Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Erfordernissen entsprechen
Den Erfordernissen genügen
Frauenrechtskonvention
Jeder
Jeder für seinen Bereich
Jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff
Metabolit
Zu jeder Tages- und Nachtzeit

Vertaling van " erfordernissen jeder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen

voldoen aan de vereisten


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


Metabolit | jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff

metaboliet | stofwisselprodukt






zu jeder Tages- und Nachtzeit

op elk ogenblik van de dag of de nacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Fristen entsprechen den Erfordernissen der Rechtssicherheit und der Vermeidung jeder Diskriminierung oder willkürlichen Behandlung bei der Gewährung von Rechtsschutz.

Die termijnen beantwoorden aan het vereiste van rechtszekerheid en de noodzaak om elke discriminatie of willekeurige behandeling bij de rechtsbedeling te vermijden.


5. betont, dass ein geänderter Text in Einklang mit den Erfordernissen des Vertrages zumindest Folgendes vorsehen sollte: Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Verordnung auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU; Verbesserung der Transparenz der Gesetzgebung, wobei jeder Rückgriff auf Ausnahmen im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens als Abweichung von der allgemeinen Regel der Transparenz der Gesetzgebung gelten sollte und einer besonderen Begründung bedarf, und jede Verweigerung des Zugangs zu Dokumenten nicht über ...[+++]

5. verklaart met klem dat een gewijzigde tekst, overeenkomstig de Verdragen, op zijn allerminst: het toepassingsgebied van de verordening moet uitbreiden tot alle de instellingen, organen en instanties van de EU; voor een transparantere wetgeving moet zorgen, waarbij het gebruik van uitzonderingen in de wetgevingsprocedure een specifiek met redenen omklede afwijking moet zijn van de algemene regel van wetgevingstransparantie en elke weigering van toegang tot documenten niet verder mag gaan dan de specifieke woorden die om legitieme r ...[+++]


Um den besonderen Erfordernissen jeder einzelnen Region möglichst optimal zu entsprechen, müssen die zuständigen regionalen Behörden konsultiert werden.

Om zo goed mogelijk te kunnen inspelen op de specifieke behoeften van elke betrokken regio, moeten de bevoegde regionale overheden geraadpleegd worden.


Parallel dazu fördern die lokalen Behörden Kontroll- und Informationskampagnen, um neue Möglichkeiten für Beschäftigung und berufliche Umschulung im Einklang mit den besonderen Erfordernissen jeder Region zu ermitteln.

Parallel bevorderen de lokale autoriteiten monitoring- en informatiecampagnes om nieuwe mogelijkheden voor werkgelegenheid en professionele reconversie te identificeren, volgens de specifieke behoeften van elke regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die Kommission aufforderten, rasch den Inhalt der „verstärkten Partnerschaft“ genau anzugeben, die sie für die Regionen in äußerster Randlage angekündigt hat, einschließlich der Einführung von ständigen, flexiblen und mit entsprechenden finanziellen Mitteln ausgestatteten Maßnahmen und Politiken, die sich den Erfordernissen jeder dieser Regionen anpassen können und helfen, den ständigen Einschränkungen für die Entwicklung, auf die sie stoßen, entgegenzuwirken;

- de Commissie werd verzocht snel de inhoud van te specificeren van het "versterkte partnerschap" dat het met betrekking tot de ultraperifere regio's heeft aangekondigd, inclusief de invoering van permanente, flexibele en adequaat gefinancierde beleidsmaatregelen die aangepast kunnen worden aan de specifieke situatie van de afzonderlijke regio's en een tegenwicht vormen tegen de permanente ontwikkelingsbelemmeringen waar ze mee te maken hebben;


- die Kommission aufforderten, rasch den Inhalt der „verstärkten Partnerschaft“ genau anzugeben, die sie für die Regionen in äußerster Randlage angekündigt hat, einschließlich der Einführung von ständigen, flexiblen und mit entsprechenden finanziellen Mitteln ausgestatteten Maßnahmen und Politiken, die sich den Erfordernissen jeder dieser Regionen anpassen können und helfen, den ständigen Einschränkungen für die Entwicklung, auf die sie stoßen, entgegenzuwirken;

- de Commissie werd verzocht snel de inhoud van te specificeren van het "versterkte partnerschap" dat het met betrekking tot de ultraperifere regio's heeft aangekondigd, inclusief de invoering van permanente, flexibele en adequaat gefinancierde beleidsmaatregelen die aangepast kunnen worden aan de specifieke situatie van de afzonderlijke regio's en een tegenwicht vormen tegen de permanente ontwikkelingsbelemmeringen waar ze mee te maken hebben;


Wie die nachfolgende Tabelle zeigt, stützen sich die Bedingungen für die Zertifizierung (Ausbildungsniveau, Alter, gesundheitliche und psychologische Anforderungen, ausstellende Behörde usw.) auf ziemlich ähnliche Muster, wobei den Besonderheiten und den spezifischen Erfordernissen jeder Verkehrsart (körperliche Anforderungen, Alter, Erfahrung, Kenntnis der Infrastruktur usw.) Rechnung getragen wird.

Zoals uit onderstaande tabel naar voren komt, zijn de voorwaarden voor certificering (opleidingsniveau, leeftijd, medische en psychologische eisen, instantie van afgifte, enz.), als men de specifieke kenmerken en de aan iedere vervoerwijze eigen vereisten (lichamelijke eisen, leeftijd, ervaring, kennis van infrastructuren, enz.) in aanmerking neemt, toch nog gebaseerd op redelijk overeenkomende modellen.


* sollten auf nationaler Ebene mit der Modernisierung der Dienste von allgemeinem Interesse fortfahren, damit sichergestellt wird, dass jeder Bürger Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen hat, die seinen Bedürfnissen und Erfordernissen entsprechen.

* dienen de modernisering van de diensten van algemeen belang op hun niveau voort te zetten om te garanderen dat alle burgers toegang hebben tot kwalitatief hoogwaardige diensten die aan hun behoeften en eisen zijn aangepast.


2. Jeder Mitgliedstaat ist verpflichtet, Richtlinien in einer Weise umzusetzen, die den Erfordernissen der Eindeutigkeit und der Rechtssicherheit voll gerecht wird, und folglich die Richtlinienbestimmungen in zwingende nationale Vorschriften umzusetzen [10].

2. elke lidstaat moet de richtlijnen uitvoeren op een wijze die aan de eisen van helderheid en rechtszekerheid voldoet en bijgevolg de bepalingen van de richtlijnen omzetten in dwingende bepalingen van intern recht [10].


2. jeder Mitgliedstaat muss die fraglichen Richtlinien in einer Weise durchführen, die den Erfordernissen der Eindeutigkeit und Bestimmtheit des Rechtszustands voll gerecht wird und daher Bestimmungen der Richtlinie in verbindliches innerstaatliches Recht umsetzen. [19].

2. iedere lidstaat is verplicht de richtlijnen zodanig ten uitvoer te leggen dat voldaan is aan de eisen duidelijkheid en rechtszekerheid, en moet dus de bepalingen van de richtlijn in bindende nationale voorschriften omzetten [19].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erfordernissen jeder' ->

Date index: 2021-04-15
w