Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
ETSI-Standard
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Für immer verschlossenes Endlager
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
IEC-Standard
Immer engere Union
Normen für Elektronikgeräte
Normen für elektronische Geräte
Oppurtunistisch
Redaktionelle Standards
Richtlinien des World Wide Web Consortium
Sozialklausel
Spezifikationen des World Wide Web Consortium
Standards für Elektronikgeräte
Standards für elektronische Geräte
W3C-Normen
World-Wide-Web-Consortium-Standards

Vertaling van " eu-standards immer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


Normen für Elektronikgeräte | Normen für elektronische Geräte | Standards für Elektronikgeräte | Standards für elektronische Geräte

normen voor elektronische apparaten


Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]


Richtlinien des World Wide Web Consortium | Spezifikationen des World Wide Web Consortium | W3C-Normen | World-Wide-Web-Consortium-Standards

naleving van W3C-standaarden | W3C-standaarden | richtlijnen voor het ontwikkelen van webtoepassingen | standaarden van het World Wide Web Consortium






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Beitrittsländer nähern sich den EU-Standards immer weiter an. Rund 90% des Acquis wurden im Durchschnitt umgesetzt; in einigen Sektoren, wie z.

Ze naderen de EU-normen in dit kader: gemiddeld is circa 90% van het acquis omgezet; op bepaalde gebieden, zoals horizontale wetgeving, lucht en water is de omzetting vrijwel voltooid.


Einige Mitgliedstaaten haben Fortschritte dabei erzielt, ihre Steuersysteme beschäftigungsfreundlicher zu gestalten und die steuerliche Belastung der Arbeit zu senken, auch wenn die Gesamtbelastung dieses Faktors in vielen Staaten gemessen an internationalen Standards immer noch sehr hoch ist.

Enkele lidstaten hebben hun belastingstelsel reeds in enige mate werkgelegenheidsvriendelijker gemaakt door de belastingdruk op arbeid te verlagen. Naar internationale maatstaven is deze in veel lidstaten echter nog zeer hoog.


Während unsere internationalen Partner stark in den Ausbau der Kapazitäten für die globale Überwachung investieren, arbeitet Europa noch immer mit unterschiedlichen nationalen Kapazitäten und Standards.

Terwijl onze internationale partners al zwaar investeren in de ontwikkeling van capaciteit voor wereldwijde monitoring, werkt Europa nog met verschillende nationale capaciteiten en normen.


Bürgerportale dieser Art werden immer ausgereifter und sind zunehmend mit neuen Merkmalen wie elektronischer Identifizierung, elektronischen Zahlungsfunktionen (was die Frage von gemeinsamer Standards aufwirft) und größerer Interaktivität ausgestattet [14].

Dergelijke portaalsites voor de burger worden steeds geavanceerder met mogelijkheden voor elektronische identificatie, elektronische betaling (waarbij de keuze van een norm om de hoek komt kijken) en steeds meer interactiviteit [14].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) den Sicherheitsrat darauf aufmerksam zu machen, dass eine Verankerung der Schutzverantwortung, die als Standard immer mehr an Bedeutung gewinnt, als Norm des internationalen Rechts seine Entscheidungsbefugnis in keiner Weise einschränken würde;

(i) de Veiligheidsraad erop te wijzen dat door de opkomende R2P-norm tot een internationale rechtsnorm te maken niet wordt afgedaan aan zijn besluitvormingsbevoegdheid;


den Sicherheitsrat darauf aufmerksam zu machen, dass eine Verankerung der Schutzverantwortung, die als Standard immer mehr an Bedeutung gewinnt, als Norm des internationalen Rechts seine Entscheidungsbefugnis in keiner Weise einschränken würde;

de Veiligheidsraad erop te wijzen dat door de opkomende R2P-norm tot een internationale rechtsnorm te maken niet wordt afgedaan aan zijn besluitvormingsbevoegdheid;


Im Rahmen eines regelmäßigen Informationsaustauschs mit internationalen Akteuren wie dem US-amerikanischen „National Institute for Standards and Technology“ werden kompatible Normen entwickelt, wann immer dies möglich ist.

Er wordt geregeld informatie uitgewisseld met internationale partijen als het National Institute for Standards and Technology van de Verenigde Staten, zodat waar mogelijk compatibele normen worden ontwikkeld.


8. ist besorgt, dass immer mehr spezifisch nationale Standards und Zulassungsverfahren eingeführt werden, die neue technische Handelsbarrieren bilden; hebt hervor, dass die EU bei der zukünftigen Entwicklung internationaler Standards einen umfassenden Dialog mit China einleiten und China in den Entscheidungsprozess einbinden muss, um zu verhindern, dass unterschiedliche Standards als de facto-Handelshindernisse genutzt werden; betont, dass die Beantragung einer Gewerbeerlaubnis in China ein langwieriges Verfahren ist, und nimmt es als Instrument wahr, mit dem China die Grün ...[+++]

8. is bezorgd over het feit dat er steeds meer specifieke binnenlandse normen en certificeringsprocedures worden ingevoerd, waardoor er nieuwe technische handelsbarrières worden gecreëerd; onderstreept de noodzaak voor de EU om met China in overleg te treden en China bij het besluitvormingsproces te betrekken met het oog op de ontwikkeling van toekomstige internationale normen, om te vermijden dat er bij wijze van de facto handelsbelemmering verschillende normen worden aangelegd; benadrukt dat de procedure voor het aanvragen van een bedrijfsvergunning in China moeizaam verloopt en wordt ervaren als een instrument om de vestiging en uit ...[+++]


Die Verbraucher erwarten von der Gemeinschaft die Durchsetzung hoher Tierschutzstandards, sind aber aus Unkenntnis oder mangelndem Vertrauen in die Durchsetzung bestehender Standards immer noch zu selten bereit, diese Mehrkosten auch zu tragen.

De consument verwacht dat de Gemeenschap strenge dierenbeschermingsnormen toepast, maar is uit onwetendheid of gebrek aan vertrouwen in de handhaving van de bestaande normen nog altijd te vaak niet bereid om de extra kosten hiervan te dragen.


17. erkennt an, dass Flug- und Luftsicherheitsstandards für Passagiere, Besatzungen und die Luftfahrt allgemein von grundlegender Bedeutung sind und dass Standards von Drittländern unter Umständen nicht immer auf der Höhe der Standards in der Europäischen Union sind; stellt fest, dass die Europäische Union bei der Anwendung und Wahrung international anerkannter Standards weltweit eine Vorreiterrolle spielen könnte;

17. erkent dat de veiligheids- en beveiligingsnormen van essentieel belang zijn voor de passagiers, de bemanning en de luchtvaartsector in het algemeen en dat de normen van derde landen niet altijd gelijk zijn aan die in de Europese Unie; merkt op dat de EU een voortrekkersrol zou kunnen spelen bij de wereldwijde toepassing en handhaving van internationaal erkende normen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-standards immer' ->

Date index: 2023-03-01
w