Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECDC
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Traduction de « entwicklungsländern vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


Ständiger Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Entwicklungsländern | CECDC [Abbr.]

Permanente Commissie voor economische samenwerking tussen ontwikkelingslanden | CECDC [Abbr.]


Europäische Agentur für handelspolitische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern

Europees Agentschap voor commerciële samenwerking met de ontwikkelingslanden


Ausschuss für finanzielle und technische Hilfe sowie wirtschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Lateinamerika und Asien

Comité voor financiële en technische steun aan en economische samenwerking met de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en Azië


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(48)Es sollten besondere Meldevorschriften vorgesehen werden, um die Durchführung dieser Richtlinie überwachen und negative Auswirkungen der Abwanderung beruflich qualifizierter Fachkräfte aus den Entwicklungsländern erkennen und ihnen gegebenenfalls begegnen zu können, um Bildungsverschwendung zu verhindern.

(48)Er dienen bepalingen betreffende de verslaglegging te worden vastgesteld om toezicht te houden op de uitvoering van deze richtlijn en ook om mogelijke negatieve ".brain drain".-effecten in de ontwikkelingslanden te signaleren en zo mogelijk tegen te gaan, teneinde verspilling van bekwaamheden (".brain waste".) te voorkomen.


[15] Als Beispiel mag hier das im Vorschlag für das Forschungsrahmenprogramm 2002-2006 vorgesehene "Marie Curie International Incoming Fellowship Scheme" angeführt werden, das darauf abstellt, Forscher aus Drittstaaten anzuziehen und für Personen aus Schwellen- und Entwicklungsländern eine Rückkehrhilfe vorsieht (KOM (2001) 94 endg.).

[15] Als voorbeeld kan het "Marie Curie Internationale Beurzenstelsel" worden genoemd dat in het voorstel van de Commissie voor een nieuw Kaderprogramma voor onderzoek (2002-2006) is opgenomen (COM(2001)94 def.), waarmee onderzoekers uit derde landen worden aangetrokken en dat, in het geval van opkomende economieën en ontwikkelingslanden, bepalingen bevat op grond waarvan bursalen worden geholpen om naar hun land van herkomst terug te keren.


Um dem ausgewogenen Ansatz Rechnung zu tragen, sollte die Möglichkeit vorgesehen werden, unter besonderen Umständen Ausnahmen für Betreiber aus Entwicklungsländern zuzulassen, die ansonsten übermäßige Härten zu erleiden hätten.

Teneinde rekening te houden met de evenwichtige aanpak, moet worden bepaald dat in bijzondere omstandigheden vrijstellingen kunnen worden verleend aan exploitanten uit derde ontwikkelingslanden, die anders onder een te zware druk zouden komen te staan.


Von den 2,2 Mrd. EUR Anschubfinanzierung, die die EU 2010 bereitgestellt hat, waren 362 Mio. EUR für die Förderung von Maßnahmen zu REDD+ in den Entwicklungsländern vorgesehen.

Van de 2,2 miljard euro aan "fast start"‑financiering die de EU in 2010 heeft gemobiliseerd, werden 362 miljoen euro toegewezen voor de ondersteuning van REDD+ activiteiten in ontwikkelingslanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt die Tatsache, dass im Jahr 2003 etwa 33% (EUR 1,346 Milliarden) der Gesamtfinanzierung für AKP-Staaten (EEF und Gesamthaushaltsplan der EU) in Höhe von EUR 4,079 Milliarden für den Ausbau der sozialen Infrastruktur und Dienstleistungen verwendet wurden; bedauert die Tatsache, dass nur EUR 62 Millionen (1,5%) für die Grundbildung und EUR 212 Millionen (5,2%) für gesundheitliche Grundversorgung bereitgestellt wurden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die für diese Bereiche bestimmten Finanzmittel aufzustocken, und fordert, dass 20% der Ausgaben der Europäischen Union für Entwicklungszusammenarbeit für Grundbildung und gesundheitliche Grundversorgung in den Entwicklungsländern vorgesehen ...[+++]

6. is verheugd over het feit dat in 2003 op een totale financiering voor de ACS-landen (EOF en algemene begroting EU) van 4 079 miljoen EUR, 33% (1 346 miljoen EUR) bestemd was voor sociale infrastructuur en diensten; betreurt evenwel dat slechts 62 miljoen EUR (1,5%) bestemd was voor basisonderwijs en 212 miljoen EUR (5,2%) voor basisgezondheidszorg; verzoekt de Commissie met klem de middelen voor deze sectoren te verhogen en wenst dat 20% van de uitgaven van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking wordt besteed aan het basisonderwijs en de gezondheidszorg in de ontwikkelingslanden;


6. begrüßt die Tatsache, dass im Jahr 2003 etwa 33% (1,346 Milliarden Euro) der Gesamtfinanzierung für AKP-Staaten (EEF und Gesamthaushaltsplan der EU) in Höhe von 4,079 Milliarden Euro für den Ausbau der sozialen Infrastruktur und Dienstleistungen verwendet wurden; bedauert die Tatsache, dass nur 62 Millionen Euro (1,5%) für die Grundbildung und 212 Millionen Euro (5,2%) für gesundheitliche Grundversorgung bereitgestellt wurden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die für diese Bereiche bestimmten Finanzmittel aufzustocken, und fordert, dass 20% der Ausgaben der Europäischen Union für Entwicklungszusammenarbeit für Grundbildung und gesundheitliche Grundversorgung in den Entwicklungsländern vorgesehen ...[+++]

