Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Kontrolle von Fluggästen
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Unterentwickeltes Gebiet
Verbindung über den Ärmelkanal
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zurückweisung von Fluggästen

Traduction de « fluggästen unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontrolle von Fluggästen

veiligheidscontrole van passagiers


Regelung über die unbeschränkte Haftung für Tod oder körperliche Verletzung von Fluggästen

systeem van onbeperkte aansprakelijkheid bij overlijden of letsel van passagiers


Zurückweisung von Fluggästen

het weigeren van passagiers


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Passagierrechte besagen, dass den Fluggästen unter diesen außergewöhnlichen Umständen Informationen, aufmerksame Behandlung, eine Umbuchung oder eine Erstattung zustehen, aber keine Entschädigung.

De passagiersrechten bepalen dat passagiers informatie, zorg, andere reisroutes of terugbetalingen aangeboden moeten krijgen onder deze buitengewone omstandigheden, maar geen compensatie.


Demnach kann den Fluggästen aufgrund dieses „weiter gehenden Schadensersatzes“ der gesamte materielle und immaterielle Schaden, der ihnen durch die Verletzung der vertraglichen Pflichten des Luftfahrtunternehmens entstanden ist, ersetzt werden, und zwar unter den Voraussetzungen und Grenzen des Übereinkommens von Montreal oder des nationalen Rechts.

Dankzij die „verdere compensatie” kunnen passagiers worden vergoed voor alle materiële en immateriële schade die zij hebben geleden wegens de niet-nakoming door de luchtvervoerder van zijn contractuele verplichtingen, onder de in het Verdrag van Montreal of in het nationale recht bepaalde voorwaarden.


Vizepräsident Kallas kündigte heute auch seine Absicht einer Überarbeitung der Verordnung 261/2004 zu Fluggastrechten an. 2012 will die Kommission einen entsprechenden Vorschlag vorlegen, der unter anderem Schlüssel­fragen wie die Haftungsbeschränkung bei Vorliegen außergewöhnlicher Umstände, die Entschädigungsschwellen sowie die Umbuchung von Fluggästen und die Teilung der Risikolasten behandeln soll.

Vicevoorzitter Kallas heeft vandaag voorts aangekondigd dat hij Verordening 261 inzake de rechten van luchtreizigers wenst te wijzigen en dat de Commissie in 2012 een voostel zal indienen over belangrijke aspecten zoals de beperking van de aansprakelijkheid in buitengewone omstandigheden, de compensatieplafonds, alternatieve vluchten en risicospreiding.


Ferner könnte das Fluggastaufkommen auf Transatlantikflügen innerhalb von fünf Jahren um 26 Millionen zusätzliche Fluggäste steigen. Derzeit liegt der entsprechende Jahreswert bei knapp unter 50 Millionen Fluggästen (2007).

De mogelijkheid om 26 miljoen extra passagiers op trans-Atlantische vluchten te vervoeren over een periode van vijf jaar, in vergelijking met het huidige jaarlijkse verkeer van iets minder dan 50 miljoen (2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
unter Hinweis auf die Anfrage an die Kommission vom 15. Oktober 2009 zur Entschädigung von Fluggästen im Falle der Insolvenz einer Fluggesellschaft (O-0089/09 – B7-0210/2009),

onder verwijzing naar de vraag van 15 oktober 2009 aan de Commissie over schadevergoeding voor passagiers bij faillissement van luchtvaartmaatschappijen (O-0089/09 – B7-0210/2009),


unter Hinweis auf die Anfrage an die Kommission vom 15. Oktober 2009 zur Entschädigung von Fluggästen im Falle der Insolvenz einer Fluggesellschaft (O-0089/09 – B7 0210/2009),

onder verwijzing naar de mondelinge vraag van 15 oktober 2009 aan de Commissie over schadevergoeding voor passagiers bij faillissement van luchtvaartmaatschappijen (O‑0089/09 – B7‑0210/2009),


unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 2027/97 des Rates vom 9. Oktober 1997 über die Haftung von Luftfahrtunternehmen bei der Beförderung von Fluggästen und deren Gepäck im Luftverkehr ,

– gelet op Verordening (EG) nr. 2027/97 van het Europees Parlement en de Raad van 9 oktober 1997 betreffende de aansprakelijkheid van luchtvervoerders met betrekking tot het luchtvervoer van passagiers en hun bagage ,


Im Rahmen ihrer Untersuchung führte die Kommission auch eine Umfrage unter Fluggästen auf dem Flughafen Amsterdam-Schiphol durch.

In het kader van het diepgaand onderzoek van de Commissie werd een consumentenenquête gehouden op de luchthaven Schiphol.


Dies würde es ermöglichen sicherzustellen, dass die veröffentlichten Maßnahmen tatsächlich auf objektiven Sicherheitserwägungen beruhen, und darüber hinaus würde dies ermöglichen, unter den den Betrieb der Luftfahrtunternehmen einschränkenden Sicherheitsmaßnahmen diejenigen auszuwählen, die den Fluggästen zur Kenntnis gebracht werden müssen, da sie bedeutsam sind.

Dit om te garanderen dat de gepubliceerde maatregelen werkelijk berusten op objectieve veiligheidsoverwegingen. Ook zou zo vastgesteld kunnen worden welke beperkende maatregelen voor luchtvaartmaatschappijen ter kennis van de passagiers gebracht moeten worden, willen zij gevolgen hebben.


Unter diesem Punkt hörte der Rat einen mündlichen Beitrag der deutschen Delegation zur Anwendung der MwSt-Gesetzgebung auf die grenzüberschreitende Beförderung von Fluggästen.

De Raad luisterde naar een mondelinge presentatie van de Duitse delegatie over de toepassing van de BTW-wetgeving op grensoverschrijdend personenvervoer door de lucht.


w