Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE
AEA
Europäische Organisation Regionaler Fluggesellschaften
Unabhängige Fluggesellschaften der EG-Länder
Verband Europäischer Fluggesellschaften
Verband der europäischen Fluggesellschaften
Vereinigung europäischer Fluggesellschaften

Vertaling van " fluggesellschaften besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verband der europäischen Fluggesellschaften | Verband Europäischer Fluggesellschaften | Vereinigung europäischer Fluggesellschaften | AEA [Abbr.]

Europese luchtvaartassociatie | Vereniging van Europese luchtvaartmaatschappijen | AEA [Abbr.]


Unabhängige Fluggesellschaften der EG-Länder | Vereinigung der Fluggesellschaften der Europäischen Gemeinschaft | ACE [Abbr.]

Onafhankelijke luchtvrachtvervoermaatschappijen van de Europese Gemeenschap | ACE [Abbr.]


Europäische Organisation Regionaler Fluggesellschaften

Organisatie van Europese regionale luchtvaartmaatschappijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher stellt die Kommission fest, dass eine eindeutige Verbindung zwischen den Verträgen über Flughafendienstleistungen und den Verträgen über Marketingdienstleistungen besteht, da Letztere den Abschluss des Vertrags über Flughafendienstleistungen und die von den Fluggesellschaften zu erbringenden Dienste voraussetzten.

De Commissie is bijgevolg van mening dat er een duidelijk verband is tussen de overeenkomsten inzake luchthavendiensten en de marketingovereenkomsten, aangezien deze laatste gebaseerd waren op de sluiting van de overeenkomst inzake luchthavendiensten en de diensten die de luchtvaartmaatschappijen verstrekten.


Auf Inselflughäfen können, wenn kein wirtschaftliches Interesse seitens der Unternehmen oder Fluggesellschaften an der Erbringung der in Artikel 6 Absatz 2 vorgesehenen Dienstleistungen besteht, die Flughafenbetreiber selbst die Verantwortung übernehmen, die für das reibungslose Funktionieren der Infrastruktur des Flughafens grundlegenden Dienstleistungen zu erbringen.

Als ondernemingen of luchtvaartmaatschappijen in het geval van een op een eiland gelegen luchthaven geen economische belangstelling hebben om de diensten uit te voeren waarnaar wordt verwezen in artikel 6, lid 2, kunnen de beheersorganen van de luchthaven worden verplicht om deze diensten uit te voeren om de goede werking van de infrastructuur te garanderen.


(27b) Da eines der wichtigsten Ziele der Bodenabfertigungsdienste auf den europäischen Flughäfen darin besteht, die Qualität der Abfertigung zum Nutzen der Fluggesellschaften zu verbessern, muss diese Verordnung vor allem zur Verbesserung der Qualität der Gepäckabfertigung beitragen.

(27 ter) Omdat een van de belangrijkste doelstellingen van de grondafhandelingsdiensten op Europese luchthavens de kwaliteitsverbetering van de afhandeling ten bate van de luchtvaartmaatschappijen is, moet deze verordening vooral ten dienste zijn aan de kwaliteitsverbetering bij de afhandeling van de bagage.


Sie hat das als angebracht erachtet, weil ihrer Meinung nach ein Missverhältnis zwischen Flughäfen und ihren Nutzern, den Fluggesellschaften, besteht. In einigen Fällen hat sie Recht; die größeren Flughäfen in der EU, wie London Heathrow und Paris Charles de Gaulle, sollten reguliert werden, damit sie ihre marktbeherrschende Stellung nicht missbrauchen können.

In sommige gevallen is dit juist; de grotere luchthavens in de EU, zoals London Heathrow en Paris Charles de Gaulle, zouden gereguleerd moeten worden zodat ze hun marktdominantie niet misbruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. die Fluggesellschaften, dadurch Nachteile erleiden können. Deshalb ist uns klar, dass eine Regulierung in diesem Bereich unerlässlich ist, obgleich auch die Gefahr besteht, dass damit das Gegenteil erreicht wird – steigende Kosten und Ausgaben können zu höheren Preisen für die Dienstleistungen der Flughäfen führen und dies wiederum kann negative Auswirkungen auf die Fluggesellschaften haben.

We begrijpen allemaal dat op dit gebied regelgeving dan ook essentieel is, maar er is ook een gevaar dat deze het tegengestelde effect heeft: toenemende kosten en uitgaven kunnen hogere kosten tot gevolg hebben voor de diensten die luchthavens leveren, wat vervolgens weer gevolgen kan hebben voor de luchtvaartmaatschappijen.


Der EDSB stellt fest, dass ein gravierender Mangel an Rechtssicherheit hinsichtlich der Frage besteht, welche Regelung für die verschiedenen an dem Vorhaben beteiligten Akteure — insbesondere für Fluggesellschaften und andere Akteure der ersten Säule — gelten soll: Sind dies die Vorschriften des Vorschlags, die Vorschriften des Datenschutz-Rahmenbeschlusses oder die einzelstaatlichen Vorschriften zur Durchführung der Richtlinie 95/46/EG?

