Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen rat in kopenhagen eröffneten perspektive " (Duits → Nederlands) :

Diese Kriterien (bekannt als Kopenhagener Kriterien) wurden 1993 vom Europäischen Rat von Kopenhagen festgelegt und 1995 vom Europäischen Rat von Madrid bestätigt.

Deze criteria (bekend als de criteria van Kopenhagen) zijn vastgesteld door de Europese Raad van Kopenhagen in 1993 en versterkt door de Europese Raad van Madrid in 1995.


Diese werden gemeinhin Kopenhagener Kriterien genannt, da sie im Juni 1993 vom Europäischen Rat in Kopenhagen festgelegt wurden.

Deze worden vaak aangeduid als de criteria van Kopenhagen omdat ze werden opgesteld door de Europese Raad die in juni 1993 in Kopenhagen plaatsvond.


Angesichts der Fortschritte, die bei der Anpassung der nationalen Gesetze an die Richtlinie erzielt wurden, wurden die Verhandlungen mit den zukünftigen Mitgliedstaaten betreffend die Kultur- und die audiovisuelle Politik beim Europäischen Rat in Kopenhagen im Dezember 2002 endgültig abgeschlossen.

Op basis van de vooruitgang bij de afstemming van de nationale wetgeving op de richtlijn werden de onderhandelingen met de lidstaten over cultuur en audiovisueel beleid definitief afgerond op de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002.


Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Kopenhagen (2002) intensiviert die Kommission ab 2003 die Begleitung der gesetzgeberischen und politischen Entwicklungen in den zehn Beitrittsländern im Hinblick auf deren optimale Vorbereitung auf die Mitgliedschaft.

Ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen (2002) intensiveert de Commissie vanaf 2003 het toezicht op de ontwikkelingen in wetgeving en beleid in de toetredende landen om deze zo goed mogelijk op hun lidmaatschap voor te bereiden.


Ein europäischer Staat, der den Beitritt zur Union beantragt, kann nur Mitglied werden, wenn bestätigt wird, dass er die vom Europäischen Rat in Kopenhagen im Juni 1993 festgelegten Kriterien (im Folgenden „Kopenhagener Kriterien“) erfüllt, und sofern der Beitritt die Fähigkeit der Union zur Integration des neuen Mitglieds nicht übersteigt.

Een Europese staat die het lidmaatschap van de Unie heeft aangevraagd, kan alleen lid worden als vaststaat dat hij voldoet aan de lidmaatschapscriteria die de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 heeft vastgesteld (de „criteria van Copenhagen”) en op voorwaarde dat de toetreding de capaciteit van de Unie om het nieuwe lid te integreren niet te boven gaat.


J. in der Erwägung, dass die Kriterien von Kopenhagen für die Mitgliedschaft in der EU, wie sie im Juni 1993 vom Europäischen Rat von Kopenhagen verabschiedet wurden, in Bezug auf die Pressefreiheit und die Freiheit der Meinungsäußerung von allen EU-Mitgliedstaaten beachtet und durch entsprechendes EU-Recht durchgesetzt werden sollten,

J. overwegende dat de criteria van Kopenhagen voor het EU-lidmaatschap, zoals vastgesteld in juni 1993 tijdens de Europese Raad van Kopenhagen, voor wat betreft de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting door alle lidstaten van de EU in acht moeten worden genomen en middels relevante EU-wetgeving ten uitvoer moeten worden gelegd,


O. in der Erwägung, dass die Beitrittsländer und die Kandidatenländer die Beitrittskriterien, die vom Europäischen Rat von Kopenhagen festgelegt wurden (Kopenhagener Kriterien), und alle sonstigen Verpflichtungen erfüllen müssen, die sich aus den Verträgen und den bilateralen Abkommen ergeben,

O. overwegende dat toetredingslanden en kandidaat-lidstaten moeten voldoen aan de criteria van Kopenhagen en aan alle andere verplichtingen die voortvloeien uit de Verdragen van de EU, alsmede haar bilaterale overeenkomsten,


Entsprechend der eindeutigen, der Türkei auf dem Europäischen Rat in Kopenhagen im Dezember 2002 gegebenen Zusage wird der Europäische Rat im Dezember diesen Jahres auf Grundlage des Berichts und der Empfehlungen der Kommission darüber entscheiden, ob die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt hat.

Overeenkomstig de toezegging die in december 2002 aan Turkije is gedaan tijdens de Europese Raad in Kopenhagen, zal de Europese Raad in december van dit jaar op basis van het verslag en de aanbevelingen van de Commissie besluiten of Turkije heeft voldaan aan de politieke criteria van Kopenhagen.


kennt die Entscheidung, die am 18. November 2002 vom Rat Allgemeine Angelegenheiten in Brüssel getroffen und vom Europäischen Rat von Kopenhagen am 12. und 13. Dezember 2002 bestätigt wurde, den Beitrittsstaaten die uneingeschränkte Teilnahme an der bevorstehenden Regierungskonferenz zu gestatten;

neemt nota van het besluit van de Raad van ministers van Algemene Zaken op 18 november 2002 in Brussel dat bevestigd werd door de Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december 2003, om de kandidaat-lidstaten volwaardig te laten participeren aan de komende Intergouvernementele Conferentie;


Die finanziellen Folgen der Erweiterung werden in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes zum Europäischen Rat von Kopenhagen erläutert.

De Raad heeft in zijn conclusies van de bijeenkomst vorige week vrijdag in Kopenhagen de financiële gevolgen van de uitbreiding in kaart gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen rat in kopenhagen eröffneten perspektive' ->

Date index: 2025-02-17
w