Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten
Gelten
Laender
Rückwirkend gelten
Stillschweigend gelten

Traduction de « entwicklungsländern gelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender

landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. begrüßt den Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (Clean Development Mechanism – CDM) des Protokolls von Kyoto als Möglichkeit, Entwicklungsländern die Teilnahme am Markt für CO2-Emissionszertifikate zu ermöglichen und ihnen moderne und effiziente Technologien bereitzustellen; betont jedoch, dass die Anwendung von Ausgleichsregelungen durch die Industriestaaten, die der Verringerung der Emissionen dient, nicht als Teil der Verantwortung von Entwicklungsländern gelten kann, ihre Treibhausgasemissionen im Rahmen eines internationalen Übereinkommens über den Klimawandel einzudämmen, und dass eine solche Regelung kein Ersatz fü ...[+++]

49. ziet het Clean Development Mechanism (CDM) van het Kyoto-protocol als een mogelijke manier om de ontwikkelingslanden in staat te stellen aan de koolstofmarkt deel te nemen; onderstreept evenwel dat het gebruik van compensaties waarmee ontwikkelde landen aan de emissiereductiedoelstellingen voldoen geen deel kan uitmaken van de verantwoordelijkheid van de ontwikkelingslanden om hun broeikasgasemissies in het kader van een internationale klimaatveranderingsovereenkomst te beperken, en geen substituut vormt voor financiële en techno ...[+++]


49. begrüßt den Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (Clean Development Mechanism – CDM) des Protokolls von Kyoto als Möglichkeit, Entwicklungsländern die Teilnahme am Markt für CO2-Emissionszertifikate zu ermöglichen und ihnen moderne und effiziente Technologien bereitzustellen; betont jedoch, dass die Anwendung von Ausgleichsregelungen durch die Industriestaaten, die der Verringerung der Emissionen dient, nicht als Teil der Verantwortung von Entwicklungsländern gelten kann, ihre Treibhausgasemissionen im Rahmen eines internationalen Übereinkommens über den Klimawandel einzudämmen, und dass eine solche Regelung kein Ersatz fü ...[+++]

49. ziet het Clean Development Mechanism (CDM) van het Kyoto-protocol als een mogelijke manier om de ontwikkelingslanden in staat te stellen aan de koolstofmarkt deel te nemen; onderstreept evenwel dat het gebruik van compensaties waarmee ontwikkelde landen aan de emissiereductiedoelstellingen voldoen geen deel kan uitmaken van de verantwoordelijkheid van de ontwikkelingslanden om hun broeikasgasemissies in het kader van een internationale klimaatveranderingsovereenkomst te beperken, en geen substituut vormt voor financiële en techno ...[+++]


43. begrüßt den Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (Clean Development Mechanism – CDM) des Protokolls von Kyoto als Möglichkeit, Entwicklungsländern die Teilnahme am Markt für CO2-Emissionszertifikate zu ermöglichen und ihnen moderne und effiziente Technologien bereitzustellen, betont jedoch, dass die Anwendung von Ausgleichsregelungen durch die Industriestaaten, die der Verringerung der Emissionen dient, nicht als Teil der Verantwortung von Entwicklungsländern gelten kann, ihre Treibhausgasemissionen im Rahmen eines internationalen Übereinkommens über den Klimawandel einzudämmen, und dass eine solche Regelung kein Ersatz für ...[+++]

43. ziet het Clean Development Mechanism (CDM) van het Kyoto-protocol als een mogelijke manier om de ontwikkelingslanden in staat te stellen aan de koolstofmarkt deel te nemen; onderstreept evenwel dat het gebruik van compensaties waarmee ontwikkelde landen aan de emissiereductiedoelstellingen voldoen geen deel kan uitmaken van de verantwoordelijkheid van de ontwikkelingslanden om hun broeikasgasemissies in het kader van een internationale klimaatveranderingsovereenkomst te beperken, en geen substituut vormt voor financiële en techno ...[+++]


24. unterstützt die Zusage der Gruppe der Zwanzig, die Mittel für die globalen Finanzinstitutionen um 850 Mrd. USD zu erhöhen, um das Wachstum in den Schwellen- und Entwicklungsländern zu unterstützen; begrüßt die beträchtliche Aufstockung der Finanzmittel des IWF, der die wichtigste Quelle von finanziellem Beistand für Länder mit Zahlungsbilanzproblemen, darunter auch Mitgliedstaaten, ist und dessen Maßnahmen der Stützung des Wachstums in den Schwellen- und Entwicklungsländern gelten;

