Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eu-mitgliedstaaten dabei behilflich sein » (Allemand → Néerlandais) :

Im Falle irregulärer Migranten, die nicht schutzbedürftig sind, wird Frontex den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein, die Rückführung zu koordinieren.

Frontex daarentegen zal de lidstaten helpen bij de coördinatie van de terugkeer van personen die geen bescherming nodig hebben en bijgevolg onregelmatig verblijven.


Auch bei der Projektstrukturierung sollte die EU beratend tätig werden und Projektträgern dabei behilflich sein, zusätzliche private Investitionen für Projekte, die auf EU-Ebene einen zusätzlichen Nutzen erzielen können, anzuziehen.

De EU zou ook advies moeten geven over het structureren van projecten om ontwikkelaars te helpen aanvullende particuliere investeringen aan te trekken voor projecten met een EU-meerwaarde.


35. begrüßt den Vorschlag , dass die Mitgliedstaaten aufgefordert werden sollen, die Bestimmungen, die ihnen die Anwendung von ermäßigten Mehrwertsteuersätzen für Pestizide erlauben, abzuschaffen; ist der Ansicht, dass die Kommission den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein sollte, angemessene Unterstützungsmaßnahmen für Landwirte einzuführen, die im Rahmen der ländlichen Entwicklung und über eine Abgabe auf Pestizide finanziert werden; ist der Auffassung, dass eine Abgabe auf Pestizide ein ...[+++]

35. is ingenomen met het voorgestelde verzoek aan de lidstaten om bepalingen af te schaffen op grond waarvan de lidstaten verlaagde btw-tarieven voor pesticiden mogen hanteren; is van oordeel dat de Commissie de lidstaten dient te helpen om passende ondersteuningsmaatregelen voor landbouwers te nemen en deze te financieren in het kader van plattelandsontwikkeling en door middel van een heffing op pesticiden; is van oordeel dat een heffing op pesticiden een belangrijk instrument kan zijn om te komen tot een aanzienlijke beperking van het gebruik van pesticiden;


35. begrüßt den Vorschlag, dass die Mitgliedstaaten aufgefordert werden sollen, die Bestimmungen, die ihnen die Anwendung von ermäßigten Mehrwertsteuersätzen für Pestizide erlauben, abzuschaffen; ist der Ansicht, dass die Kommission den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein sollte, angemessene Unterstützungsmaßnahmen für Landwirte einzuführen, die im Rahmen der ländlichen Entwicklung finanziert werden;

35. is ingenomen met het voorgestelde verzoek aan de lidstaten om bepalingen af te schaffen op grond waarvan de lidstaten verlaagde btw-tarieven voor pesticiden mogen hanteren; is van oordeel dat de Commissie de lidstaten dient te helpen om passende ondersteuningsmaatregelen voor landbouwers te nemen en deze te financieren in het kader van plattelandsontwikkeling;


35. begrüßt den Vorschlag, dass die Mitgliedstaaten aufgefordert werden sollen, die Bestimmungen, die ihnen die Anwendung von ermäßigten Mehrwertsteuersätzen für Pestizide erlauben, abzuschaffen; ist der Ansicht, dass die Kommission den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein sollte, angemessene Unterstützungsmaßnahmen für Landwirte einzuführen, die im Rahmen der ländlichen Entwicklung finanziert werden;

35. is ingenomen met het voorgestelde verzoek aan de lidstaten om bepalingen af te schaffen op grond waarvan de lidstaten verlaagde btw-tarieven voor pesticiden mogen hanteren; is van oordeel dat de Commissie de lidstaten dient te helpen om passende ondersteuningsmaatregelen voor landbouwers te nemen en deze te financieren in het kader van plattelandsontwikkeling;


Die EU verfügt über eine Reihe von Einzelinstrumenten, die den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein werden, die Modernisierung voranzutreiben.

De lidstaten streven naar modernisering, en de Europese Unie heeft de instrumenten in handen die hen daarbij kunnen helpen.


Es soll den EU-Mitgliedstaaten dabei behilflich sein, den im Rahmen des Kyoto-Protokolls eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen.

Doel is de EU-lidstaten te helpen hun verplichtingen in het kader van het Kyotoprotocol na te komen.


Wir hätten uns präzisere Angaben darüber gewünscht, welche Strategie die EU auf diesem Gebiet verfolgt und vor allem auf welche Art und Weise die Kommission den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein will, die immer raschere Uniformisierung nach dem amerikanischen Modell zu bremsen, die eine Entwicklung dieser Werkzeuge allein nach technischen und kommerziellen Erwägungen fördern wird.

We hadden graag wat meer details gekregen over de specifieke Europese aanpak op dit gebied, en vooral over de manier waarop de Commissie de lidstaten wil helpen om het hoofd te bieden aan de razendsnel toenemende standaardisatie. Deze is geënt op het Amerikaanse model en werkt een louter commerciële en technische ontwikkeling van Internet in de hand.


In dieser Hinsicht kann die EU dabei behilflich sein, daß in China Institutionen und eine "Zivilgesellschaft" eingeführt werden, die auf rechtsstaatlichen Prinzipien beruhen und mit internationalen Normen vereinbar sind.

Om daartoe bij te dragen kan de EU de totstandbrenging van instellingen en van een civiele samenleving die op de rechtsstaat stoelen en in overeenstemming zijn met de internationale normen, steunen.


Bereitstellung eines universellen Dienstes in einem wettbewerbsorientierten Umfeld Die Leitlinien dieser Mitteilung werden den Mitgliedstaaten ferner behilflich sein, ihre bestehenden Verpflichtungen wahrzunehmen, d.h. sicherzustellen, daß Anruf- und sonstige Gebühren mehr und mehr kostenorientiert sind.

Het waarborgen van universele dienstverlening in een door concurrentie gekenmerkte context. De mededeling biedt de Lid-Staten tevens richtsnoeren aan de hand waarvan zij kunnen voldoen aan hun verplichtig de telefoontarieven en andere tarieven in deze sector in een betere verhouding tot de kosten te brengen.


w