Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische verbindliche Zolltarifauskunft
Für verbindlich erklären
Nicht verbindliche Bekanntmachung
VZTA
Verbindlich
Verbindliche Fassung
Verbindliche Zolltarifauskunft
Verbindlicher Wortlaut

Vertaling van " erlaß verbindlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Europäische verbindliche Zolltarifauskunft | verbindliche Zolltarifauskunft | VZTA [Abbr.]

Bindende Tariefinlichting | BTI [Abbr.]


verbindliche Fassung | verbindlicher Wortlaut

authentieke tekst






nicht verbindliche Bekanntmachung

enuntiatieve aankondiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) den Erlaß verbindlicher Regeln für die Sicherheit und bestimmte Umweltschutzaspekte der Zivilluftfahrt, insbesondere was die Bauart, die Herstellung, den Betrieb und die Wartung von Flugzeugen sowie Personen und Behörden, die mit der Wahrnehmung dieser Aufgaben betraut sind, betrifft, wobei diese Zuständigkeit auch auf Flughafenbetriebsgesellschaften und Unternehmen, die Luftverkehrsdienste anbieten, ausgedehnt werden könnte;

(a) opstelling van bindende voorschriften betreffende veiligheid en bepaalde milieuaspecten van de burgerluchtvaart, met name wat betreft het ontwerp, fabricage, exploitatie en onderhoud van vliegtuigen en bij deze taken betrokken personen en instanties; deze bevoegdheden moeten ook worden uitgebreid tot exploitanten van luchthavens en leveranciers van verkeersleidingsdiensten,


Wenn ausländische Bauunternehmen Arbeitnehmer nach Belgien entsenden, verlangen die belgischen Behörden stets die Zahlung einer Aufwandsentschädigung für Unterkunft und Verpflegung gemäß Artikel 32 des Tarifvertrags vom 11. Mai 1989, der durch den Königlichen Erlaß vom 13 August 1990 verbindliche Geltung erhalten hat.

Wanneer buitenlandse bouwondernemingen hun personeel naar België uitzenden, eisen de Belgische autoriteiten altijd betaling van een toelage voor huisvesting en onderhoud overeenkomstig artikel 32 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1989, die bij Koninklijk Besluit van 13 augustus 1990 verbindend is verklaard.


(15) Der Binnenmarkt setzt voraus, daß die Kommission in Fällen, in denen der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung durch die Mitgliedstaaten nicht angewandt werden kann, verbindliche Rechtsakte der Gemeinschaft erläßt oder deren Erlaß vorschlägt. Es wurde eine besondere Stillhaltefrist festgesetzt, um zu vermeiden, daß durch nationale Maßnahmen die Annahme von in dem gleichen Bereich unterbreiteten verbindlichen Rechtsakten der Gemeinschaft durch den Rat oder durch die Kommission beeinträchtigt wird.

(15) Overwegende dat de interne markt, met name wanneer toepassing van het beginsel van onderlinge erkenning door de lidstaten onmogelijk is, impliceert dat de Commissie dwingende communautaire besluiten vaststelt of een voorstel tot goedkeuring van die besluiten indient; dat een specifieke tijdelijke status-quo is ingesteld om te voorkomen dat de goedkeuring van nationale maatregelen de vaststelling, door de Raad of door de Commissie, van hetzelfde gebied bestrijkende dwingende communautaire besluiten bemoeilijkt;


Der Europäische Gerichtshof hat heute Anträge auf Erlaß einer einstweiligen Verfügung gegen die verbindliche Einführung der neuen Gemeinschaftsregelung für Bananen zum 1. Juli 1993 zurückgewiesen.

Het Europese Hof van Justitie heeft vandaag de eisen afgewezen om de invoering te verbieden van de communautaire regeling voor bananen, die op 1 juli van kracht wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat legte seinen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie über ein System verbindlicher Überprüfungen im Hinblick auf den sicheren Betrieb von Liniendiensten mit Ro-Ro-Fahrgastschiffen und Fahrgasthochgeschwindigkeitsfahrzeugen in der, in die oder aus der Gemeinschaft einstimmig fest (siehe Mitteilung an die Presse Nr. 9551/98 (Presse 207) vom 17./18. Juni 1998).

De Raad heeft met eenparigheid van stemmen een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake een richtlijn betreffende een stelsel van verplichte onderzoeken voor de veilige exploitatie van geregelde diensten met roroveerboten en hogesnelheidspassagiersvaartuigen in, naar of vanuit de Gemeenschap (zie de Mededeling aan de Pers van 17-18 juni 1998, nr. 9551/98 (Presse 207)).


Die Gemeinsame Fischereipolitik bildet seit 1983 eine verbindliche Rechtsgrundlage. Sie wurde 1992 noch verstärkt durch den Erlaß der Grundverordnung Nr. 3760/92, die eine effektive Durchführung dieser Politik sicherstellen sollte.

Voor het gemeenschappelijk visserijbeleid is er sinds 1983 een solide instrumentarium. Dit is in 1992 versterkt door de vaststelling van Basisverordening 3760, waarbij de grondslagen voor een doeltreffend beheer van het GVB zijn gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erlaß verbindlicher' ->

Date index: 2021-02-04
w