Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Episode
Intrazellulärer Vorfall
Kritischer Vorfall
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
Prolaps
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen
Vorfall
Vorfall eines Gewebes oder Organs

Vertaling van " ernsten vorfall " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen


Prolaps | Vorfall eines Gewebes oder Organs

prolaps | uitzakking


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden




auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


intrazellulärer Vorfall

intraneurale informatieoverdracht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Herr Präsident! Ich bin sicher, dass es daran liegt, dass er erst vor kurzem stattgefunden hat, aber Sie haben nicht den ernsten Vorfall erwähnt, der sich gestern in Kuba ereignet hat: Es scheint so, dass ein kubanischer Dissident, Jean Wilfredo Soto García, von der Polizei in einem öffentlichen Park in Santa Clara auf Kuba ermordet wurde.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het komt waarschijnlijk omdat het allemaal nog zeer recent is, maar u hebt nog geen aandacht besteed aan de ernstige gebeurtenis die zich gister in Cuba heeft voorgedaan: het lijkt erop dat er gister een Cubaanse dissident, Juan Wilfredo Soto García, door de politie is vermoord in een openbaar park in Santa Clara, Cuba.


– (ES) Herr Präsident, Herr Präsident der Kommission! Nach dem ernsten Vorfall in der Anlage von Fukushima zeichnete sich die Reaktion der Europäischen Kommission mit Ausnahme des merkwürdigen und unglücklichen Ausrutschers bisher durch den notwendigen Ernst, Vorsicht und Gründlichkeit aus.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, na het ernstige ongeluk in de centrale van Fukushima was de reactie van de Europese Commissie, op een enkele ongelukkige blunder na, tot nu toe ernstig, voorzichtig en verantwoord, zoals de situatie vereist.


– Frau Präsidentin! Wie Sie wissen, begann das neue Jahr mit einem ernsten Vorfall von Dioxinkontaminierung von Tierfuttermitteln in Deutschland.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals u vast wel weet, is het nieuwe jaar begonnen met een ernstig incident wat betreft dioxinebesmetting van diervoeder in Duitsland.


Laut der öffentlichen Online-Konsultation zur NIS hatten 56,8 % der Konsultationsteilnehmer im vorangegangenen Jahr NIS-Vorfälle mit ernsten Auswirkungen auf ihre Tätigkeiten zu verzeichnen.

Uit de openbare raadpleging over netwerk- en informatiebeveiliging blijkt dat 56,8 % van de respondenten vorig jaar het slachtoffer is geworden van incidenten op dit gebied met ernstige gevolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ernsten Vorfälle, die im Umfeld des Gipfels stattfanden und bei denen die Pressefreiheit, die Meinungsfreiheit und die Versammlungsfreiheit, aber auch Personen verletzt wurden, betrachte ich als nicht hinnehmbar – ebenso wie die Ereignisse, die gegen unsere Delegation gerichtet waren, vor allem die Sabotage des Workshops über die Menschenrechte in der Internet-Governance.

De ernstige incidenten die de top hebben omgeven zijn voor mij onaanvaardbaar. Zij waren een aanslag op de persvrijheid, de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering.


w