Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Flüchtlingseigenschaft
Flüchtlingsstatus
Integration von Flüchtlingen
Rechtsstellung der Flüchtlinge
Rechtsstellung von Flüchtlingen

Vertaling van " flüchtlingen verschaffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Integration von Flüchtlingen

integratie van vluchtelingen


nationale Stiftung für die Aufnahme und Wiedereingliederung von Flüchtlingen

Nationale stichting voor de opvang en integratie van vluchtelingen


Flüchtlingseigenschaft | Flüchtlingsstatus | Rechtsstellung der Flüchtlinge | Rechtsstellung von Flüchtlingen

status van vluchteling | status van vluchtelingen | vluchtelingenstatus


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S. in der Erwägung, dass innovative, inklusive und ganzheitliche Ansätze für die Bildung in Notsituationen von mehreren Partnern der EU, wie etwa dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA), entwickelt worden sind, um minderjährigen Flüchtlingen, die von andauernden Konflikten betroffen sind, Zugang zu hochwertiger Bildung zu verschaffen; in der Erwägung, dass dieser Ansatz die kurzfristigen humanitären und die langfristigen Entwicklungsbedürfnisse von Kindern verbindet und die Entwicklung vo ...[+++]

S. overwegende dat diverse EU-partners, zoals de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA), innovatieve, inclusieve en holistische benaderingen van onderwijs in noodsituaties hebben ontwikkeld, om vluchtelingenkinderen die het slachtoffer zijn van de huidige conflicten toegang te bieden tot hoogwaardig onderwijs; overwegende dat binnen deze benaderingen ruimte is voor zowel de humanitaire behoeften van kinderen op de korte termijn als de ontwikkelingsbehoeften van kinderen op de lange termijn en dat er tevens aandacht wordt besteed aan de ontwikkeling van interacti ...[+++]


S. in der Erwägung, dass innovative, inklusive und ganzheitliche Ansätze für die Bildung in Notsituationen von mehreren Partnern der EU, wie etwa dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA), entwickelt worden sind, um minderjährigen Flüchtlingen, die von andauernden Konflikten betroffen sind, Zugang zu hochwertiger Bildung zu verschaffen; in der Erwägung, dass dieser Ansatz die kurzfristigen humanitären und die langfristigen Entwicklungsbedürfnisse von Kindern verbindet und die Entwicklung von ...[+++]

S. overwegende dat diverse EU-partners, zoals de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA), innovatieve, inclusieve en holistische benaderingen van onderwijs in noodsituaties hebben ontwikkeld, om vluchtelingenkinderen die het slachtoffer zijn van de huidige conflicten toegang te bieden tot hoogwaardig onderwijs; overwegende dat binnen deze benaderingen ruimte is voor zowel de humanitaire behoeften van kinderen op de korte termijn als de ontwikkelingsbehoeften van kinderen op de lange termijn en dat er tevens aandacht wordt besteed aan de ontwikkeling van interactie ...[+++]


Die einzige und angemessenste Lösung besteht darin, diesen Flüchtlingen in ihrer Region Linderung zu verschaffen.

De enige en juiste oplossing is opvang in de regio.


Erstens müssen wir uns als oberste Priorität Zugang zu den Flüchtlingen verschaffen, denn gegenwärtig leiden Tausende Menschen unter Hunger und Gewalttaten, und niemand kann zu diesen Menschen vordringen: dieser Situation müssen wir unverzüglich Abhilfe schaffen.

Het allerurgentste is de toegang tot de vluchtelingen, omdat er op het moment dat ik dit zeg, inderdaad duizenden mensen honger lijden en gebukt gaan onder het geweld, en niemand deze mensen kan bereiken: aan deze situatie moet in de allereerste plaats een eind komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstens müssen wir uns als oberste Priorität Zugang zu den Flüchtlingen verschaffen, denn gegenwärtig leiden Tausende Menschen unter Hunger und Gewalttaten, und niemand kann zu diesen Menschen vordringen: dieser Situation müssen wir unverzüglich Abhilfe schaffen.

Het allerurgentste is de toegang tot de vluchtelingen, omdat er op het moment dat ik dit zeg, inderdaad duizenden mensen honger lijden en gebukt gaan onder het geweld, en niemand deze mensen kan bereiken: aan deze situatie moet in de allereerste plaats een eind komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' flüchtlingen verschaffen' ->

Date index: 2022-08-01
w