Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Im ersten Wahlgang gewählt
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Perinatal-Sterblichkeit
Pre-Ins
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Schwerer Verstoß ersten Grades
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit
Wahl mit einem Wahlgang
Wahlgang

Traduction de « ersten wahlgang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ersten Wahlgang gewählt

bij de eerste stemming gekozen


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen






Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan


schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]


nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass im ersten Wahlgang eine hohe Wahlbeteiligung erzielt wurde und dass er trotz der Verzögerungen bei der Bekanntgabe der Ergebnisse im Allgemeinen ruhig und friedlich verlaufen ist; in der Erwägung, dass die Unabhängige Wahlkommission (CEI) am 28. November 2010 schließlich die Namen des amtierenden Präsidenten Laurent Gbagbo und des ehemaligen Ministerpräsidenten Alassane Ouattara als die Hauptkontrahenten des zweiten Wahlgangs bekannt gab,

B. overwegende dat deze eerste ronde werd gekenmerkt door een hoge verkiezingsopkomst en over het algemeen op kalme en vreedzame wijze verliep, ondanks vertragingen met de bekendmaking van de resultaten; overwegende dat de CEI uiteindelijk de namen van de zittende president, Laurent Koudou Gbagbo, en de voormalige eerste minister, Alassane Ouattara, bekend heeft gemaakt als de belangrijkste deelnemers aan de tweede ronde op 28 november 2010,


1. begrüßt die Erklärung der Internationalen Wahlbeobachtungsmission, dass im zweiten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine die Bewertung aus dem ersten Wahlgang bestätigt wurde, derzufolge die meisten Verpflichtungen gegenüber der OSZE und dem Europarat eingehalten wurden, die Kandidaten in der Lage waren, in einem von Wettbewerb gekennzeichneten, wenn auch polarisierten Wahlumfeld einen freien Wahlkampf zu führen, die Medien den Wählern im Allgemeinen zu der Möglichkeit verholfen haben, eine fundierte Entscheidung zu treffen, und die Stimmabgabe am Wahltag überall im Land in einer ordnungsgemäßen, fachgerechten und transpa ...[+++]

1. begroet de verklaring van de internationale waarnemingsmissie bij de verkiezingen dat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Oekraïne het oordeel over de eerste ronde bevestigt dat aan de meeste toezeggingen aan de OVSE en de Raad van Europa is voldaan en dat de kandidaten vrij campagne konden voeren in een competitieve zij het gepolariseerde verkiezingsomgeving, dat de media de kiezers in het algemeen voldoende gelegenheid boden om een weloverwogen keuze te maken en dat op de dag van de verkiezingen in het hele land in alle rust op ordelijke, professionele en transparante wijze is gestemd;


– unter Hinweis auf die Ergebnisse des ersten Wahlgangs der ukrainischen Präsidentschaftswahlen am 17. Januar 2010 sowie des zweiten Wahlgangs am 7. Februar 2010,

– gezien de uitslag van de eerste ronde van de presidentsverkiezingen in Oekraïne op 17 januari 2010 en van de tweede ronde op 7 februari 2010,


C. in der Erwägung, dass die Internationale Wahlbeobachtungsmission festgestellt hat, dass beim zweiten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine die Bewertung aus dem ersten Wahlgang bestätigt wurde, dass die meisten Verpflichtungen gegenüber der OSZE und dem Europarat eingehalten und die seit 2004 erreichten Fortschritte durch diese Wahlen gefestigt wurden,

C. overwegende dat de internationale waarnemingsmissie bij de verkiezingen opmerkte dat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Oekraïne het oordeel over de eerste ronde bevestigt dat aan de meeste toezeggingen aan de OVSE en de Raad van Europa is voldaan en dat de vooruitgang die sinds 2004 is geboekt bij deze verkiezingen is geconsolideerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. unter Hinweis darauf, dass die Internationale Wahlbeobachtungsmission des Europäischen Parlaments, der parlamentarischen Versammlungen des Europarates, der OSZE und der NATO sowie des OSZE-Büros für Demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) zu der Schlussfolgerung gekommen ist, dass die erste Runde der Präsidentschaftswahlen, die am 17. Januar 2010 stattfand, den Großteil der Auflagen der OSZE und des Europarates erfüllte; unter Hinweis darauf, dass auch im zweiten Wahlgang die Bewertung des ersten Wahlgangs bestätigt worden ist,

A. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie van het Europees Parlement, de parlementaire vergaderingen van de Raad van Europa, de OVSE, de NAVO en het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de OVSE (ODIHR) tot het besluit zijn gekomen dat de eerste ronde van de presidentsverkiezingen van 17 januari 2010 voldeed aan de meeste verplichtingen van de OVSE en de Raad van Europa; overwegende dat tijdens de tweede ronde het oordeel over de eerste ronde werd bevestigd,


Die Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union hatte das Privileg, den ersten Wahlgang dieser für die Rückkehr zu einer demokratischen Regierung im Land so entscheidenden Wahlen aus nächster Nähe zu verfolgen.

De verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie had het voorrecht de eerste ronde van deze verkiezingen die cruciaal zijn voor de terugkeer naar een democratisch regime in het land, van nabij mee te maken.


Erklärung der Präsidentschaft im Namen der Europäischen Union zum ersten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen in Mauretanien

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de eerste ronde van de presidentsverkiezingen in Mauritanië


Nach der Bekanntgabe der Ergebnisse des ersten Wahlgangs der Präsidentschaftswahlen durch das Verfassungsgericht am 15. März hat am Sonntag, den 19. März 2006 der zweite Wahlgang stattgefunden.

Op 15 maart 2006 heeft het Constitutioneel Hof de resultaten van de eerste ronde van de presidentsverkiezingen bekendgemaakt, waarna op 19 maart de tweede stemronde van deze verkiezingen heeft plaatsgevonden.


Das Mitglied, das im ersten Wahlgang die Zweidrittelmehrheit der Stimmen der Mitglieder des Hofes erhält, ist zum Präsidenten gewählt.

De kandidaat die in de eerste stemronde een meerderheid van twee derde van de stemmen van de leden van de Rekenkamer behaalt, wordt tot president gekozen.


Erklärung von Albert Bore, Präsident des Ausschusses der Regionen, als Reaktion auf die Ergebnisse im ersten Wahlgang bei den Präsidentschaftswahlen in Frankreich

Verklaring van de heer Bore, voorzitter van het Comité van de Regio's, n.a.v. de uitslag in de eerste ronde van de Franse presidentsverkiezingen


w