Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " fischereigewässern " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass der FAO-Verhaltenskodex für verantwortliche Fischerei in Nummer 6.18 die Staaten dazu auffordert, die Rechte der Fischer und Beschäftigten fischverarbeitender Betriebe auf ein sicheres und ausreichendes Einkommen sowie – falls erforderlich – auf privilegierten Zugang zu traditionellen Fischereigewässern und Fischereiressourcen in ihren jeweiligen Hoheitsgewässern zu schützen, und zwar insbesondere die Rechte jener, die im Bereich der Subsistenzfischerei und der handwerklichen Fischerei tätig sind,

D. overwegende dat alle landen in punt 6.18 van de Gedragscode van de FAO voor een verantwoorde visserij worden opgeroepen tot het beschermen van de rechten van vissers en werknemers in de visserijsector, en met name van degenen die visserij voor eigen gebruik of kleinschalige of ambachtelijke visserij bedrijven, op een veilig en billijk levensonderhoud, alsook eventueel op preferentiële toegang tot traditionele visserijgronden en bestanden in wateren die onder hun nationale jurisdictie vallen,


Kann die Kommission zudem bestätigen, dass Papua-Neuguinea und Fidschi anderen Handelspartnern in der Großregion wie Thailand, den Philippinen, Taiwan und China Zugang zu ihren Fischereigewässern gewähren, nicht aber der europäischen Fischereiflotte?

Kan de Commissie voorts bevestigen dat Papoea-Nieuw-Guinea en Fiji aan andere partners uit de regio in ruimere zin zoals Thailand, de Filippijnen, Taiwan en China toegang tot hun visgronden geven maar niet aan de vissersvloot van de EU?


Drittlandfischereifahrzeuge, denen gemäß diesem Kapitel eine Fanggenehmigung erteilt wurde, müssen die Bestimmungen der gemeinsamen Fischereipolitik über Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen sowie sonstige Bestimmungen, die die Fischereitätigkeit von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft in den Fischereigewässern, in denen sie Fischfang betreiben, regeln, und die Bestimmungen des betreffenden Abkommens einhalten.

Vissersvaartuigen van derde landen waarvoor overeenkomstig dit hoofdstuk een vismachtiging is afgegeven, moeten voldoen aan de bepalingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid inzake instandhoudings- en controlemaatregelen en aan de bepalingen inzake de visserij door communautaire vissersvaartuigen in de visserijzone waar zij hun activiteiten verrichten, alsmede aan de bepalingen van de betrokken overeenkomst.


1. ist sich der Bedeutung bewusst, die der in nichtgemeinschaftlichen Fischereigewässern operierenden gemeinschaftlichen Hochseeflotte und Fernfischereiflotte für die Nahrungsmittelversorgung, die von den europäischen Verbrauchern erwartet wird, und die Aufrechterhaltung der Wirtschaftsstruktur in den Küstenregionen der Europäischen Union sowie aufgrund ihrer positiven Auswirkungen auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt dieser Regionen, bei denen es sich im Allgemeinen um Regionen mit Entwicklungsrückstand und Randgebiete handelt, zukommt;

1. erkent dat de communautaire visserijvloot voor de verre en volle zeevisserij, die vist op niet-communautaire visgronden, van groot belang is om te kunnen voldoen aan de vraag van de Europese consument, voor de instandhouding van de industriële structuur in de aan zee gelegen regio's van de EU, en vanwege de gunstige gevolgen voor de economische en sociale samenhang in deze regio's, die over het algemeen met een achterstand te kampen hebben of perifere kenmerken vertonen;


B. in der Erwägung, dass das Ziel der externen Dimension der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) die Beschaffung zusätzlicher Fanggründe für die Gemeinschaftsflotte in außergemeinschaftlichen Fischereigewässern und die Verbesserung der Versorgung mit Fisch bei gleichzeitiger Sicherstellung einer umfassenden Bewertung der ökologischen und sozialen Implikationen einer solchen Politik ist, und dass nur durch eine rationelle und nachhaltige Bewirtschaftung der Bestände, die in der Verantwortung der internationalen Gemeinschaft liegt, der Fortbestand der Fischereitätigkeit in der Welt erreicht werden kann,

