Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließen von Verträgen
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Langes Sitzen vertragen
Merkmale von Leasing-Verträgen
Merkmale von Mietverhältnissen
Multipler internationaler Abschluss von Verträgen
Schlussniederschrift zu den Urkunden des WPV
Schlussniederschrift zu den Verträgen des WPV
Schlussprotokoll zu den Urkunden des WPV
Schlußprotokoll zu den Verträgen des WPV
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

Vertaling van " eu-verträgen festgeschrieben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


Schlussniederschrift zu den Urkunden des WPV | Schlussniederschrift zu den Verträgen des WPV | Schlussprotokoll zu den Urkunden des WPV | Schlußprotokoll zu den Verträgen des WPV

slotprotocol van de Akten van de Wereldpostvereniging




multipler internationaler Abschluss von Verträgen

meervoudige grensoverschrijdende aanneming


Merkmale von Leasing-Verträgen | Merkmale von Mietverhältnissen

eigenschappen van huurcontracten


Ausgaben, die sich zwingend aus den Verträgen ergeben

uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Zuständigkeit ist in den EU-Verträgen festgeschrieben, laut denen seit der Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auch vorgesehen ist, dass die EU die Maßnahmen der Mitgliedstaaten unterstützen und ergänzen kann.

Die bevoegdheid is vastgelegd in de EU‑verdragen, waarin sinds de oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ook voor de EU in een rol is voorzien, namelijk de ondersteuning van en de aanvulling op het optreden van de lidstaten.


85. fordert die EIB auf, die Bestimmungen des Übereinkommens von Århus einzuhalten, indem sie ein öffentliches Register für Dokumente einrichtet, um das in den EU-Verträgen festgeschriebene Recht auf Zugang zu Dokumenten sicherzustellen; fordert die EIB dazu auf, an ihrer Zusage festzuhalten und das Register ab 2014 öffentlich zu machen;

85. dringt er bij de EIB op aan de bepalingen van het Verdrag van Aarhus na te leven door een openbaar documentenregister op te zetten om het in de EU-Verdragen verankerde recht op toegang tot documenten te waarborgen; vraagt de bank haar toezegging na te komen en het register met ingang van 2014 openbaar te maken;


Diese Kompetenzen sind in den Verträgen eindeutig festgeschrieben, und die Kommission versucht nicht, sie zu ändern.

Deze bevoegdheden zijn duidelijk omschreven in de Verdragen en de Commissie heeft niet de intentie deze te wijzigen.


Diese Situation ist mit den europäischen Grundwerten der Gerechtigkeit und Solidarität, wie sie in den Verträgen festgeschrieben sind, unvereinbar.

Deze situatie is onverenigbaar met de Europese waarden van gerechtigheid en solidariteit die zijn opgenomen in de verdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Zugangsrecht wird in den Verträgen oder Vereinbarungen zur Anwendung der in diesem Beschluss genannten Instrumente festgeschrieben.

Dit recht van toegang wordt uitdrukkelijk vermeld in de contracten of overeenkomsten die worden gesloten in uitvoering van de instrumenten waarnaar in dit besluit wordt verwezen.


Wir haben die Grundsätze – die gemeinsamen Werte von 500 Millionen Bürgerinnen und Bürgern – in den europäischen Verträgen festgeschrieben.

We hebben de beginselen – de gedeelde waarden van 500 miljoen burgers – vastgelegd in de Europese Verdragen, maar wanneer het erop aankomt ze in de praktijk te brengen, komen we in de problemen.


Das hierfür geltende Emissionsprinzip sollte sich streng an die Grundsätze der Vorsorge und Vorbeugung sowie der Bekämpfung von Umweltbeeinträchtigungen halten, wie es in den EG-Verträgen festgeschrieben ist.

Het van toepassing zijnde lozingsprincipe dient strikt gebaseerd te worden op het voorzorgsbeginsel, het preventiebeginsel en het beginsel van bestrijding van milieuverontreiniging, zoals vermeld in de Verdragen.


Der Ausschuss der Regionen wird noch konkreter und „fordert dazu auf, die in den Verträgen festgeschriebene Definition der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit so zu ergänzen, dass die Zuständigkeiten der Regionen und Kommunen gewahrt werden“.

Het Comité van de regio’s is nog concreter en vraagt dat de in het Verdrag geformuleerde beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit zodanig worden aangevuld dat de bevoegdheden van de regionale en lokale overheden gewaarborgd zijn.


In den Verträgen ist bereits festgeschrieben, dass die Mitgliedstaaten „die Außen- und Sicherheitspolitik der Union aktiv und vorbehaltlos im Geiste der Loyalität und der gegenseitigen Solidarität" unterstützen müssen.

Reeds in de Verdragen wordt immers van de lidstaten geëist dat zij "in een geest van loyaliteit en wederzijdse solidariteit hun actieve en onvoorwaardelijke steun aan het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie geven".


Durch die Anwendung der "Umweltschutzgarantie" nach Artikel 95 Absatz 4 des Vertrags sieht der Vorschlag auch die Ausdehnung der Ausnahmeregelungen in Bezug auf die Cadmium-Werte vor, die in den Verträgen über den Betritt von Österreich, Finnland und Schweden zur Union festgeschrieben sind.

Door toepassing van de "milieugarantie" in artikel 95, lid 4, van het EG-verdrag voorziet het voorstel tevens in handhaving van de aan Oostenrijk, Finland en Zweden in de respectieve EU-toetredingsverdragen toegestane afwijkingen betreffende het cadmiumgehalte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-verträgen festgeschrieben' ->

Date index: 2022-04-30
w