Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss
Datum der ersten Einreise
Erkennung einer erfolgreichen Nachricht
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Schwerer Verstoß ersten Grades
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit
Vertragspartei der ersten Einreise

Traduction de « ersten erfolgreichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss

attest van slagen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Erkennung einer erfolgreichen Nachricht

acceptatie van een geslaagd bericht


schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad




Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst


Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Initiative gelang es, Unterschriften aus allen Mitgliedstaaten zu erhalten (von denen 13 die Quote erreichten), wodurch sie zur ersten erfolgreichen Europäischen Bürgerinitiative wurde.

Er zijn handtekeningen ontvangen uit alle lidstaten (in 13 lidstaten werd het quotum overschreden) wat het tot het eerste succesvolle Europees burgerinitiatief heeft gemaakt.


Wie bereits bei der ersten Region ermöglichte das auf den Sitzungen der Freunde des VIS verwendete System zur Überwachung auf nationaler Ebene den erfolgreichen Start des VIS im Nahen Osten und der Golfregion.

Zoals ook voor de eerste regio het geval was, kon dankzij het gebruik van het nationale monitoringsysteem op de vergaderingen van de Vrienden van het VIS, het systeem zonder problemen van start gaan in het Midden-Oosten en de Golfregio.


Erstens muss die Kluft zwischen der erfolgreichen Demonstration innovativer Technologien und ihrem tatsächlichen Eintritt in den Massenmarkt überbrückt und müssen verstärkt Investitionen im großen Maßstab in der gesamten EU in neue und leistungsfähige Technologien vorgenommen werden.

In de eerste plaats moet wij de kloof te overbruggen tussen een succesvolle demonstratie van innoverende technologieën en de daadwerkelijke introductie ervan op de markt om deze op grote schaal te verspreiden en moet wij overal in de EU grootscheepse investeringen in nieuwe en de best presterende technologieën stimuleren.


* URBAN wurde im Jahre 1994 nach einer erfolgreichen ersten Runde städtischer Pilotprojekte gestartet.

* Nadat er eerst een succesvolle serie stedelijke proefprojecten was geweest, is in 1994 begonnen met URBAN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ersten beiden Aktivitäten könnten kombiniert werden, um nach dem Vorbild der erfolgreichen EU/EBWE-Fazilität für KMU einen regionalen EU-/EBWE-Fazilitätrahmen mit Schwerpunkt auf der Finanzierung von Umwelttechnologieprojekten zu schaffen.

De eerste twee activiteiten kunnen worden gecombineerd tot een regionale EU/EBWO-kaderfaciliteit, waarbij dezelfde koers wordt gevolgd als bij de succesvolle MKB-faciliteit van EU/EBWO en de nadruk ligt op de financiering van projecten voor milieutechnologie.


4. der an einem dem Kläger unbekannten Datum und von einem dem Kläger unbekannten Organ von (Belgocontrol) getroffenen Entscheidung zur Festlegung der erfolgreichen Teilnehmer an der ersten der beiden unter 1. erwähnten Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren;

4. De beslissing genomen op een voor verzoeker onbekende datum door een voor verzoeker onbekend orgaan van (Belgocontrol) waarbij de geslaagden worden bepaald van het eerste van beide in 1. bedoelde vergelijkende wervingsexamens.


25. begrüßt das Inkrafttreten der Europäischen Bürgerinitiative (EBI) am 1. April 2012, die Registrierung der ersten EBI „Fraternité 2020“ mit dem Ziel der Verbesserung der europäischen Jugendpolitik sowie die kürzlich von der Kommission angenommene EBI „Wasser ist ein Menschenrecht!“; ist der Meinung, dass die EBI als erstes länderübergreifendes Instrument der partizipativen Demokratie den Bürgern die Möglichkeit gibt, sich aktiv an der Gestaltung der europäischen Politik und Gesetzgebung zu beteiligen; bekräftigt erneut seine Bereitschaft, unter aktiver Einbeziehung aller betroffenen Ausschüssen des Parlaments an der Veranstaltung öffentlicher Anhörungen für erfolgreiche Europäische Bürgerinitiativen mitzuwirken; betont, dass es notwe ...[+++]

