Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Platz für eine Vorstellung vermessen
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Mahlzeit am Platz
Mahlzeit am Sitzplatz
Overbooking
Platz
Platz für begleitetes Wohnen
Platz-Platz-Verkehr
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Reservierter Platz
Reservierung
Reservierungssystem
Restauration am Platz
Restauration am Sitzplatz
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz
Überbuchung

Vertaling van " ersten platz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Platz-Platz-Verkehr | Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz

dienstoproep


Mahlzeit am Platz | Mahlzeit am Sitzplatz | Restauration am Platz | Restauration am Sitzplatz

maaltijdservice in zitrijtuig


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen






den Platz für eine Vorstellung vermessen

afmetingen voorstellingsruimte opmeten | voorstellingsruimte opmeten


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]


Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Führende Städte in puncto Kultur und Kreativität: Paris, Kopenhagen, Edinburgh und Eindhoven schneiden im Vergleich zu ähnlich großen Städten am besten ab. Kultur, Kreativität und Wohlstand: Kultur und Kreativität sorgen für mehr Wirtschaftswachstum und sind daher für Städte mit geringen Einnahmen von großer Bedeutung. Größe ist nicht alles: Die Größe einer Stadt ist nicht ausschlaggebend für ihre kulturelle und kreative Leistung; im Durchschnitt schneiden kleine und mittlere Städte gegenüber größeren recht gut ab. Hauptstädte sind vorne dabei, aber nicht immer an der Spitze: Die Hauptstädte belegen zwar oft den ersten Platz, werden in Österrei ...[+++]

Toonaangevende culturele en creatieve steden: Parijs, Kopenhagen, Edinburgh en Eindhoven doen het beter dan andere steden met een vergelijkbaar bevolkingsaantal. Cultuur, creativiteit en welvaart: cultuur en creativiteit bevorderen economische groei en zijn essentieel voor steden met lage inkomsten. "Hoe groter, hoe beter" klopt niet: de grootte van een stad bepaalt niet de prestaties op het gebied van cultuur en creativiteit, aangezien kleine en middelgrote steden het gemiddeld wat beter doen dan grote. Hoofdsteden nemen een hoge vlucht, maar vliegen niet altijd het hoogst: vaak zijn hoofdsteden toonaangevend, maar in België, Duitsland, ...[+++]


2014 hat Spanien immer noch den ersten Platz inne, gefolgt von Deutschland, Italien, Rumänien und dem Vereinigten Königreich (2013 ging der fünfte Platz an Frankreich).

Spanje staat nog steeds op de eerste plaats, gevolgd door Duitsland, Italië, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk (in 2013 stond Frankrijk op de vijfde plaats).


Der Anteil junger Menschen (15-24 Jahre), die weder in Arbeit noch in Ausbildung sind (NEET) ist nach wie vor hoch, obwohl im ersten Quartal 2014 nahezu 70 % der jungen Menschen in der EU einen Platz im Bildungssystem hatten.

Het percentage jongeren (15-24 jaar) die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen (NEET-jongeren), is nog steeds hoog, ook al volgde bijna 70 % van de jongeren in de EU tijdens het eerste kwartaal van 2014 onderwijs.


Die Vermittlung von Mitgliedern und teilnehmenden Organisationen in Bezug auf die freien Plätze soll im Frühjahr 2017 beginnen, die ersten Einsätze sollen bis Juni 2017 laufen.

Met het koppelen van de kandidaten aan de deelnemende organisaties zal naar verwachting in de lente van 2017 begonnen worden. De eerste jongeren worden waarschijnlijk vanaf juni 2017 ingezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der vorliegenden Klage begehren die Klägerinnen die Nichtigerklärung der Entscheidung der EMA vom 31. Januar 2012, mit der diese das Angebot der Klägerinnen in der im Wege des offenen Verfahrens erfolgten Ausschreibung EMA/2011/17/ICT hinsichtlich des Loses 1 (Lot 1) dieser Ausschreibung auf den zweiten Platz gesetzt hat, und den Ersatz des Schadens, der ihnen aus dem Verlust der Chance, im offenen Vergabeverfahren EMA/2011/17/ICT auf den ersten Platz gesetzt zu werden, entstanden ist.

