Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blutalkoholtest
Den Einsatz von Fahrern und Fahrerinnen planen
Fahrer
Fahrer disponieren
Fahrer und Fahrerinnen überwachen
Schutz des Fahrers
Sicherheit im Straßenverkehr
Sturzhelm
Vorrichtung mit aufsitzendem Fahrer

Traduction de « fahrer gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Norm,die ein problemloses Zusammenwirken gewährleistet

interfacingnorm


Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging


Vorrichtung mit aufsitzendem Fahrer

toestel met meerijdende bestuurder




Dienst für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer

dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur


den Einsatz von Fahrern und Fahrerinnen planen | Fahrer disponieren

chauffeurs inplannen en uitsturen


Fahrer und Fahrerinnen überwachen

bestuurders controleren | chauffeurs controleren


Fahrer und Fahrerinnen über Umleitungsstrecken informieren

bestuurders informeren over omleidingen | bestuurders inlichten over omleidingen


Sicherheit im Straßenverkehr [ Blutalkoholtest | Schutz des Fahrers | Sturzhelm ]

verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch diese Prüfungen und Untersuchungen kann nämlich festgestellt werden, ob der medizinische und psychologische Zustand gefährlicher Fahrer den gesetzlichen Mindestnormen entspricht, die erforderlich sind, um in aller Sicherheit ein Fahrzeug zu führen, damit die Gefahr von Wiederholungstaten verringert und die Verkehrssicherheit gewährleistet wird.

Die examens en onderzoeken maken het immers mogelijk na te gaan of de medische en psychologische toestand van gevaarlijke bestuurders, voldoet aan de wettelijke minimumnormen voor het besturen van een voertuig in alle veiligheid, teneinde het risico van herhaling te beperken en de verkeersveiligheid te waarborgen.


Mit den neuen Bestimmungen werden echte Freizügigkeit für die EU-Fahrer gewährleistet, die Sicherheit auf Europas Straßen erhöht und die Betrugsmöglichkeiten verringert.

De nieuwe regels zorgen voor echt vrij verkeer voor EU-bestuurders, verbeteren de veiligheid op de Europese wegen en beperken de fraudemogelijkheden.


Um die vollständige Wirksamkeit dieser Verbesserungen sicherzustellen, muss gewährleistet sein, dass die Fahrer die Grundsätze für sicheres Fahren in Tunneln kennen und verstehen und sie in ihrem Verhalten im Straßenverkehr anwenden können.

Om de volledige effectiviteit van deze verbeteringen te garanderen, is het noodzakelijk ervoor te zorgen dat bestuurders de beginselen van veilig rijden in tunnels kennen en begrijpen en hun rijgedrag daaraan aanpassen.


Europa braucht, anstatt noch mehr bürokratischer Belastung für seine Unternehmer, eine Arbeitszeitrichtlinie, die wirklich Schutz für diejenigen angestellten Fahrer gewährleistet, die diesen auch nötig haben.

Wat Europa nodig heeft, is geen administratieve rompslomp voor ondernemers maar een arbeidstijdenrichtlijn die echt zorgt voor de bescherming van niet-zelfstandige en afhankelijke bestuurders die deze bescherming nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ich unterstützte diesen Kompromiss zu den Fahrgastrechten im Kraftomnibusverkehr, welcher ein Recht auf deren Beförderung und auch ein Recht auf leicht verfügbare Reiseinformationen gewährleistet, wie auch die Verpflichtung für Busbetreiber, obligatorische Schulungen für ihre Fahrer zum Umgang mit Behinderten zu organisieren. Der Kompromiss führt auch ein Recht auf Entschädigung bei der Beschädigung von Rollstühlen und ein Verfahren für alle Busfahrgäste zur Bearbeitung von Beschwerden ein, wobei unabhängige nationale Behörden die V ...[+++]

– (EN) Ik steun dit compromis over de rechten van buspassagiers, dat voorziet in het recht op vervoer, het recht op toegankelijke reisinformatie, de verplichting voor busbedrijven om voor hun chauffeurs bewustmakingcursussen inzake de omgang met personen met een handicap te organiseren, het recht op schadevergoeding bij schade aan rolstoelen, een klachtenbehandelingsmechanisme voor alle passagiers en onafhankelijke nationale instanties belast met de handhaving van de verordening en het opleggen van sancties.


