Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eu-außenministern angenommenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister

deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf den von den EU-Außenministern angenommenen neuen strategischen Rahmen und Aktionsplan der EU zu Menschenrechten und Demokratie, sowie auf die auf der 3179. Tagung des Rates der Außenminister vom 25. Juni 2012 angenommenen Schlussfolgerungen,

– gezien het nieuwe strategisch kader van de EU en het actieplan inzake de mensenrechten en democratie dat is vastgesteld door de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU, en de conclusies van de 3179e bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken van 25 juni 2012,


I. in der Erwägung, dass in der am 11. März 2006 in Salzburg von allen Außenministern der Europäischen Union und den Außenministern der westlichen Balkanstaaten einstimmig angenommenen Gemeinsamen Presseerklärung EU/Westbalkan erneut betont wird, wie wichtig gutnachbarliche Beziehungen sind und dass für noch offene Probleme mit Nachbarländern wechselseitig akzeptable Lösungen gefunden werden müssen,

I. overwegende dat de verklaring van de EU en de westelijke Balkanlanden, unaniem goedgekeurd op 11 maart 2006 in Salzburg door de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en van de westelijke Balkanlanden benadrukt dat goede betrekkingen tussen buurlanden van groot belang zijn en dat er wederzijds aanvaardbare oplossingen dienen te worden gevonden voor openstaande kwesties met buurlanden,


G. in der Erwägung, dass in der am 11. März 2006 in Salzburg von allen Außenministern der EU und den Außenministern der Staaten des westlichen Balkans einstimmig angenommenen Gemeinsamen Presseerklärung EU/Westbalkan erneut betont wird, wie wichtig gutnachbarliche Beziehungen sind und dass für noch offene Probleme mit Nachbarländern wechselseitig akzeptable Lösungen gefunden werden müssen,

G. gezien de verklaring van de EU en de westelijke Balkanlanden, unaniem aangenomen op 11 maart 2006 in Salzburg door de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en de westelijke Balkanlanden, die benadrukt dat goede betrekkingen tussen buurlanden van groot belang zijn en dat er wederzijds aanvaardbare oplossingen dienen te worden gevonden voor openstaande kwesties met buurlanden,


7. Die EU bekräftigt ihre nachdrückliche Unterstützung des von den arabischen Außenministern einstimmig angenommenen Plans zu einer Vermittlung zur Beilegung der politischen Krise und würdigt die fortgesetzten Bemühungen des Generalsekretärs der Arabischen Liga, Amr Moussa.

7. De EU herhaalt dat zij het door de Arabische ministers van Buitenlandse Zaken unaniem aanvaarde plan te streven naar een op onderhandelingen gebaseerde oplossing voor de politieke crisis krachtig steunt en prijst de niet aflatende inspanningen van de secretaris-generaal van de Arabische Liga, Amr Moussa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass in der von allen Außenministern der Europäischen Union und den Außenministern der westlichen Balkanstaaten einstimmig angenommenen Salzburger Erklärung EU-Westbalkan vom 11. März 2006 die Bedeutung gutnachbarlicher Beziehungen und die Notwendigkeit bekräftigt werden, Lösungen in Bezug auf ausstehende Fragen mit Nachbarländern zu finden, die alle Seiten akzeptieren können,

H. overwegende dat de door alle ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en de landen van de westelijke Balkan in Salzburg op 11 maart 2006 unaniem aangenomen EU/Westelijke Balkan-verklaring het belang bevestigt van goede nabuurschapsbetrekkingen en van de noodzaak om voor alle partijen aanvaardbare oplossingen te vinden voor lopende kwesties met buurlanden,


H. in der Erwägung, dass in der von allen Außenministern der Europäischen Union und den Außenministern der westlichen Balkanstaaten einstimmig angenommenen Salzburger Erklärung EU-Westbalkan vom 11. März 2006 die Bedeutung gutnachbarlicher Beziehungen und die Notwendigkeit bekräftigt werden, Lösungen in Bezug auf ausstehende Fragen mit Nachbarländern zu finden, die alle Seiten akzeptieren können,

H. overwegende dat alle ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en de landen van de westelijke Balkan in Salzburg op 11 maart 2006 een gezamenlijke verklaring EU/Westelijke Balkan hebben aangenomen, waarin het belang wordt bevestigd van goede nabuurschapsbetrekkingen en van de noodzaak om voor alle partijen aanvaardbare oplossingen te vinden voor lopende kwesties met buurlanden,


Er erinnert an die Verpflichtungen, die die EU in den von den Außenministern am 14. März 2002 angenommenen und vom Europäischen Rat in Barcelona bestätigten Schlussfolgerungen des Rates zur Vorbereitung der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung in Monterrey eingegangen ist; danach sollen die Gesamtausgaben für öffentliche Entwicklungshilfe beträchtlich erhöht werden. Diese Schlussfolgerungen werden in Johannesburg Beschlüsse über die Kanalisierung einer umfassenderen Entwicklungshilfe zur Förderung der Beseitigung der Armut, der nachhaltigen Entwicklung und der Einbeziehung der Wirtschaftssysteme der Entwicklungslände ...[+++]

Hij herinnert aan de toezeggingen van de EU in de Raadsconclusies over de Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering, die op 14 maart door de ministers van Buitenlandse Zaken zijn goedgekeurd en door de Europese Raad van Barcelona zijn bekrachtigd , om de totale ODA-uitgaven aanzienlijk te verhogen, waardoor de weg werd vrijgemaakt om in Johannesburg besluiten te nemen over de kanalisering van de verhoogde ontwikkelingsbijstand ter bevordering van de uitbanning van armoede, duurzame ontwikkeling en de integratie van ontwikkelingseconomieën in het


Der Rat nahm in seiner Funktion als BSEC-Präsident Kenntnis von den Erläuterungen des griechischen Ministers zu der von den Außenministern der BSEC am 30. April 1999 in Tiflis angenommenen "Plattform für die Zusammenarbeit zwischen der Wirtschaftlichen Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres und der Europäischen Union".

De Raad nam nota van een presentatie door de Griekse minister in zijn hoedanigheid van voorzitter van de BSEC, van het "Platform voor samenwerking tussen de Economische Samenwerking Zwarte Zee en de Europese Unie", dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de BSEC op 30 april 1999 in Tbilisi hebben aangenomen.




D'autres ont cherché : eu-außenministern angenommenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-außenministern angenommenen' ->

Date index: 2021-06-13
w