Vallées de Laclaireau et du Rabais".


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Chiny, Etalle, Habay, Léglise und Tintigny liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34050 - "Bassin de la Semois entre Tintigny et Jamoigne" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Chiny, Etalle, Habay, Léglise en Tintigny wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34050- « Bassin de la Semois entre Tintigny et Jamoigne ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der öffentlichen Untersuchung in den Gemeinden Chiny vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Etalle vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Habay vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, Léglise vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013 und Tintigny vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurde;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Chiny, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Etalle, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Habay, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013, Léglise, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 en Tintigny, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen 10 en volgende;


Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Arlon vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Attert vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Etalle vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, und Habay vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Aarlen, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Attert, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Etalle, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 en Habay, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen 29-1 en volgende;


Art. 2 - Der Verwaltungsplan des " Parc naturel de Gaume" wird genehmigt und kann in den Gemeindehäusern der Gemeinden Aubange, Etalle, Florenville, Meix-devant-Virton, Musson, Rouvroy, Saint-Léger, Tintigny und Virton eingesehen werden.

Art. 2. Het beheersplan van het " Parc naturel de Gaume" wordt goedgekeurd en ligt ter inzage in de gemeentehuizen van de gemeenten Aubange, Etalle, Florenville, Meix-devant-Virton, Musson, Rouvroy, Saint-Léger, Tintigny en Virton.


Aufgrund der am 1. August 2012 erfolgten Bildung einer Projektvereinigung im Sinne von Artikel L 1512-2 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung zur Errichtung des " Parc naturel de Gaume" , die sich aus den Gemeinden Aubange, Etalle, Florenville, Meix-devant-Virton, Musson, Rouvroy, Saint-Léger, Tintigny und Virton zusammensetzt; aufgrund der Tatsache, dass es sich bei dieser Projektvereinigung um den Organisationsträger des " Parc naturel de Gaume" handelt;

Gelet op de oprichting van een projectvereniging in de zin van artikel L1512-3 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie voor de oprichting van het " Parc naturel de Gaume" op 1 augustus 2012, die de gemeenten Aubange, Etalle, Florenville, Meix-devant-Virton, Musson, Rouvroy, Saint-Léger, Tintigny en Virton verenigt; gelet op het feit dat deze projectvereniging de inrichtende macht van het " Parc naturel de Gaume" vormt;


Aufgrund der Ergebnisse der auf den Gebieten der Gemeinden Aubange, Etalle, Florenville, Meix-devant-Virton, Musson, Rouvroy, Saint-Léger, Tintigny und Virton durchgeführten öffentlichen Untersuchungen;

Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd op het gebied van de gemeenten Aubange, Etalle, Florenville, Meix-devant-Virton, Musson, Rouvroy, Saint-Léger, Tintigny en Virton;


Aufgrund der Anfang 2013 abgegebenen günstigen Gutachten der Gemeinderäte der Gemeinden Aubange, Etalle, Florenville, Meix-devant-Virton, Musson, Rouvroy, Saint-Léger, Tintigny und Virton über das Projekt zur Errichtung des " Parc naturel de Gaume" ;

Gelet op de gunstige adviezen van de gemeenteraden van de gemeenten Aubange, Etalle, Florenville, Meix-devant-Virton, Musson, Rouvroy, Saint-Léger, Tintigny en Virton over het ontwerp tot oprichting van het " Parc naturel de Gaume" , gegeven begin 2013;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinden etalle' ->

Date index: 2022-07-29
w