Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu Fortschritten in der Fachkrankenpflege beitragen

Traduction de « fortschritten aufzubauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu Fortschritten in der Fachkrankenpflege beitragen

bijdragen aan ontwikkelingen in gespecialiseerde verpleging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Großherzogtum Luxemburg wird ermutigt, auf den erzielten Fortschritten in den Bereichen Wohnung, Verhinderung der Ausgrenzung junger Menschen (einschließlich Prävention von vorzeitigem Schulabbruch) und Aufnahme von Immigranten aufzubauen.

Het Groothertogdom Luxemburg wordt dringend verzocht voort te bouwen op de vooruitgang die is geboekt op het gebied van huisvesting, preventie van de uitsluiting van jongeren (onder meer door de preventie van vroegtijdige schoolverlating) en de opvang van immigranten.


Künftige Herausforderungen: Das Großherzogtum Luxemburg wird ermutigt, auf den erzielten Fortschritten, insbesondere in den Bereichen Wohnung, Verhinderung von vorzeitigem Schulabbruch und generell der Ausgrenzung von jungen Menschen aufzubauen.

Uitdagingen voor de toekomst: Het Groothertogdom Luxemburg wordt dringend verzocht voort te bouwen op de geboekte vooruitgang, met name op het gebied van huisvesting en preventie van vroegtijdige schoolverlating, en meer in het algemeen de preventie van sociale uitsluiting van jongeren.


Der Berichterstatter befürwortet die Fortführung des GU FCH bis zum 31. Dezember 2024 als ein wichtiges Instrument, um die EU-Agenda für Forschung und Innovation weiter umzusetzen und auf den Fortschritten aufzubauen, die mit dem GU FCH 1 erzielt wurden.

De rapporteur steunt de voortzetting van de FCH JU tot 31 december 2024, daar het een essentieel instrument is om de onderzoeks- en innovatieagenda van de EU te blijven voortzetten en op de met de FCH 1 JU bereikte vooruitgang voort te bouwen.


Die Delegationen äußerten den nachdrücklichen Wunsch und die Bereitschaft der Vertragsparteien zur Zusammenarbeit, um auf den in der hochrangigen ICAO-Sitzung über den internationalen Luftverkehr und den Klimawandel erzielten Fortschritten aufzubauen und gemeinsam mit den internationalen Partnern in der ICAO ein anspruchsvolleres Aktionsprogramm anzustreben, das unter anderem robuste Ziele und einen Rahmen für marktgestützte Maßnahmen enthält und den speziellen Bedürfnissen der Entwicklungsländer Rechnung trägt.

De delegaties hebben de sterke wens en bereidheid van de partijen bevestigd om samen te werken aan het opbouwen van het proces dat tot stand is gebracht door de ICAO-vergadering op hoog niveau inzake de internationale luchtvaart en klimaatverandering, door samen met internationale partners binnen de ICAO inspanningen te leveren om tot een ambitieuzer actieprogramma te komen, inclusief gedegen doelstellingen en een kader voor marktgebaseerde maatregelen, rekening houdende met de bijzondere behoeften van ontwikkelingslanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zu gewährleisten, das die COP 9 die Vertragsstaaten auffordert, in eine Diskussion einzutreten und sich auf gemeinsame Grundsätze und Kriterien für die Hege und Pflege der Wälder zu einigen und dabei auf den Fortschritten aufzubauen, die inzwischen in einigen regionalen Prozessen betreffend Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) und im Amazonas-Vertrag gemacht wurden,

ervoor te zorgen dat COP9 de partijen oproept een debat te beginnen en gemeenschappelijke beginselen en criteria inzake goed bosbeheer overeen te komen, gebruik makend van de vooruitgang die reeds is geboekt in verschillende regionale FLEG/T-processen (wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw) en het Amazoneverdrag,


zu gewährleisten, das die COP 9 die Vertragsstaaten auffordert, in eine Diskussion einzutreten und sich auf gemeinsame Grundsätze und Kriterien für die Hege und Pflege der Wälder zu einigen und dabei auf den Fortschritten aufzubauen, die inzwischen in einigen regionalen Prozessen betreffend Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) und im Amazonas-Vertrag gemacht wurden,

ervoor te zorgen dat COP9 de partijen oproept een debat te beginnen en gemeenschappelijke beginselen en criteria inzake goed bosbeheer overeen te komen, gebruik makend van de vooruitgang die reeds is geboekt in verschillende regionale FLEG/T-processen (wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw) en het Amazoneverdrag,


zu gewährleisten, das die COP 9 die Vertragsstaaten auffordert, in eine Diskussion einzutreten und sich auf gemeinsame Grundsätze und Kriterien für die Hege und Pflege der Wälder zu einigen und dabei auf den Fortschritten aufzubauen, die inzwischen in einigen regionalen FLEGT-Prozessen und im Amazonas-Vertrag gemacht wurden,

ervoor te zorgen dat COP9 de partijen oproept een debat te beginnen en gemeenschappelijke beginselen en criteria inzake goed bosbeheer overeen te komen, gebruik makend van de vooruitgang die reeds is geboekt in verschillende regionale FLEG/T-processen en het Amazoneverdrag,


Die Kommission schlägt vor, auf den guten Fortschritten aufzubauen, die in der Union in diesem Bereich in den letzten Jahren in Bezug auf den so genannten ,5-I-Ansatz" gemacht wurden, und in den nächsten Monaten eine förmliche Vereinbarung zu treffen.

De Commissie stelt voor voort te bouwen op de goede vooruitgang die de voorbije jaren op dit gebied in de Unie is geboekt met betrekking tot de zogenoemde methode van de 5 I's, en in de loop van de komende maanden formeel tot een akkoord te komen.


Im Anhang erklärt zwar die Kommission die Absicht, auf diesen Fortschritten aufzubauen durch Schaffung eines umfassenden Mechanismus für die Folgenabschätzung.

In de bijlage stelt de Commissie voor hierop voort te bouwen in de vorm van het ontwikkelen van een breed opgezet effectbeoordelingsmechanisme.


Künftige Herausforderungen: Das Großherzogtum Luxemburg wird ermutigt, auf den erzielten Fortschritten, insbesondere in den Bereichen Wohnung, Verhinderung von vorzeitigem Schulabbruch und generell der Ausgrenzung von jungen Menschen aufzubauen.

Uitdagingen voor de toekomst: Het Groothertogdom Luxemburg wordt dringend verzocht voort te bouwen op de geboekte vooruitgang, met name op het gebied van huisvesting en preventie van vroegtijdige schoolverlating, en meer in het algemeen de preventie van sociale uitsluiting van jongeren.




D'autres ont cherché : fortschritten aufzubauen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fortschritten aufzubauen' ->

Date index: 2025-03-04
w