Daher denke ich, dass wir für diese Fahrzeuge strengere technische Sicherheitsstandards annehmen und strengere und häufigere Inspektionen veranlassen sollten, damit die Einhaltung dieser Standards gewährleistet wird, sowie selbstverständlich strengere Überprüfungen der fachlichen Fähigkeiten der Fahrer dieser Busse durchführen lassen sollten.

Ook moeten wij zorgen voor strengere en frequentere controle op de naleving van de normen, en natuurlijk ook voor strengere controle op de beroepsvaardigheden van de chauffeurs van deze bussen.


Die Kommission hatte die italienischen Behörden aufgefordert, ihre Vorschriften zu ändern und die Verwendung - und damit die Einfuhr - von Anhängern zuzulassen, die nach den geltenden technischen Vorschriften anderer Mitgliedstaaten konstruiert und rechtmäßig hergestellt wurden, solange sie an den für sie bestimmten Zugmaschinen so befestigt werden können, dass ein annehmbares Maß an Sicherheit für den Fahrer und ggf. andere Verkehrsteilnehmer gewährleistet ist.

De Commissie heeft de Italiaanse autoriteiten gevraagd hun regelgeving te wijzigen en het gebruik - en dus de invoer - van aanhangers die volgens de wettelijke technische voorschriften van andere lidstaten zijn ontworpen en gefabriceerd, toe te laten, voorzover de veiligheid van de bestuurder en de verkeersveiligheid hierdoor niet in het gedrang worden gebracht.


Zur Vereinfachung der Regelung sollte ein neues Gleichgewicht gefunden werden, das die Flexibilität wahrt, dabei aber dem Fahrer einen besseren Standard bietet und die Berechenbarkeit gewährleistet .

Teneinde de regeling te vereenvoudigen, zou een nieuw evenwicht moeten worden gevonden dat weliswaar flexibel is, maar voor de bestuurder een betere norm vormt en tevens calculeerbaar is.


Die Autonomie der Streitkräfte im Krisen- oder Kriegsfall muss gewährleistet bleiben, jedoch sollten die Fahrer während der übrigen Dienstausübung ebenfalls von dieser Verordnung erfasst werden, da insbesondere Kolonnenfahrten bei Verlegungen erhebliche Belastungen hervorrufen.

De autonomie van de strijdkrachten ingeval van crises of van oorlog moet gewaarborgd blijven; echter tijdens de overige uitoefening van de dienst zouden de bestuurders eveneens onder deze verordening moeten vallen, daar met name ritten in colonnes bij verplaatsingen aanzienlijke belastingen met zich mee brengen.


Der Vorschlag zur Harmonisierung bestimmter Rechtsvorschriften für den Straßenverkehr soll die Verordnung 3820/85 ersetzen, in der die Höchstarbeitszeiten und die Ruhezeiten für Fahrer von Fahrzeugen im Güter- und Personenverkehr geregelt sind; dabei sollen die Vorschriften vereinfacht und aktualisiert und ihre wirksamere Anwendung gewährleistet werden.

Het voorstel tot harmonisatie van een aantal wettelijke bepalingen betreffende het wegvervoer zal in de plaats komen van Verordening (EEG) nr. 3820/85, waarbij de maximale rijtijd en de rusttijden voor bestuurders van voertuigen die goederen of passagiers vervoeren worden gereguleerd, door deze verordening te vereenvoudigen en te actualiseren, en door een effectievere toepassing ervan te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fahrer gewährleistet' ->

Date index: 2024-01-04
w