25. is verheugd over de tenuitvoerlegging van het Europees burgerinitiatief (EBI) op 1 april 2012 alsmede over de registratie van het eerste EBI over beleidsmaatregelen voor Europa's jongeren – Fraternité 2020 en het recente succesvolle EBI over het recht op water; is van mening dat het EBI het eerste instrument is voor transnationale participerende democratie en de burgers de mogelijkheid zal geven om actief betrokken te worden bij de vormgeving van het Europese beleid en de Europese wetgeving; bevestigt nogmaals dat het vastbesloten is deel te nemen aan de organisatie van openbare hoorzittingen voor succesvolle Europese burgerinitiat ...[+++]


25. begrüßt das Inkrafttreten der Europäischen Bürgerinitiative (EBI) am 1. April 2012, die Registrierung der ersten EBI „Fraternité 2020“ mit dem Ziel der Verbesserung der europäischen Jugendpolitik sowie die kürzlich von der Kommission angenommene EBI „Wasser ist ein Menschenrecht!“; ist der Meinung, dass die EBI als erstes länderübergreifendes Instrument der partizipativen Demokratie den Bürgern die Möglichkeit gibt, sich aktiv an der Gestaltung der europäischen Politik und Gesetzgebung zu beteiligen; bekräftigt erneut seine Bereitschaft, unter aktiver Einbeziehung aller betroffenen Ausschüssen des Parlaments an der Veranstaltung öffentlicher Anhörungen für erfolgreiche Europäische Bürgerinitiativen mitzuwirken; betont, dass es notwe ...[+++]

25. is verheugd over de tenuitvoerlegging van het Europees burgerinitiatief (EBI) op 1 april 2012 alsmede over de registratie van het eerste EBI over beleidsmaatregelen voor Europa's jongeren – Fraternité 2020 en het recente succesvolle EBI over het recht op water; is van mening dat het EBI het eerste instrument is voor transnationale participerende democratie en de burgers de mogelijkheid zal geven om actief betrokken te worden bij de vormgeving van het Europese beleid en de Europese wetgeving; bevestigt nogmaals dat het vastbesloten is deel te nemen aan de organisatie van openbare hoorzittingen voor succesvolle Europese burgerinitiat ...[+++]


12. begrüßt die ersten erfolgreichen Tests der transatlantischen Reaktionen auf Netzstörungen, einschließlich Cyberangriffe, die am 4. November 2011 in Brüssel stattfand;

12. is tevreden met de eerste geslaagde tests van trans-Atlantische reacties op cyberincidenten, inclusief cyberaanvallen, die hebben plaatsgehad op 4 november 2011 in Brussel;


44. erkennt die Gefahr der Piraterie auf den Weltmeeren, insbesondere am Horn von Afrika und in den Gewässern vor der Küste Somalias, an und fordert alle Reeder auf, mit staatlichen Initiativen zu ihrem Schutz vor Piraterie wie zum Beispiel der ersten erfolgreichen Marineoperation der EU – Mission Atalanta – zusammenzuarbeiten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Zusammenarbeit untereinander und im Rahmen der Vereinten Nationen zu intensivieren, um die Seeleute, Fischer und Reisenden sowie die Schiffe zu schützen;

44. is zich bewust van het gevaar van piraterij op de wereldzeeën, met name in het gebied rond de Hoorn van Afrika en de wateren voor de kust van Somalië, en roept alle reders op tot medewerking aan overheidsinitiatieven die hen tegen piraterij kunnen beschermen, zoals de geslaagde eerste marineoperatie van de EU, Atalanta; vraagt dat de Commissie en de lidstaten hun onderlinge samenwerking en de samenwerking met de Verenigde Naties intensiveren met als doel zeevarenden, vissers en reizigers, en meer algemeen de vloten, te beschermen;


w