Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen institutionen nicht unbeachtet " (Duits → Nederlands) :

Der Ministerrat macht geltend, dass der Behandlungsunterschied zwischen den beiden angeführten Kategorien von Ehepaaren nicht bestehe, da die Familiensituation der Beamten von Eurocontrol zur Bestimmung ihrer Nettoentlohnung auf der Grundlage der für die Beamten der europäischen Institutionen vorgesehenen Steuerregelung berücksichtigt werde.

De Ministerraad voert aan dat het verschil in behandeling tussen de twee beoogde categorieën van echtparen onbestaande zou zijn, aangezien rekening wordt gehouden met de gezinssituatie van de ambtenaren van Eurocontrol voor het bepalen van hun nettoloon, op basis van de belastingreglementering waarin is voorzien voor de ambtenaren van de Europese instellingen.


Der EWSA ist zudem der Auffassung, dass einer wirksamen Information über die Arbeit der EU-Beratungsgruppe mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte, nicht nur gegenüber anderen Organisationen der Zivilgesellschaft, sondern auch gegenüber anderen EU-Institutionen (insbesondere dem Europäischen Parlament), nicht zuletzt um das Interesse an der Arbeit der EU-Beratungsgruppe zu stärken und die breitere künftige Beteiligung weiterer Organisationen anzuregen.

Tot slot vindt het EESC ook dat meer aandacht moet worden besteed aan doeltreffende communicatie van de activiteiten van de adviesgroep, niet alleen met andere maatschappelijke organisaties, maar ook met andere EU-instellingen (m.n. het Europees Parlement), vooral om meer belangstelling voor het werk van de interne adviesgroep van de EU te genereren en een grotere betrokkenheid van andere organisaties in de toekomst te stimuleren.


[41] Gemeinsame Onlinedienste auf europäischer Ebene müssen nicht unbedingt von den europäischen Institutionen erbracht werden.

[41] Gemeenschappelijke online diensten op Europees niveau hoeven niet noodzakelijkerwijs door Europese instellingen te worden verstrekt.


Die europäischen Institutionen gaben positive Stellungnahmen zu dem Entwurf ab[2], die Beratungen im Rat gingen dagegen nicht über eine erste Lesung hinaus.

Hoewel de andere Europese instellingen een gunstig advies[2] uitbrachten, bleef de bespreking in de Raad beperkt tot een eerste lezing van de tekst.


5. hebt hervor, dass die großen Anstrengungen der Mitgliedstaaten, ihre Ausgaben unter Kontrolle zu bringen, bei der Planung des europäischen Haushalts nicht unbeachtet gelassen werden können, und betont, dass nach Einsparmöglichkeiten im Unionshaushalt gesucht werden muss, um die Steuerlast der Bürger zu verringern; vertritt die Auffassung, dass der EU-Haushalt eindeutig darauf ausgerichtet sein sollte, die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung struktureller Herausforderungen wie etwa insbesondere des Verlusts der Wettbewerbsfähigkeit und einer sich daraus ergebenden ansteigenden Arbeitslosigkeit ...[+++]

5. benadrukt dat de Europese overheidsuitgaven niet gevrijwaard kunnen blijven van de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen, en hamert erop dat er in de begroting van de Unie moet worden gezocht naar mogelijkheden om de belastingdruk op de belastingbetalers te verlichten; vindt dat de EU-begroting er duidelijk op gericht moet zijn om lidstaten te helpen structurele problemen aan te pakken, en dan met name het teruglopende concurrentievermogen en als gevolg daarvan stijgende werkloosheid; blijft erbij dat de administratiekosten van de EU omlaag moeten (bijvoorbeeld ...[+++]


Dies ist ein unerklärlicher und äußerst ernster Akt, der von den europäischen Institutionen nicht unbeachtet bleiben kann und darf.

We hebben hier te maken met een onbegrijpelijke en zeer ernstige daad die de Europese instellingen niet onopgemerkt voorbij mogen laten gaan.


1. zeigt sich tief besorgt darüber, dass die derzeit amtierende Kommission und andere europäische Institutionen keine Lehren aus dem Ergebnis der Volksabstimmungen über den Entwurf eines Verfassungsvertrags in Frankreich und den Niederlanden sowie aus der Ablehnung des Vertrags von Lissabon in Irland gezogen haben, wo der Widerstand der Bürger Europas gegen die neoliberale Politik und die Militarisierung der Europäischen Union deutlich zum Ausdruck gekommen ist; ist der Auffassung, dass sich die Legitimitätskrise der EU drastisch ver ...[+++]

1. uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat de huidige Commissie en andere Europese instellingen uit het resultaat van de referenda over het ontwerp van constitutioneel verdrag in Frankrijk en Nederland en de verwerping van het Verdrag van Lissabon in Ierland, die duidelijk het verzet van de Europese burgers tegen de neoliberale beleidsmaatregelen en de militarisering van de Europese Unie weerspiegelen, niet de nodige lessen getrokken hebben; is van oordeel dat het falen van de Europese instellingen om tegemoet te komen aan de ve ...[+++]


Wenn wir jetzt dabei sind, an der Umsetzung eben dieses Vertrags zu arbeiten, können die Ansichten des Europäischen Parlaments nicht unbeachtet bleiben.

De standpunten van het Europees Parlement kunnen niet worden genegeerd in een situatie waarin wij er juist aan werken om dit Verdrag ten uitvoer te brengen.


Wir verstehen, dass die europäischen Fischereifahrzeuge ein Interesse daran haben, die Fangtätigkeiten in dem Gebiet fortzusetzen, und dass die madagassischen Behörden den von der EU bereit gestellten finanziellen Ausgleich benötigen, wir können jedoch nicht akzeptieren, dass der EG-Vertrag oder die Beziehungen zu anderen europäischen Institutionen nicht angemessen beachtet werden.

We zien in dat de Europese vissers er belang bij hebben om te kunnen blijven vissen in het gebied, en dat de financiële vergoeding van de Europese Unie belangrijk is voor de autoriteiten van Madagaskar, maar kunnen niet aanvaarden dat het Europees Verdrag of de betrekkingen tussen de Europese instellingen onderling niet naar behoren geëerbiedigd worden.


Wenn im Text positive Beispiele hervorgehoben werden, so bedeutet das nicht, daß nicht auch in anderen Mitgliedstaaten oder europäischen Institutionen vorbildliche Praktiken existieren.

Het feit dat in de tekst op goede voorbeelden wordt gewezen sluit derhalve het bestaan van goede praktijken in andere lidstaten of Europese instellingen niet uit.


w