Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands
Kodierung der Resolutionen
Zu einem früheren Zeitpunkt

Traduction de « früheren resolutionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands

in zijn recht kunnen worden hersteld


umgewandelte Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht worden waren

omgezette aanvragen op grond van de voormalige overlegprocedure


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die früheren Resolutionen des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen zu Syrien,

– gezien de voorgaande resoluties van de VN-Mensenrechtenraad over Syrië;


– unter Hinweis auf alle früheren Resolutionen der Vereinten Nationen zur Lage im Nahen Osten,

gezien alle eerdere VN-resoluties over de situatie in het Midden-Oosten,


In seiner Resolution 1897 (2009) vom 30. November 2009 hat der VN-Sicherheitsrat unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen bekräftigt, dass er die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias achtet.

In zijn op 30 november 2009 aangenomen Resolutie 1897 (2009) herinnerde de VNVR aan zijn eerdere resoluties en herhaalde hij dat hij de soevereiniteit, de territoriale integriteit, de politieke onafhankelijkheid en de eenheid van Somalië respecteert.


In seiner Resolution 1897 (2009) vom 30. November 2009 hat der VN-Sicherheitsrat unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen bekräftigt, dass er die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias achtet.

In zijn op 30 november 2009 aangenomen Resolutie 1897 (2009) herinnerde de VNVR aan zijn eerdere resoluties en herhaalde hij dat hij de soevereiniteit, de territoriale integriteit, de politieke onafhankelijkheid en de eenheid van Somalië respecteert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der früheren Resolutionen der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere der Resolution 63/191 vom 18. Dezember 2008 zur Menschenrechtslage in der Islamischen Republik Iran,

– onder verwijzing naar de eerdere resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en in het bijzonder resolutie 63/191 van 18 december 2008 over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran,


– in Kenntnis der früheren Resolutionen der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere der Resolution 63/191 vom 18. Dezember 2008 zur Menschenrechtslage in der Islamischen Republik Iran,

– onder verwijzing naar de eerdere resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en in het bijzonder resolutie 63/191 van 18 december 2008 over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran,


– unter Hinweis auf die Resolution des Gouverneursrates der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) vom 11. August 2005 zur "Implementierung des NVV-Sicherungsbkommens in der Islamischen Republik Iran", in der der Iran dringend aufgefordert wird, die vollständige Aussetzung aller Anreicherungsaktivitäten auf der gleichen freiwilligen, rechtlich nicht bindenden Grundlage wie in früheren Resolutionen des Gouverneursrates gefordert wieder aufzunehmen und dem Generaldirektor zu gestatten, die Siegel wieder anzubringen, die in dieser Anlage entfernt wurden, ohne dass auf die Frage eingegangen wird, ob der Iran gegen den Vertrag über ...[+++]

– gezien de resolutie van de raad van gouverneurs van het internationaal agentschap voor atoomenergie (IAEA) van 11 augustus 2005 over de tenuitvoerlegging van de waarborgovereenkomst van het NPV in de Islamitische Republiek Iran, waarin Iran wordt opgeroepen om alle verrijkingsactiviteiten opnieuw op te schorten op dezelfde vrijwillige, wettelijk niet-bindende basis, zoals geëist in eerdere resoluties van de raad, en om de directeur-generaal toe te staan om de verwijderde zegels opnieuw aan te brengen, zonder dat daarbij de vraag wordt gesteld of Iran het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV) overtreedt,


In dem Wunsch, über bloße Erklärungen hinauszugehen, appellieren die Minister nachdrücklich an alle betroffenen Parteien, die Verhandlungen unverzüglich und bedingungslos wiederaufzunehmen, damit die Empfehlungen des MITCHELL-Berichts und des TENET-Plans angewandt werden und den Rechten und legitimen Erwartungen der Völker in der Region hinsichtlich eines globalen, gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten entsprochen wird, eines Friedens der verwirklicht werden muss auf der Grundlage einer getreuen Durchführung der Resolutionen 242 und 338 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, der Grundsätze der Madrider Konferenz einschl ...[+++]

7. Om verder te gaan dan louter verklaringen af te leggen, doen de ministers een dringend beroep op alle betrokken partijen om zonder verwijl en onvoorwaardelijk de onderhandelingen te hervatten met het oog op de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport MITCHELL en het plan TENET, en om de legitieme rechten en verwachtingen van de volkeren van de regio te eerbiedigen omtrent een alomvattende, rechtvaardige en duurzame vrede, gestoeld op een getrouwe toepassing van de Resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de beginselen van de Conferentie van Madrid, inclusief het beginsel land voor vrede, en de Oslo- ...[+++]


Der Rat erinnert an seine früheren Schlussfolgerungen und weist abermals darauf hin, dass die Erfüllung der Forderungen, die in seinen Schlussfolgerungen sowie in den Resolutionen 1556, 1564 und 1574 des VN-Sicherheitsrates formuliert wurden, Auswirkungen auf die künftigen Beziehungen zwischen allen Parteien in Sudan und der EU haben wird.

De Raad memoreert zijn eerdere conclusies en herhaalt dat inwilliging van de daarin en in de Resoluties nrs. 1556, 1564 en 1574 van de VN-Veiligheidsraad gestelde eisen gevolgen zal hebben voor de toekomstige betrekkingen tussen alle partijen in Sudan en de EU.


4. Der Rat weist auf seine früheren Schlussfolgerungen hin und betont, dass die EU die Lage in Darfur weiter beobachten und geeignete Maßnahmen, zu denen gemäß den Resolutionen 1556 und 1564 des VN-Sicherheitsrates Sanktionen gegen die Regierung des Sudan und die Rebellengruppen gehören könnten, prüfen wird, wenn keine greifbaren Fortschritte erzielt werden.

4. De Raad herinnert aan zijn vorige conclusies, en benadrukt dat de EU de situatie in Darfur zal blijven volgen, en overeenkomstig de Resoluties 1556 en 1564 van de VN-Veiligheidsraad passende maatregelen zal overwegen, waaronder sancties, tegen de regering van Sudan en tegen de rebellengroeperingen, indien er op dit gebied geen aantoonbare vooruitgang wordt geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' früheren resolutionen' ->

Date index: 2022-03-11
w