Bij het beroep vorderen verzoeksters nietigverklaring van het besluit van het EMA van 31 januari 2012 waarbij het de inschrijving van verzoeksters voor perceel 1 van openbare aanbesteding EMA/2011/17/ICT als tweede heeft geplaatst, en vergoeding van de schade die verzoeksters hebben geleden door het verlies van de mogelijkheid om in deze aanbesteding als eerste te worden geplaatst.


Im Vergleich zu 2009 sind einige Veränderungen im Hinblick auf die betroffenen Länder zu verzeichnen: 2010 nimmt Spanien den ersten Platz ein und verdrängt die Europäische Union als Ganzes, die nicht mehr an erster Stelle liegt. Es folgen Deutschland, Italien, Rumänien, Griechenland, Großbritannien und Polen.

In vergelijking met 2009 werden er een paar veranderingen geregistreerd in de lijst van landen waarop de verzoekschriften betrekking hebben. In 2010 is de eerste plaats voor Spanje, dat daarmee de Europese Unie als geheel van de eerste plaats verdringt, gevolgd door Duitsland, Italië, Roemenië, Griekenland, het Verenigd Koninkrijk en Polen.


Georgien wurde gerade erst von der Weltbank öffentlich gelobt als der Staat, der bei den wirtschaftlichen Reformen in den letzten fünf Jahren am erfolgrechsten war und der nun in der Welt den zwölften Platz und in Zentral- und Osteuropa – und sicherlich unter den Staaten der ehemaligen Sowjetunion – den ersten Platz im „Ease of Doing Business“-Ranking einnimmt.

Georgië is door de Wereldbank aangewezen als de grootste hervormer in de wereld van de afgelopen vijf jaar, en bezet nu de twaalfde positie in de wereld en de koppositie in Centraal- en Oost-Azië – en al helemaal in de voormalige Sovjetwereld – als het gaat om gemakkelijk zakendoen.


Y. in der Erwägung, dass beispielsweise in der lateinamerikanischen Region die rasante Entwicklung des Phänomens der Urbanisierung dazu führt, dass die Städtepolitik den ersten Platz bei den Entwicklungsthemen einnimmt und die Städte und städtischen Metropolen die bevorzugten Ansprechpartner der Regierungen für die Bewältigung der wichtigsten sozialen Probleme (Migration, Jugend, Armut, Beschäftigung) werden,

Y. overwegende dat bijvoorbeeld in de Latijns-Amerikaanse regio de zeer snelle ontwikkeling van het fenomeen van de verstedelijking het stedelijk beleid tot een prioriteit maakt in de ontwikkelingsthema’s, en van de steden en grote stedelijke gebieden bevoorrechte partners maakt van de regeringen voor het beheer van de voornaamste sociale problemen (migratie, jeugd, armoede, werkgelegenheid),


Y. in der Erwägung, dass beispielsweise in der lateinamerikanischen Region die rasante Entwicklung des Phänomens der Urbanisierung dazu führt, dass die Städtepolitik den ersten Platz bei den Entwicklungsthemen einnimmt und die Städte und städtischen Metropolen die bevorzugten Ansprechpartner der Regierungen für die Bewältigung der wichtigsten sozialen Probleme (Migration, Jugend, Armut, Beschäftigung) werden,

Y. overwegende dat bijvoorbeeld in de Latijns-Amerikaanse regio de zeer snelle ontwikkeling van het fenomeen van de verstedelijking het stedelijk beleid tot een prioriteit maakt in de ontwikkelingsthema's, en van de steden en grote stedelijke gebieden bevoorrechte partners maakt van de regeringen voor het beheer van de voornaamste sociale problemen (migratie, jeugd, armoede, werkgelegenheid),


Diesbezüglich nehmen die portugiesischen Unternehmer den ersten Platz ein; 57% von ihnen sind nun stärker als zuvor an der Förderung des grenzüberschreitenden Absatzes ihrer Produkte interessiert, gefolgt von den irischen (50%), schwedischen (48%) und österreichischen Unternehmen (47%).

De Portugese ondernemers komen wat dit betreft op de eerste plaats - 57% van hen is nu meer geïnteresseerd in het bevorderen van de grensoverschrijdende verkoop van hun producten - gevolgd door de Ierse (50%), de Zweedse (48%) en de Oostenrijkse ondernemingen (47%).


w