Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ergebnissen anderer einschlägiger vn-konferenzen » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Unterstützt vom Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) fungiert der Hohe Vertreter als vorrangiger Ansprechpartner für die VN, die Behörden der Zentralafrikanischen Republik und ihre Nachbarländer, die Afrikanische Union (AU), die Wirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen Staaten (ECCAS) sowie andere einschlägige internationale und bilaterale Akteure.

3. De HV, bijgestaan door de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), treedt op als eerste contactpunt met de VN, de autoriteiten van de CAR en de buurlanden, de Afrikaanse Unie (AU), de Economische Gemeenschap van Centraal-Afrikaanse Staten (CEEAC) en andere relevante internationale en bilaterale actoren.


(c) wechselseitiges Lernen, Zusammenarbeit sowie Aufklärung und Wissensverbreitung, darunter Ermittlung und Austausch bewährter Verfahren, innovativer Konzepte und Erfahrungen sowie Organisation von Peer-Reviews; Veranstaltung von Konferenzen und Seminaren; Organisation von Sensibilisierungs- und Informationskampagnen, Medienkampagnen und –veranstaltungen einschließlich der Vermittlung der politischen Prioritäten der Europäischen Union nach außen, insbesondere in Form von Kooperationen mit öffentlich-rechtlichen Medienanstalten; Zusammenstellung und Veröffentlichung von Material zur Verbreitung sowohl von Informationen als ...[+++]

(c) activiteiten inzake wederzijds leren, samenwerking, bewustmaking en verspreiding, zoals vaststelling en uitwisseling van beproefde methoden, innovatieve benaderingen en ervaringen, organisatie van intercollegiale toetsing en wederzijds leren; organisatie van conferenties en seminars; organisatie van bewustmakings- en informatiecampagnes, mediacampagnes en –evenementen, waaronder institutionele communicatie over de politieke prioriteiten van de Europese Unie, met name in de vorm van samenwerking met openbare mediaorganisaties; compilatie en publicatie van materiaal voor de verspreiding van informatie en de resultaten van het progra ...[+++]


UNTER HINWEIS DARAUF, dass der multilaterale Arbeitsplan für nachhaltige Entwicklung in den kommenden Jahren von der Umsetzung der Ergebnisse von vier aufeinander folgenden internationalen Konferenzen - der WTO-Ministerkonferenz in Doha im November 2001, der VN-Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung in Monterrey im März 2002, des Welternährungsgipfels ("5 Jahre danach") in Rom im Juni 2002 und des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung im August-September 2002 - sowie von den Anstrengungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele, von der Agenda 21 und von den Ergebnissen anderer einschlägiger VN-Konferenzen geprägt sein wird;

3. ONDERSTREPEND dat de multilaterale agenda voor duurzame ontwikkeling in de komende jaren bepaald zal worden door de uitkomst van vier achtereenvolgende internationale conferenties, nl. de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Doha in november 2001, de VN-Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering in Monterrey in maart 2002, de Wereldvoedseltop: vijf jaar later in Rome in juni 2002 en de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in augustus-september 2002, en daarnaast door het streven om de Millenniumdoelstellingen voor Ontwikkeling te bereiken, Agenda 21, en de resultaten van andere VN-conferenties over aanverwante onderwerpen;


Wir unterstreichen die führende Rolle der VN bei der Bekämpfung des Terrorismus und bekräftigen unser entschiedenes Engagement für die weltweite Umsetzung aller VN-Resolutionen und -Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus und unterstützen auch weiterhin uneingeschränkt die Arbeit des VN-Ausschusses für Terrorismusbekämpfung und anderer einschlägiger VN-Gremien.

