Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " folgen schwerwiegender struktureller veränderungen " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) wurde 2006 geschaffen, um Arbeitnehmern zusätzliche Unterstützung zu bieten, die von den Folgen schwerwiegender struktureller Veränderungen der Welthandelsmuster betroffen sind, und Sie bei ihren Bemühungen um Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.

− (PT) Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering is in 2006 ingesteld om bijkomende steun te verlenen aan werknemers die te lijden hebben onder de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en om deze werknemers te begeleiden bij hun herintrede op de arbeidsmarkt.


– (RO) Im letzten Jahr haben wir eine Reihe von Zuteilungen ähnlicher Beträge aus dem Europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung genehmigt, um die Arbeitnehmer zusätzlich zu unterstützen, die unter den Folgen schwerwiegender struktureller Veränderungen globaler Handelsstrukturen leiden.

– (RO) Vorig jaar hebben we de toekenning van een aantal vergelijkbare sommen geld uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering goedgekeurd, ter ondersteuning van werknemers die lijden onder de gevolgen van de enorme structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung wurde eingerichtet, um Arbeitnehmer zusätzlich zu unterstützen, die von den Folgen weitreichender struktureller Veränderungen im Welthandelsgefüge betroffen sind.

Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering is opgericht om extra steun te geven aan werknemers die de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ondervinden.


– (PT) Ich habe für den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zur Bereitstellung zusätzlicher Unterstützung für die portugiesischen Arbeitnehmer gestimmt, die von Entlassungen in der Textilbranche betroffen sind und unter den Folgen großer struktureller Veränderungen in den Welthandelsmustern leiden.

− (PT) Ik heb voor het ontwerpbesluit van het Europees Parlement en de Raad gestemd betreffende de beschikbaarstelling van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering waarmee aanvullende steun kan worden gegeven aan de Portugese werknemers die ontslagen zijn in de textielsector en die te lijden hebben onder de gevolgen van de diepgaande structurele veranderingen in de wereldhandel.


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union geeignete Legislativ- und Haushaltsinstrumente geschaffen hat, um zusätzliche Unterstützung für Arbeitnehmer zu leisten, die unter den Folgen weitreichender struktureller Veränderungen im Welthandel leiden, und Hilfestellung bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu bieten,

A. overwegende dat de Europese Unie passende wetgevings- en begrotingsinstrumenten heeft gecreëerd om aanvullende steun te geven aan werknemers die te lijden hebben onder de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en hen te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt,


Außerdem dürfte der Aktionsrahmen die Widerstandskraft des Wirtschaftszweigs gegenüber den Folgen des Klimawandels erhöhen und seine Fähigkeit stärken, durch den Tourismus bedingte strukturelle Veränderungen aufzufangen.

Verder moet het de sector in staat stellen meer veerkrachtig te reageren op de gevolgen van de klimaatverandering en moet het de capaciteit van de sector versterken om structurele veranderingen aan te pakken.


w