Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen bürgern klare vorteile » (Allemand → Néerlandais) :

Der Binnenmarkt und eine wirksame Wettbewerbspolitik haben den europäischen Bürgern enorme Vorteile gebracht und ihnen neue Möglichkeiten und Alternativen eröffnet, selbst in Bereichen, die früher als unantastbar galten, wie die Telekommunikation und der Luftverkehr.

De interne markt heeft niet alleen geleid tot een doeltreffend mededingingsbeleid maar ook grote voordelen opgeleverd voor de Europese burgers, die thans beschikken over nieuwe keuzemogelijkheden en kansen, onder meer op terreinen zoals telecommunicatie en luchtverkeer, die vroeger als gesloten sectoren werden beschouwd.


Dies ist ein schwerwiegendes Hindernis bei dem Bemühen, allen Bürgern und Unternehmen in der Europäischen Union die Vorteile der Informationsgesellschaft zugute kommen zu lassen.

Dit vormt een serieuze belemmering om de voordelen van de informatiemaatschappij binnen het bereik van alle burgers en ondernemingen in de Europese Unie te brengen.


Beispielsweise herrschte Einigkeit darüber, dass allen europäischen Bürgerinnen und Bürgern die Vorteile der Mehrsprachigkeit durch das lebenslange Erlernen von Fremdsprachen vom jüngsten Kindesalter zugute kommen sollten. Die Vorschläge des Inhalts, dass Englisch allein nicht ausreicht und dass Unterricht in einer Vielzahl von Sprachen erteilt werden sollte, fanden große Zustimmung.

Iedereen was het er bijvoorbeeld over eens dat alle Europese burgers de vruchten van meertaligheid moeten kunnen plukken dankzij levenslang talen leren vanaf zeer jonge leeftijd.


Dies bringt den europäischen Bürgern klare Vorteile, von der Verbesserung von Rettungsmaßnahmen bis zu einer gesünderen Umwelt im Alltag.

Voor de Europese burger houdt dit alleen maar voordelen in, gaande van een betere dienstverlening in noodsituaties tot een gezondere dagelijkse omgeving.


Der heutige Vorschlag gibt endlich allen europäischen Bürgern das Recht auf Zugang zu einem Basiskonto, so dass sie an der Gesellschaft, in der sie leben, voll teilhaben können und in den Genuss der Vorteile des Binnenmarkts kommen.

Dankzij het voorstel van vandaag krijgen alle Europese burgers eindelijk toegang tot een basisbankrekening, kunnen zij volledig deelnemen aan de maatschappij waarin zij leven en kunnen zij van de voordelen van de eengemaakte markt profiteren.


Die EU sollte gewährleisten, dass die Vorteile offener Märkte den europäischen Bürgern zugute kommen. Dies gilt besonders im Hinblick auf Auswahl und Preise, jedoch auch für die Überwachung der Einhaltung von Handelsabkommen.

het absolute voordeel van de openstelling van de markten voor de Europese burgers, met name met betrekking tot keuze en prijzen, maar ook door de opvolging van de handelsovereenkomsten.


Den europäischen Bürgern und Unternehmen hat dies große Vorteile gebracht.

Dit heeft belangrijke voordelen opgeleverd voor de Europese burgers en ondernemingen.


Dies ist eine klare Vorgabe bezüglich der Rechenschaftspflicht gegenüber den europäischen Bürgern, die von den Organen genau verfolgt wird und die darin zum Ausdruck kommt, dass alle Finanzierungsbeschlüsse der Gemeinschaft veröffentlicht werden.

Deze verantwoordingsplicht tegenover de Europese burger, die concreet wordt vertaald door het openbaar maken van alle financieringsbesluiten van de Gemeenschap, is een duidelijke eis waarop door alle instellingen zorgvuldig wordt toegezien.


Als wichtig wird erachtet, daß, wie in der Evaluierung dargelegt, eine klare Kommunikationsstrategie entwickelt wird, die die operative wie auch die einsatzortspezifische Dimension sowie Transparenz gegenüber den europäischen Bürgern und ihren politischen Vertretern umfaßt.

Hij acht het zaak een duidelijke communicatiestrategie zoals beschreven in de evaluatie uit te werken, die zowel een operationeel en een veldwerkaspect als doorzichtigheid ten aanzien van de Europese burgers en hun politieke vertegenwoordigers behelst.


Wir werden uns diesbezüglich um ein Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament bemühen. 7. Der Maastrichter Vertrag wird den einzelnen Bürgern unmittelbare Vorteile bringen.

Wij zullen hierover tot een overeenkomst proberen te komen met het Europees Parlement. 7. Het Verdrag van Maastricht zal voor de individuele burger directe voordelen met zich meebrengen.


w