Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen integrationsfonds einsetzen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden erörtern, wie wir den Europäischen Integrationsfonds einsetzen wollen, der dank eines Vorschlags, den die Kommission vor anderthalb Jahren gemacht hat und der vom Rat und von diesem Parlament gebilligt wurde, zum ersten Mal in der EU zur Verfügung steht.

Wij zullen discussiëren over de vraag op wat voor manier gebruik kan worden gemaakt van het Europese fonds voor de integratie dat voor het eerst ter beschikking is in de EU, dankzij een voorstel dat anderhalf jaar geleden werd ingediend door de Commissie en werd ondersteund door de Raad en dit Parlement.


N. in der Erwägung, dass sich das Parlament bei zahlreichen Gelegenheiten zu diesen Problemen geäußert hat, die sich unmittelbar auf das Leben der Unionsbürgerinnen und -bürger auswirken; in der Erwägung, dass sich das Parlament in seiner Eigenschaft als direkt und demokratisch von den Bürgerinnen und Bürgern gewähltes Organ auch weiterhin tatkräftig für die Lösung aller Probleme einsetzen wird, mit denen die Bürgerinnen und Bürger konfrontiert werden, wenn sie ihr Recht auf Mobilität innerhalb des Hoheitsgebiets der Europäischen Union wahrnehmen wo ...[+++]

N. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk advies heeft uitgebracht over dit thema dat een directe invloed heeft op het leven van de burgers van de Unie; overwegende dat het Parlement, als rechtstreeks en democratisch door de burgers verkozen instelling, actief zal blijven zoeken naar oplossingen voor de problemen waarmee de burgers geconfronteerd worden wanneer zij hun recht op mobiliteit binnen het grondgebied van de Europese Unie wensen uit te oefenen,


N. in der Erwägung, dass sich das Parlament bei zahlreichen Gelegenheiten zu diesen Problemen geäußert hat, die sich unmittelbar auf das Leben der Unionsbürgerinnen und -bürger auswirken; in der Erwägung, dass sich das Parlament in seiner Eigenschaft als direkt und demokratisch von den Bürgerinnen und Bürgern gewähltes Organ auch weiterhin tatkräftig für die Lösung aller Probleme einsetzen wird, mit denen die Bürgerinnen und Bürger konfrontiert werden, wenn sie ihr Recht auf Mobilität innerhalb der Europäischen Union wahrnehmen woll ...[+++]

N. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk advies heeft uitgebracht over dit thema dat een directe invloed heeft op het leven van de burgers van de Unie; overwegende dat het Parlement, als rechtstreeks en democratisch door de burgers verkozen instelling, actief zal blijven zoeken naar oplossingen voor de problemen waarmee de burgers geconfronteerd worden wanneer zij hun recht op mobiliteit binnen het grondgebied van de Europese Unie wensen uit te oefenen,


Dies ist ein sehr wichtiges Instrument, das wir auf jeden Fall zugunsten all unserer europäischen Freunde im Parlament und zum Vorteil der europäischen Öffentlichkeit einsetzen wollen.

Dit is een uiterst belangrijk instrument, dat we zonder meer willen inzetten ten behoeve van al onze Europese vrienden in het Parlement en de Raad en ten behoeve van het Europese publiek.


Sie bietet außerdem ein sehr starkes Druckmittel für Aktivisten und Bürger, denen das am Herzen liegt und die sich für diese bedeutenden europäischen Werte einsetzen wollen.

Bovendien biedt het activisten en burgers die zich zorgen maken en zich willen inzetten voor deze belangrijke Europese waarden een krachtige steun in de rug.


Die wichtigste Empfehlung der hochrangigen Gruppe und der Konferenz im Juni betraf den Aufbau einer europäischen Partnerschaft, die alle wichtigen interessierten Kreise und Initiativen aus dem öffentlichen und privaten Sektor zusammenführen soll, die sich für die Formulierung und Umsetzung einer integrierten Wasserstoffstrategie einsetzen wollen.

De belangrijkste maatregel die door de Groep op hoog niveau en de conferentie van juni is aanbevolen, is de totstandbrenging van een Europees partnerschap waarin alle relevante publieke en private belanghebbenden en initiatieven samenkomen die zich willen inzetten voor de opstelling en uitvoering van een geïntegreerde waterstofstrategie.


Sich für eine stärkere Rolle des Ausschuss der Regionen und der europäischen lokalen und regionalen Gebietskörperschaften einsetzen heißt nicht, die Entscheidungsbefugnis der Mitgliedstaaten in Frage stellen oder den Beschlussfassungsprozess in der EU komplizierter machen zu wollen.

Wanneer wordt gepleit voor een grotere rol van het Comité van de Regio's en de lokale en regionale overheden in Europa, betekent dit niet dat men hiermee de bevoegdheden van de lidstaten wil aantasten of dat daardoor het Europese besluitvormingsproces gecompliceerder wordt.


Die für Wettbewerb bzw. Energie und Verkehr zuständigen Generaldirektionen der Europäischen Kommission wollen sich daher verstärkt für wirksame Zugangsregelungen einsetzen, die die Kosten widerspiegeln, keine Diskriminierung beinhalten und Gastransporte in die Europäische Union - auch aus Norwegen - erleichtern.

De Directoraten-generaal voor Concurrentie en voor Energie en vervoer van de Europese Commissie hebben derhalve besloten hun inspanningen te versterken om een daadwerkelijke, kostenreflecterende en niet-discriminerende toegang te scheppen en in stand te houden, waardoor het gasvervoer in de Europese Unie - met inbegrip van het vervoer van Noors gas - wordt vergemakkelijkt.


w