2. Wij onderstrepen de leidende rol van de VN bij de bestrijding van terrorisme en bevestigen nogmaals onze krachtige steun voor een universele uitvoering van alle VN-resoluties en -verdragen ter bestrijding van terrorisme, en blijven ten volle steun verlenen aan de werkzaamheden van het VN-Comité Terrorismebestrijding en andere bevoegde VN-instanties.


zusammenarbeiten bei der Förderung der weltweiten Einhaltung von Embargos im Zusammenhang mit der illegalen Ausbeutung von und dem illegalen Handel mit hochwertigen Grundstoffen sowie der Förderung der weltweiten Achtung anderer einschlägiger Beschlüsse des Sicherheitsrates der VN; außerdem wird sie Initiativen zur wirksamen Umsetzung dieser Maßnahmen unterstützen;

meehelpen te bevorderen dat embargo's in verband met de illegale exploitatie van en handel in kostbare grondstoffen, en andere toepasselijke besluiten van de VN-Veiligheidsraad overal ter wereld worden geëerbiedigd, en zal initiatieven met het oog op daadwerkelijke uitvoering van dergelijke maatregelen steunen;


bei der Förderung der internationalen Einhaltung von Waffenembargos und der Achtung anderer einschlägiger Beschlüsse des Sicherheitsrates der VN zusammenarbeiten und Initiativen zur wirksamen Umsetzung dieser Maßnahmen unterstützen;

beijveren de lidstaten en de Commissie zich samen voor internationale eerbiediging van wapenembargo's en andere relevante besluiten van de VN-Veiligheidsraad en steunen zij initiatieven om dergelijke maatregelen doeltreffend uit te voeren;


b) geeigneten Ergebnissen anderer einschlägiger Tätigkeiten der Gemeinschaft Rechnung zu tragen, insbesondere der Tätigkeiten im Bereich transeuropäischer Telekommunikationsnetze sowie der Gemeinschaftsprogramme für Forschung und technologische Entwicklung; darüber hinaus sind die Verpflichtungen des Artikels 11 der Entscheidung Nr. 1719/1999/EG zu berücksichtigen;

b) wordt rekening gehouden met de resultaten van andere relevante activiteiten van de Gemeenschap, met name op het gebied van trans-Europese telecommunicatienetwerken en communautaire programma's inzake onderzoek en technologische ontwikkeling; tevens wordt rekening gehouden met de verplichtingen krachtens artikel 11 van Besluit 1719/1999/EG (IDA);


Dieser Entwurf eines Arbeitsprogramms folgt dem ökosystemaren Ansatz und den Grundsätzen eines integrierten und nachhaltigen Managements, steht im Einklang mit anderen thematischen Arbeitsprogrammen und sollte in Abstimmung mit den Arbeitsprogrammen anderer einschlägiger Foren wie dem Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und dem VN-Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen entwickelt werden;

Dit ontwerp-werkprogramma volgt de ecosysteembenadering en de beginselen van geïntegreerd en duurzaam beheer, sluit aan bij de overige thematische werkprogramma's en zou ontwikkeld moeten worden in samenhang met de werkprogramma's van de andere relevante fora, zoals het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming en het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering;


a) Es wäre auf den Fortschritten aufzubauen, die auf den Tagungen in Harare, Bonn (Petersberg) und Paris insbesondere in folgenden Bereichen erzielt worden sind: regionale Zusammenarbeit, Partnerschaften von öffentlichem und privatem Sektor, Technologietransfer, Zusammenarbeit bei der Lösung von Fragen im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Wasserressourcen in Flußeinzugsgebieten unter Berücksichtigung der Interessen aller betroffenen Staaten, Schutz der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie Bedeutung der geschlechterspezifischen Fragen. b) Es wäre dafür Sorge zu tragen, daß Folgemaßnahmen ergriffen und klar bestimmt werden, ...[+++]

a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in follow-up en deze moet duidelijk worden omschreven, meer in het bijzonder wat de rol van de VN-organisaties, met inbegrip van UNEP, van de regeringen en de gevestigde internationale netwerken betreft; c) aanmoediging van ...[+++]


Die EU wird unter anderem in Erwägung ziehen, die Verwirklichung der Empfehlungen des VN-Ausschusses gegen Folter und anderer einschlägiger Institutionen sowie die Schaffung unabhängiger Einrichtungen für die Untersuchung von Berichten über Folter zu unterstützen und technische Hilfe für solche Untersuchungen zu leisten.

De Europese Unie zal onder andere overwegen steun te bieden voor het opvolgen van de aanbevelingen van het VN-comité tegen foltering en andere betrokken instellingen, alsmede bij het opzetten van onafhankelijke structuren voor het onderzoeken van klachten over foltering en voor technische bijstand bij zulk onderzoek.


w