Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss Normen und technische Vorschriften
Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
Geprüft
Geprüfter Fahrlehrer
Nationale Vorschriften
Vorschriften kommunizieren
Vorschriften zur Tabakherstellung
Vorschriften zur Tabakproduktion
über Vorschriften informieren

Vertaling van " eu-vorschriften geprüft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven




Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

regelgeving communiceren


Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften

Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften


Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Vorschriften zur Tabakherstellung | Vorschriften zur Tabakproduktion

regelgeving voor de verwerking van tabak


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Möglichkeit zur Ausweitung des Anwendungsbereichs des Verfahrens (z. B. über Gehaltsansprüche) sowie zur Anhebung der Streitwertgrenze wird in den ersten fünf Jahren der Anwendung dieser neuen Vorschriften geprüft.

De mogelijkheid van een verhoging van zowel de omvang van vorderingen (bijvoorbeeld door ook de vergoeding te bevatten) als van het plafond inzake de waarde van een vordering wordt gedurende de eerste vijf jaar van de toepassing van deze nieuwe regels bestudeerd.


Slowenien notifizierte der Kommission am 15. Juli 2010 ein neues Gesetz, das jetzt auf seine Vereinbarkeit mit den EU-Vorschriften geprüft wird.

Slovenië heeft de Commissie op 15 juli 2010 in kennis gesteld van een nieuwe wet; de Commissie onderzoekt momenteel of deze in overeenstemming is met de EU-regels.


Seit 1984 konnten im Rahmen dieses Verfahrens über 6 300 Entwürfe für nationale Vorschriften geprüft werden und somit Hindernisse für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes beseitigt werden.

Sinds 1984 konden in het kader van deze procedure meer dan 6 300 nationale ontwerpen worden onderzocht, wat bijdroeg aan de verwijdering van belemmeringen voor de goede werking van de interne markt.


Die Möglichkeit zur Ausweitung des Anwendungsbereichs des Verfahrens (z. B. über Gehaltsansprüche) sowie zur Anhebung der Streitwertgrenze wird in den ersten fünf Jahren der Anwendung dieser neuen Vorschriften geprüft.

De mogelijkheid van een verhoging van zowel de omvang van vorderingen (bijvoorbeeld door ook de vergoeding te bevatten) als van het plafond inzake de waarde van een vordering wordt gedurende de eerste vijf jaar van de toepassing van deze nieuwe regels bestudeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Außerhalb der EU): Werden die Mineralien in Schutzgebieten gewonnen, die in den nationalen Rechtsvorschriften der Herkunfts-/Exportländer als solche ausgewiesen sind, so wurden die Gewinnungstätigkeiten im Einklang mit Vorschriften geprüft und genehmigt, die eine gleichwertige Gewähr wie die in Nummer 1 genannten Vorschriften bieten.

(buiten de EU) de winning, indien deze heeft plaatsgevonden in beschermde gebieden die in het kader van de nationale wetgeving van de landen van herkomst/uitvoer als zodanig zijn aangewezen, zijn beoordeeld en toegestaan overeenkomstig voorschriften die garanties bieden die gelijkwaardig zijn aan de garanties in 1).


Das Gemeinschaftsrecht zieht nicht die Möglichkeit in Betracht, bestehende Gesetze und Urteile mit der Begründung außer Acht zu lassen, dass neue Vorschriften geprüft und gegebenenfalls erlassen werden.

Het Gemeenschapsrecht voorziet niet in de mogelijkheid om bestaande wetten en uitspraken te veronachtzamen met als argument dat nieuwe regelgeving wordt overwogen en toegepast zou kunnen worden.


9. ist der Auffassung, dass das Gemeinschaftsrecht nicht die Möglichkeit in Betracht zieht, bestehende Gesetze und Urteile mit der Begründung außer Acht zu lassen, dass neue Vorschriften geprüft werden; weist darauf hin, dass es die Kommission ebenfalls versäumt hat, Elemente der Beschwerde zu behandeln, die keinen Bezug zu den vorgeschlagenen Änderungen an der geltenden Richtlinie aufweisen;

9. is van mening dat het Gemeenschapsrecht niet voorziet in de mogelijkheid om bestaande wetten en uitspraken te veronachtzamen met als argument dat nieuwe regelgeving wordt overwogen; wijst erop dat de Commissie ook heeft verzuimd in de klacht kwesties te behandelen die geen verband houden met de voorgestelde wijzigingen van de toepasselijke richtlijn;


Derjenige Teil des Anhangs des geänderten Vorschlags für eine Richtlinie über Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft, in dem die Parameter festgelegt sind, die in Zusammenhang mit der Inbetriebnahme bereits vorhandener Fahrzeuge und der Einstufung der nationalen Vorschriften geprüft werden müssen, wird in die neue Richtlinie über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems der Gemeinschaft übernommen.

Het relevante gedeelte van de bijlage van het gewijzigde voorstel betreffende de richtlijn inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen, waarin de te controleren parameters bij indienststelling van bestaand rollend materieel en de classificatie van nationale voorschriften zijn opgenomen, wordt overgeheveld naar de nieuwe richtlijn interoperabiliteit.


Wenn es an der Zeit ist, über solche Maßnahmen nachzudenken, dann werden wir das erst nach reiflicher Überlegung und Konsultation tun. Selbstverständlich müssen jegliche Maßnahmen, die wir überhaupt in Erwägung ziehen würden, und dass muss ich betonen, auf ihre Vereinbarkeit mit den WTO-Vorschriften geprüft werden.

Mocht de tijd komen om ons over dergelijke maatregelen te bezinnen, dan zouden we pas na uitvoerig nadenken en inwinnen van adviezen tot een dergelijke aanpak over gaan en dan dienen eventuele, in overweging te nemen maatregelen – en dit moet ik benadrukken – op WTO-compatibiliteit te worden onderzocht.


11. betont, dass die Biotechnologie und insbesondere GVO zunehmende Bedeutung in internationalen handelspolitischen Streitfällen gehabt haben, und stellt fest, dass diese Streitfälle in der Praxis des WTO-Streitbeilegungsgremiums nur anhand ihrer Konformität mit den einschlägigen WTO-Vorschriften geprüft werden, die auf dem Gebiet des Handels Vorrang vor jedem anderen Instrument des internationalen Rechts haben;

11. onderstreept dat de biotechnologie, en met name de GGO's, van groeiend belang zijn in internationale handelsgeschillen; in het licht van de praktijk van het WTO-orgaan voor de geschillenbeslechting worden deze geschillen louter en alleen beoordeeld op hun conformiteit met de desbetreffende WTO-regels die, voorzover zij de handel betreffen, prevaleren boven alle andere internationale rechtsinstrumenten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-vorschriften geprüft' ->

Date index: 2024-07-03
w