De EDPS neemt nota van een ernstig gebrek aan rechtszekerheid met betrekking tot de regeling die van toepassing is op de verschillende bij het project betrokken actoren, met name luchtvaartmaatschappijen en andere actoren uit de eerste pijler, of dit nu de regels van het voorstel, de regels van het kaderbesluit gegevensbescherming of de nationale wetgeving ter uitvoering van Richtlijn 95/46/EG zijn.


Die erste Stufe der Verarbeitung personenbezogener Daten besteht laut Vorschlag in der Verarbeitung durch die Fluggesellschaften, die verpflichtet sind, PNR-Daten — grundsätzlich unter Nutzung eines Push-Systems — an die nationalen PNR-Zentralstellen weiterzugeben.

De eerste fase in de verwerking van persoonsgegevens waarin het voorstel voorziet, is de verwerking door luchtvaartmaatschappijen, die verplicht zijn PNR-gegevens — in principe via de „pushmethode” — beschikbaar te stellen aan nationale PIU's.


Abschließend stellt der EDSB fest, dass ein gravierender Mangel an Rechtssicherheit hinsichtlich der Frage besteht, welche Datenschutzregelung für die verschiedenen an dem Vorhaben beteiligten Akteure — insbesondere für Fluggesellschaften und andere Akteure der ersten Säule — gelten soll: Sind dies die Vorschriften des Vorschlags, die Vorschriften des Datenschutz-Rahmenbeschlusses oder die einzelstaatlichen Vorschriften zur Durchführung der Richtlinie 95/46/EG?

Concluderend neemt de EDPS nota van een ernstig gebrek aan rechtszekerheid met betrekking tot de gegevensbeschermingsregeling die van toepassing is op de verschillende bij het project betrokken actoren, met name luchtvaartmaatschappijen en andere actoren uit de eerste pijler: of dit nu de regels van het voorstel, de regels van het kaderbesluit gegevensbescherming of de nationale wetgeving ter uitvoering van Richtlijn 95/46/EG zijn.


10. besteht darauf, dass die Fluggäste ordnungsgemäß über die Verwendung ihrer Daten und über ihre Rechte informiert werden, namentlich über die Rechtsbehelfe und das Recht, darüber informiert zu werden, aus welchem Grund eine Fluggast aufgehalten werden kann, und dass diese Verpflichtung den Fluggesellschaften obliegt; ist der Auffassung, dass das Ministerium für Innere Sicherheit und die Kommission die Verantwortung für die Informationen, die die Fluggästen erhalten, übernehmen müssen, und empfiehlt, dass die Kurzinformation für Reisen zwischen der Eur ...[+++]

10. dringt erop aan dat passagiers naar behoren moeten worden voorgelicht over het gebruik van hun gegevens en hun rechten, met name met het oog op het recht van verhaal en het recht ingelicht te worden over de gronden waarop een reiziger niet wordt doorgelaten, en dat dit een verplichting van de luchtvaartmaatschappijen is; meent dat het DHS en de Commissie de verantwoordelijkheid moeten nemen voor de informatie die aan passagiers wordt verstrekt en stelt voor om de "Korte mededeling over reizen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten" zoals voorgesteld door de werkgroep krachtens artikel 29 (WP 132) ter beschikking van alle pas ...[+++]


Innerhalb dieses Verfahrens wird die Kommission insbesondere untersuchen, - wie die Beihilfe und der Umstrukturierungsplan die Ergebnisse der Gesellschaft Air France und des Konzerns insgesamt beeinflussen; - ob der Plan und seine Umsetzung in den einzelnen Bereichen Wirkung zeigen; - ob die Beihilfe nicht die Handelsbedingungen auf den Routen beeinträchtigt, auf denen ein Wettbewerb zwischen den Gesellschaften des Air-France-Konzerns und anderen europäischen Fluggesellschaften besteht; - ob die Beihilfe verglichen mit dem Umstrukturierungsbedarf nicht unverhältnismäßig hoch ausfällt; - ob die Beihilfe die letzte zugunsten des Konzer ...[+++]

In het kader van deze procedure zal de Commissie met name vaststellen dat: - de steun en het herstructureringsproject de verwachte gevolgen zullen hebben voor de resultaten van de onderneming Air France en de groep in zijn geheel; - het project en de sectoriële tenuitvoerlegging daarvan tot een goed einde zullen worden gebracht; - de steun de commerciële voorwaarden met betrekking tot de luchtlijnen waarop de luchtvaartmaatschappij van de Air France-groep opereren in concurrentie met andere Europese luchtvaartmaatschappijen niet vervalst; - de steun niet in een wanverhouding staat tot de herstructureringsbehoeften; - de steun de laatste is die aan de Air France-groep wordt verleend en dat zij niet zal worden ...[+++]


w