B. overwegende dat het doel van de externe acties van het GVB is te zorgen voor bijkomende visgronden voor de communautaire vloten in niet-communautaire wateren en het aanbod van vis uit te breiden en hierbij tegelijkertijd te waarborgen dat de ecologische en sociale gevolgen van een dergelijk beleid terdege worden geëvalueerd; overwegende dat handhaving van de visserij op mondiale schaal alleen kan worden verwezenlijkt als er sprake is van een rationeel en duurzaam beheer van de bestanden door de internationale gemeenschap,


Informationen zufolge, die ich erhalten habe, sollen in den Fischereigewässern Marokkos auf der Grundlage privater Abkommen Trawler aus Ländern der Europäischen Union operieren, deren Fangkapazität, was die Anlandungen pro Jahr betrifft, sogar noch größer sein soll als die der gesamten europäischen Flotte, die bis zum 30. November 1999 auf der Grundlage des Fischereiabkommens mit Marokko in den marokkanischen Fischereigewässern Fischfang betrieben hat.

Naar ik verneem wordt er momenteel op basis van privé-overeenkomsten op Marokkaanse visgronden gevist door pelagische trawlers uit EU-landen, waarvan de vangstcapaciteit per vaartuig en per jaar zelfs hoger zou zijn dan de jaarcapaciteit van de hele Europese vloot die tot 30 november van vorig jaar op grond van de visserijovereenkomst met Marokko in deze wateren heeft gevist.


Die gemeinsame Fischereipolitik erstreckt sich auf alle Tätigkeiten zur Nutzung lebender Gewässerressourcen, einschließlich der Aquakultur, sowie auf die Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen der Fischerei und Aquakultur, soweit sie im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder in den Fischereigewässern der Gemeinschaft oder durch Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft ausgeuebt werden.

Het gemeenschappelijk visserijbeleid heeft betrekking op de exploitatie van levende aquatische rijkdommen en aquacultuur, alsmede op de verwerking en de afzet van visserij- en aquacultuurprodukten, voor zover deze activiteit wordt uitgeoefend op het grondgebied van de Lid-Staten, in communautaire viswateren of door communautaire vissersvaartuigen.


Die Vorschriften der Gemeinschaft über Mindestangaben gelten auch für Fischereifahrzeuge von Drittländern, die gemäß internationalen Abkommen in den Fischereigewässern der Gemeinschaft fischen.

De communautaire voorschriften betreffende de vereiste minimuminformatie zijn ook van toepassing op vissersvaartuigen uit derde landen die in de communautaire viswateren vissen, indien zulks uit hoofde van internationale overeenkomsten is bepaald.


(2) Die Lizenzregelungen gelten für alle Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft, die in den Fischereigewässern der Gemeinschaft, in Drittlandsgewässern oder auf Hoher See tätig sind.

2. De vergunningenstelsels zijn van toepassing op alle communautaire vissersvaartuigen die hun activiteiten uitoefenen in de communautaire viswateren, in de wateren van derde landen of in de volle zee.


g) Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft: die Fangmöglichkeiten, die der Gemeinschaft in den Fischereigewässern der Gemeinschaft zur Verfügung stehen, zuzueglich der gesamten Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft ausserhalb der Fischereigewässer der Gemeinschaft und abzueglich der Drittländern zugeteilten gesamten Fangmöglichkeiten.

g) "communautaire vangstmogelijkheid": de voor de Gemeenschap beschikbare vangstmogelijkheid in de communautaire viswateren, plus het totaal van de communautaire vangstmogelijkheden buiten de communautaire viswateren, minus het totaal van de aan derde landen toegekende beschikbare vangsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fischereigewässern' ->

Date index: 2023-11-21
w