Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entnahme von Organen
Fibrose
Gewichtsausgleich an Steuer
Hypertrophie
Koordination
Krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen
Verbindung zu Organen außerhalb der EU
VergrÖßerung von Geweben in Organen
Weitgehende Entschwefelung
Zusammenwirken von Organen
Zuweisung von Organen

Traduction de « eu-organen weitgehende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fibrose | krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen

fibrose | woekering van bindweefsel


Koordination | Zusammenwirken von Organen

coördinatie | onderlinge afstemming






Erklärung in Bezug auf die Transplantation von Organen und Geweben

verklaring met betrekking tot de transplantatie van organen en weefsels


Hypertrophie | VergrÖßerung von Geweben in Organen

hypertrofie | bovenmatige groei




Verbindung zu Organen außerhalb der EU

Verbinding met andere dan EU-instanties


die Beschaffung von Organen für die Transplantation koordinieren

verkrijgen van organen voor transplantatie coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist nämlich nicht auszuschließen, dass die Anwesenheit von Rechtsanwälten in richterlichen Organen zu einer Funktionsverwechslung zwischen Richter und Rechtsanwalt sowie zu einer Interessenkollision führen könnte, was Zweifel an der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Rechtsprechungsorgans hervorrufen könnte, obwohl dieses Risiko durch die vom Kassationshof auf die Rechtsprechung ausgeübte Aufsicht weitgehend verringert wird.

Het is immers niet denkbeeldig dat de aanwezigheid van advocaten in rechterlijke organen zou kunnen leiden tot een functieverwarring tussen de rechter en de advocaat en tot belangenverstrengeling, wat twijfels zou kunnen oproepen omtrent de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het rechtscollege, alhoewel laatstgenoemd risico aanzienlijk is getemperd door het toezicht uitgeoefend door het Hof van Cassatie op de rechtspraak.


AI. in der Erwägung, dass unter den EU-Organen weitgehende Einigkeit in Bezug auf den mehrdimensionalen, komplexen und langfristigen Charakter der Demokratie besteht, die Kommission und die Mitgliedstaaten jedoch bei der Programmplanung und bei der Umsetzung von Maßnahmen zur Förderung der Demokratie nicht den vollen Wahlzyklus berücksichtigt haben,

AI. overwegende dat er bij de EU-instellingen brede consensus heerst over de meerdimensionale, complexe en duurzame aard van democratie, maar dat de Commissie en de lidstaten bij de programmering en uitvoering van maatregelen ter ondersteuning van de democratie geen rekening hebben gehouden met de gehele electorale cyclus,


IA. in der Erwägung, dass unter den EU-Organen weitgehende Einigkeit in Bezug auf den mehrdimensionalen, komplexen und langfristigen Charakter der Demokratie besteht, die Kommission und die Mitgliedstaaten jedoch bei der Programmplanung und bei der Umsetzung von Maßnahmen zur Förderung der Demokratie nicht den vollen Wahlzyklus berücksichtigt haben,

IA. overwegende dat er bij de EU-instellingen brede consensus heerst over de meerdimensionale, complexe en duurzame aard van democratie, maar dat de Commissie en de lidstaten bij de programmering en uitvoering van maatregelen ter ondersteuning van de democratie geen rekening hebben gehouden met de gehele electorale cyclus,


Wie Sie wissen, hat es zu diesem Thema lange, leidenschaftliche Diskussionen gegeben, die schließlich im letzten Jahr zu einem von den drei Organen weitgehend akzeptierten Kompromiss geführt haben.

Zoals u weet, zijn er over dit onderwerp langdurige, felle debatten gevoerd, waar vorig jaar uiteindelijk een compromis uit is gekomen dat binnen de drie instellingen breed wordt gedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine dritte und letzte Anmerkung: Auch wir wollen mehr Konsultation zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat, doch kommt es darauf an, das Gleichgewicht zwischen den Organen weitgehend so beizubehalten und zu bewahren, wie es jetzt ist.

Mijn derde en laatste punt is dat wij ook meer raadpleging willen tussen het Parlement en de Raad, maar het is van groot belang dat we het huidige institutionele evenwicht in stand houden.


Meine dritte und letzte Anmerkung: Auch wir wollen mehr Konsultation zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat, doch kommt es darauf an, das Gleichgewicht zwischen den Organen weitgehend so beizubehalten und zu bewahren, wie es jetzt ist.

Mijn derde en laatste punt is dat wij ook meer raadpleging willen tussen het Parlement en de Raad, maar het is van groot belang dat we het huidige institutionele evenwicht in stand houden.


(2) Die Beziehungen zwischen den Organen und dem Personal der Europäischen Gemeinschaften waren im Bereich der Angleichung der Dienstbezüge bisher von Sozialpartnerschaft geprägt, wodurch Konflikte weitgehend vermieden werden konnten.

(2) Op die manier is het mogelijk geweest in de sociale betrekkingen tussen de Europese Instellingen en hun ambtenaren en andere personeelsleden conflicten ter zake van de aanpassingen van de bezoldigingen te voorkomen.


Diese Schlüsselfunktion ist von den Organen der Gemeinschaft, von öffentlichen Gremien und privaten Einrichtungen, die für die Förderung der Chancengleichheit zuständig sind, weitgehend anerkannt worden.

Deze sleutelrol wordt algemeen erkend door de communautaire instellingen, overheidsorganen en particuliere organisaties die verantwoordelijk zijn voor de bevordering van de gelijke kansen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-organen weitgehende' ->

Date index: 2023-12-29
w