6. is verheugd over het feit dat in 2003 op een totale financiering voor de ACS-landen (EOF en algemene begroting EU) van 4.079 miljoen euro, 33% (1.346 miljoen euro) bestemd was voor sociale infrastructuur en diensten; betreurt evenwel dat slechts 62 miljoen euro (1,5%) bestemd was voor basisonderwijs en 212 miljoen euro (5,2%) voor basisgezondheidszorg; verzoekt de Commissie met klem de middelen voor deze sectoren te verhogen en wenst dat 20% van de uitgaven van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking wordt besteed aan het basisonderwijs en de gezondheidszorg in de ontwikkelingslanden;


Da in dieser Änderung im Hinblick auf den Abschluß von Übereinkünften mit einer möglichst langen Geltungsdauer eine Gleichstellung der Kakaobutter mit anderen für die Erzeugung von Schokolade verwendeten pflanzlichen Fetten vorgesehen ist, trägt sie der grundlegenden Unterscheidung zwischen den kakaoerzeugenden Entwicklungsländern, die in diesem Zusammenhang umfangreiche Nachteile zu gewärtigen haben, und den Ersatzpflanzenfette erzeugenden Entwicklungsländern, die hier möglicherweise in einem sehr viel geringeren Umfang Nutzen aus de ...[+++]

Door cacaoboter en andere bij de fabricage van chocolade gebruikte plantaardige vetten op één lijn te stellen, teneinde contracten van een zo lang mogelijke duur te sluiten, houdt dit amendement immers geen rekening met het fundamentele onderscheid dat gemaakt moet worden tussen, enerzijds, de cacaoproducerende ontwikkelingslanden die daardoor ernstig benadeeld dreigen te worden en, anderzijds, de ontwikkelingslanden die vervangende plantaardige vetten produceren en daardoor in veel geringere mate voordeel hebben bij de nieuwe richtlijn.


Vorgesehen sind dabei besondere Kooperationsprogramme, mit denen beiderseits vorteilhafte Investitionen von Unternehmen der Gemeinschaft, namentlich in Form von Joint ventures mit örtlichen Unternehmen in den möglichen Empfängerländern, gefördert werden sollen; dazu zählen auch drei Exprojekte mit anderen Entwicklungsländern zur Förderung der regionalen Integration.

Dit instrument voorziet in bijzondere samenwerkingsvormen die gericht zijn op de bevordering van wederzijds voordelige investeringen door ondernemers uit de Gemeenschap, met name in de vorm van gezamenlijke ondernemingen met plaatselijke ondernemers uit de betrokken landen, met inbegrip van driehoeksverrichtingen met andere ontwikkelingslanden ter bevordering van de regionale integratie.


Auf der Grundlage des gemeinsamen Standpunktes ist vorgesehen, daß die Gemeinschaft im Rahmen der wirtschaftspolitischen Zusammenarbeit mit den Ländern Lateinamerikas, Asiens und des Mittelmeerraums sowie Südafrika für den Zeitraum 1995/1999 spezielle Formen der Zusammenarbeit anwenden wird, durch die Investitionen von Wirtschaftsteilnehmern der Gemeinschaft zum beiderseitigen Nutzen gefördert werden sollen, und zwar insbesondere in Form von gemeinsamen Unternehmen mit den ortsansässigen Unternehmern der in Betracht kommenden Länder, einschließlich von Dreiecksgeschäften mit anderen Entwicklungsländern ...[+++]

In het gemeenschappelijk standpunt wordt bepaald dat de Gemeenschap in het kader van de economische samenwerking met de landen in Latijns-Amerika, Azië, het Middellandse-Zeegebied en met Zuid-Afrika voor de periode 1995/1999 bijzondere samenwerkingsvormen hanteert die gericht zijn op de bevordering van wederzijds voordelige investeringen door ondernemers uit de Gemeenschap, met name in de vorm van gezamenlijke ondernemingen met plaatselijke ondernemers uit de betrokken landen, met inbegrip van driehoeksverrichtingen met andere ontwikkelingslanden ter bevordering van de regionale integratie.


Dies ist das Ziel der Verordnung zur Durchführung der landwirtschaftlichen Maßnahmen des Programms POSEIDOM, mit der 1993 spezifische Maßnahmen und Hilfen von über 65 Mio. ECU vorgesehen werden, insbesondere: - Maßnahmen zur Erleichterung der Versorgung der ÜD mit Grundnahrungs- mitteln aus der übrigen Gemeinschaft wie aus Entwicklungsländern; - Beihilfen zur Unterstützung lokaler Produktionen der ÜD; Unterstützung der traditionellen Produkte Bananen und Zuckerrohr/Zucker/Rum, aber auch z. B. Beihilfen für die Diversifizierung und f ...[+++]

Deze doelstelling moet worden bereikt via de POSEIDOM-verordening voor de landbouw waarin voor 1993 maatregelen en bijzondere steun ten bedrage van meer dan 65 miljoen ecu zijn vastgesteld, met name : - maatregelen om de DOM gemakkelijker te voorzien van basis- landbouwprodukten, zowel uit de Gemeenschap als uit ontwikkelingslanden; - steun voor de plaatselijke produktie van de DOM; - steun voor de traditionele sectoren (bananen en suikerriet/suiker/rum), maar ook bijvoorbeeld steun voor de diversificatie en afzet van plaatselijke produkten, en met name van tropische produkten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entwicklungsländern vorgesehen' ->

Date index: 2021-04-03
w