Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Folge in einem frühen Stadium
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Grad einer frühen anisochronen parallelen Verzerrung

Traduction de « frühen morgenstunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


Grad einer frühen anisochronen parallelen Verzerrung

graad van vroege anisochrone parallelle vervorming


Maßnahmen (Präventionsmaßnahmen) )in der frühen Kindheit

vroegtijdige interventie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beim G-20-Gipfel in Brisbane habe ich während eines bilateralen Treffens, das bis in die frühen Morgenstunden andauerte, mit Präsident Putin gesprochen.

Ik heb op de G20 in Brisbane tijdens een bilaterale vergadering die tot in de vroege ochtend heeft geduurd, met president Poetin gesproken.


A. in der Erwägung, dass die türkische Polizei am Freitag, den 31. Mai 2013, in den frühen Morgenstunden mit unangemessener Gewalt versucht hat, eine Gruppe von Demonstranten aufzulösen, die seit Wochen dagegen protestiert hatten, dass im Istanbuler Gezi-Park nahe dem Taksim-Platz für ein Neubauprojekt Bäume gefällt werden sollen;

A. overwegende dat de Turkse politie in de vroege ochtend van vrijdag 31 mei 2013 met extreem geweld heeft geprobeerd een groep demonstranten uiteen te drijven, die de afgelopen weken protesteerden tegen de geplande kap van bomen in het kader van een nieuw bouwproject in het Gezipark op het Taksimplein in Istanbul;


A. in der Erwägung, dass die türkische Polizei am Freitag, den 31. Mai 2013, in den frühen Morgenstunden versucht hat, eine Gruppe von Demonstranten zu vertreiben, die seit Wochen dagegen demonstriert hatten, dass im Istanbuler Gezi-Park nahe des Taksim-Platzes für ein Neubauprojekt Bäume gefällt werden sollen;

A. overwegende dat de Turkse politie in de vroege ochtend van vrijdag 31 mei 2013 heeft geprobeerd een groep demonstranten te verjagen, die de afgelopen weken protesteerden tegen de geplande kap van bomen in het kader van een nieuw bouwproject in het Gezipark op het Taksimplein in Istanbul;


A. in der Erwägung, dass die türkische Polizei am Freitag, den 31. Mai 2013, in den frühen Morgenstunden mit unangemessener Gewalt versucht hat, eine Gruppe von Demonstranten aufzulösen, die seit Wochen dagegen protestiert hatten, dass im Istanbuler Gezi-Park nahe dem Taksim-Platz für ein Neubauprojekt Bäume gefällt werden sollen;

A. overwegende dat de Turkse politie in de vroege ochtend van vrijdag 31 mei 2013 met extreem geweld heeft geprobeerd een groep demonstranten uiteen te drijven, die de afgelopen weken protesteerden tegen de geplande kap van bomen in het kader van een nieuw bouwproject in het Gezipark op het Taksimplein in Istanbul;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die türkische Polizei am Freitag, den 31. Mai 2013, in den frühen Morgenstunden versucht hat, eine Gruppe von Demonstranten zu vertreiben, die seit Wochen dagegen protestiert hatte, dass im Istanbuler Gezi-Park nahe des Taksim-Platzes für ein neues Bauprojekt Bäume gefällt werden sollen;

A. overwegende dat de Turkse politie in de vroege ochtend van vrijdag 31 mei 2013 heeft geprobeerd een groep demonstranten uiteen te drijven, die de afgelopen weken protesteerden tegen de geplande kap van bomen in het kader van een nieuw bouwproject in het Gezipark op het Taksimplein in Istanbul;


A. in der Erwägung, dass die türkische Polizei am Freitag, den 31. Mai 2013, in den frühen Morgenstunden versucht hat, eine Gruppe von Demonstranten zu vertreiben, die seit Wochen dagegen protestiert hatten, dass im Istanbuler Gezi-Park nahe des Taksim-Platzes für ein Neubauprojekt Bäume gefällt werden sollen;

A. overwegende dat de Turkse politie in de vroege ochtend van vrijdag 31 mei 2013 heeft geprobeerd een groep demonstranten te verjagen, die de afgelopen weken protesteerden tegen de geplande kap van bomen in het kader van een nieuw bouwproject in het Gezipark op het Taksimplein in Istanbul;


Nach dem Erdbeben der Stärke 7,6 mit Epizentrum nahe Padang, der Hauptstadt der Provinz West-Sumatra in Indonesien, wurde Sumatra in den frühen Morgenstunden erneut von einem starken Erdbeben erschüttert.

Na de aardbeving met een kracht van 7,6 bij Padang, de hoofdstad van de Indonesische provincie West-Sumatra, werd Sumatra vanochtend door een tweede krachtige aardbeving getroffen.


In den frühen Morgenstunden des 23. Juni hat der Europäische Rat die Reflexionsphase der Europäischen Union mit dem Beschluss beendet und beschlossen, eine Regierungskonferenz einzuberufen, die einen neuen Vertrag ausarbeiten soll.

In de vroege uren van 23 juni besloot de Europese Raad een intergouvernementele conferentie belast met de goedkeuring van een nieuw Verdrag bijeen te roepen en maakte zo een einde aan de bezinningsperiode van de Europese Unie.


Auf der Grundlage einer von den Kommissionsmitgliedern Lamy und Fischler vorgenommenen Analyse des überarbeiteten Entwurfs, den der Präsident des Allgemeinen Rates der WTO am 30. Juli 2004 in den frühen Morgenstunden verteilen ließ, und im Anschluss an eine eingehende Aussprache sowohl über inhaltliche Fragen als auch über die internen Verfahren der EU zog der Vorsitz folgende Schlussfolgerungen:

Op basis van een analyse van de Commissieleden Lamy en Fischler inzake het herziene ontwerp dat in de vroege ochtend van 30 juli 2004 door de voorzitter van de Algemene Raad van de WTO is verspreid, en na een uitvoerig debat over de inhoud en over de interne procedures van de EU heeft het voorzitterschap de volgende conclusies getrokken:


Eine Rekordanzahl von Delegierten, hierunter 80 % Frauen aus der ganzen Welt, nahmen an den Verhandlungssitzungen teil, die sich oft bis in die frühen Morgenstunden hinzogen.

Een recordaantal afgevaardigden, van wie 80% vrouwen, uit de gehele wereld heeft deelgenomen aan de vergaderingen die vaak tot in de kleine uurtjes duurden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' frühen morgenstunden' ->

Date index: 2024-07-05
w