Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Forschungsarbeiten in grosser Hoehe
Jem.
Patient mit Rezidiv

Vertaling van " forschungsarbeiten wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Forschungsarbeiten in grosser Hoehe

natuurwetenschappelijk onderzoek op grote hoogte


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema Forschungsarbeiten über das physikalisch-chemische Verhalten von Schwelfeldioxyd in der Atmosphäre

Overeenkomst voor het voeren van een Europese actie op het gebied van de milieuhygiëne met als onderwerp onderzoek naar het fysisch-chemische gedrag van zwaveldioxide in de atmosfeer


Programm zur Unterstützung der Bewertung von Forschungsarbeiten auf Gemeinschaftsebene

Ondersteunend programma voor een Europese onderzoeksevaluatie


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei den Forschungsarbeiten wird die Bedeutung der Mobilität und Migration einschließlich der innereuropäischen Wanderungsbewegungen sowie der demografischen Gegebenheiten für die künftige Entwicklung von EU-Strategien berücksichtigt.

Tijdens het onderzoek zal ook gekeken worden naar het belang van mobiliteit en migratie – ook van migratiestromen binnen Europa – en demografie in de toekomstige Europese beleidsvorming.


Durch die Forschungsarbeiten wird die Entwicklung und Validierung neuer Klima-Energie-Wirtschaftsmodelle unterstützt, wobei Wirtschaftsinstrumente und relevante Externalitäten berücksichtigt werden; dies dient der Prüfung politischer Optionen zur Schadensbegrenzung und von Konzepten, die auf Technologien mit geringen CO2 -Emissionen in unterschiedlicher Größenordnung beruhen, für die zentralen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Sektoren auf Unionsebene und weltweit.

Op basis van het onderzoek kunnen nieuwe klimaat-energie-economiemodellen worden ontwikkeld en gevalideerd, waarbij rekening wordt gehouden met economische instrumenten en relevante externe effecten, met het oog op het testen van mitigatiebeleidsopties en koolstofarme-technologietrajecten op verschillende schalen en voor de sectoren van vitaal economisch en maatschappelijk belang op Unie- en wereldniveau.


Bei den Forschungsarbeiten wird auch das Wechselspiel zwischen dem Atlantischen Ozean und dem Nordpolarmeer, vor allem im Hinblick auf den Klimawandel, untersucht.

Ook willen zij de wisselwerking tussen de Atlantische Oceaan en de Noordelijke IJszee bestuderen, met name in verband met de klimaatverandering.


Mit längerfristigen Forschungsarbeiten wird die Entstehung einer nachhaltigen Bioenergieindustrie für die Zeit nach 2020 unterstützt.

Daarnaast zal onderzoek op langere termijn worden verricht ten behoeve van de ontwikkeling van een duurzame bio-energie-industrie na 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der Forschungsarbeiten wird auch die Weiterentwicklung der für menschliche und soziale Bindungen grundlegenden Systeme (Familie, Arbeitsstelle, Ausbildung und Beschäftigung) behandelt und ein Beitrag zur Bekämpfung von sozialen Ungleichheiten, Ausgrenzung und Armut geleistet.

Het onderzoek zal zich ook richten op de evolutie van de voornaamste systemen die voor de onderliggende vormen van menselijke en sociale verbanden zorgen, zoals gezin, werk, onderwijs en werkgelegenheid, en die bijdragen aan de bestrijding van sociale ongelijkheden, sociale uitsluiting en armoede.


Im Zeitraum 2007 bis 2013 wird die EU insgesamt über 700 Mio. Euro in Forschungsarbeiten für künftige Netze investieren, wovon die Hälfte für drahtlose Technologien zur Entwicklung von Netzen der vierten Generation (4G) und darüber hinaus bereitgestellt wird.

In totaal investeert de EU in de periode 2007-2013 meer dan 700 miljoen euro in onderzoek naar toekomstige netwerken. De helft van dat bedrag is bestemd voor draadloze technologieën voor de ontwikkeling van 4G-netwerken en netwerken van de toekomst.


Schwerpunkte der Forschungsarbeiten wird auf neuen Anwendungen und neuartigen schrittweisen Lösungen wichtiger Probleme liegen sowie auf der Erfüllung der FTE-Anforderungen, die von den verschiedenen europäischen Technologieplattformen herausgestellt wurden.

Het onderzoek zal geconcentreerd worden op nieuwe toepassingen en innovatieve, stapsgewijze oplossingen voor grote uitdagingen, alsmede op de OTO-behoeften die door de verschillende Europese technologieplatforms zijn geïnventariseerd.


- wird die Kommission mit dem Rat zusammenarbeiten, um zur Schaffung der Voraussetzungen für ein drahtloses Europa beizutragen, indem umfassende Forschungsarbeiten im Hinblick auf künftige drahtlose Techniken durchgeführt werden, der allmähliche Ausbau der nächsten Internet-Generation (IPv6) gefördert wird und die Voraussetzungen für das Anbieten mehrsprachiger europäischer Inhalte über drahtlose Dienste sichergestellt werden;

- zal de Commissie met de Raad samenwerken om bij te dragen aan een gunstig klimaat voor een draadloos Europa, door te zorgen voor een grote onderzoeksinspanning op het gebied van toekomstige draadloze technologieën, door een geleidelijke invoering van het Internet van de volgende generatie (IPv6) aan te moedigen en door de juiste voorwaarden te scheppen voor de totstandbrenging van Europese veeltalige inhoud voor draadloze diensten;


- wird die Kommission mit dem Rat zusammenarbeiten, um zur Schaffung eines günstigen Umfelds für ein drahtloses Europa beizutragen, indem intensive Forschungsarbeiten zur Entwicklung drahtloser Techniken durchgeführt werden, der allmähliche Ausbau der nächsten Internet-Generation (IPv6) gefördert wird und die Voraussetzungen für das Anbieten mehrsprachiger europäischer Inhalte über drahtlose Dienste geschaffen werden;

- zal de Commissie met de Raad samenwerken om bij te dragen aan een gunstig klimaat voor een draadloos Europa, door te zorgen voor een grote onderzoeksinspanning op het gebied van toekomstige draadloze technologieën, door een geleidelijke invoering van het Internet van de volgende generatie (IPv6) aan te moedigen en door de juiste omstandigheden te creëren voor de totstandbrenging van Europese meertalige inhoud voor draadloze diensten;


Auf Gemeinschaftsebene wird die Kommission dafür sorgen, daß den Besonderheiten der KMU im Fünften Forschungsrahmenprogramm stärker Rechnung getragen wird, um ihre Beteiligung an Forschungsarbeiten zu erleichtern und dadurch die Innovation zu fördern.

Op communautair niveau zal de Commissie in het toekomstige vijfde Europese kaderprogramma in de eerste plaats de nadruk leggen op aandacht voor de specifieke kenmerken van het MKB, zodat deze ondernemingen gemakkelijker toegang krijgen tot de onderzoekwerkzaamheden en aldus de innovatie stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' forschungsarbeiten wird' ->

Date index: 2022-03-06
w