24. steunt de toezegging van de G20 om de middelen voor wereldwijde financiële instellingen te verhogen met 850 miljard USD ter ondersteuning van de groei van opkomende markten en ontwikkelingslanden; is verheugd over de aanzienlijke toename van de middelen van het IMF, dat de belangrijkste leverancier van financiële steun aan landen met betalingsbalansproblemen is, met inbegrip van lidstaten, en dat steun geeft voor groei in opkomende markten en ontwikkelingslanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. unterstützt die Zusage der Gruppe der Zwanzig, die Mittel für die globalen Finanzinstitutionen um 850 Mrd. USD zu erhöhen, um das Wachstum in den Schwellen- und Entwicklungsländern zu unterstützen; begrüßt die beträchtliche Aufstockung der Finanzmittel des IWF, der die wichtigste Quelle von finanziellem Beistand für Länder mit Zahlungsbilanzproblemen, darunter auch EU-Mitgliedstaaten, ist und dessen Maßnahmen der Stützung des Wachstums in den Schwellen- und Entwicklungsländern gelten;

23. steunt de toezegging van de G20 om de middelen voor wereldwijde financiële instellingen te verhogen met $ 850 miljard ter ondersteuning van de groei van opkomende markten en ontwikkelingslanden; is verheugd over de aanzienlijke toename van de middelen van het IMF, dat de belangrijkste leverancier van financiële steun aan landen met betalingsbalansproblemen is, met inbegrip van EU-lidstaten, en dat steun geeft voor groei in opkomende markten en ontwikkelingslanden;


Die wichtigsten Aktionen zu diesem Zweck gelten daher vor allem der Entwicklung nationaler und internationaler Rohstoffstrategien, der Beherrschung des langfristigen Preisverfalls, der Beherrschung der Rohstoffpreisrisiken und dem Zugang zu Finanzmitteln, der Diversifizierung in Richtung traditioneller Rohstoffe, der erfolgreichen Einbindung in das internationale Handelssystem sowie der Stärkung zukunftsfähiger Unternehmenspraktiken und der Investitionstätigkeit in den Rohstoff abhängigen Entwicklungsländern.

Acties die met dat doel worden ondernomen, moeten voornamelijk worden gericht op: het aanpakken van de afhankelijkheid van basisproducten op nationaal en internationaal niveau, het verwerken van de prijsdalingen, beheersing van de risico's die aan basisproducten verbonden zijn en toegang tot financiering, diversificatie van traditionele basisproducten, succesvolle integratie in het internationale handelsstelsel, en stimulering van duurzame ondernemingspraktijken en investeringen in de ontwikkelingslanden die van basisproducten afhanke ...[+++]


Die beiden Verordnungen legen finanzielle Rahmen fest, die bis zum 31. Dezember 2006 gelten und diejenigen, die sich aus den Verordnungen Nr. 550/97 über die Aktionen zur HIV/AIDS-Bekämpfung in den Entwicklungsländern und Nr. 1484/97 über die Unterstützung der Bevölkerungspolitiken und -programme in den Entwicklungsländern ergeben, ersetzen.

Beide verordeningen bevatten een financieel kader dat tot 31 december 2006 van toepassing is, en vervangen het kader dat is vastgelegd in Verordening nr. 550/97 betreffende acties op het gebied van hiv/aids in de ontwikkelingslanden en in Verordening nr. 1484/97 betreffende steun aan ontwikkelingslanden voor demografische maatregelen en programma's.


[29] 'Leitlinien für die Stärkung der operationellen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten', Schlussfolgerungen des Rates vom Januar 2001; Art. 1: 'die operationelle Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten sollte in allen Entwicklungsländern gestärkt werden'; Art. 3 zu den Koordinationsregelungen: 'die Regelungen sollten für alle Kooperationsinstrumente und -bereiche gelten'.

[29] 'Richtsnoeren voor de versterking van de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap en de lidstaten', conclusies van de Raad van januari 2001; artikel 1: "de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap en de lidstaten moet in alle ontwikkelingslanden worden versterkt"; artikel 3 over coördinatieregelingen: "Deze regelingen zouden alle samenwerkingsinstrumenten en -gebieden moeten bestrijken".


Nach der sogenannten "De-minimis-Klausel" gelten Agrarsubventionen von Entwicklungsländern von weniger als 5 % des Wertes der Erzeugung nicht als handelsverzerrend und werden bei der Berechnung des nach WTO-Regeln zulässigen Gesamtstützungsbetrags (derzeitiges Gesamtstützungsmaß) nicht berücksichtigt. Wie die Erfahrung gezeigt hat, wurde diese Klausel von einigen WTO-Mitgliedern missbraucht und bietet derzeit ein wichtiges Schlupfloch.

De ervaring heeft aangetoond dat sommige WTO-leden misbruik hebben gemaakt van deze regeling en zij biedt de mogelijkheid om zich aan de voorschriften te onttrekken. Een WTO-lid kan bijvoorbeeld op grond van de "de minimis"-bepaling voor 20 miljard euro aan handelsverstorende landbouwsubsidies uitgeven die niet het voorwerp zullen uitmaken van verlagingsverbintenissen.


Der Einleitungsteil der dieser Empfehlung des Rates beigefügten Erläuterun- gen enthält Bemerkungen von allgemeiner Tragweite, die in der Anlage I wiedergegeben sind. Die Bemerkungen in den einzelnen Kapiteln gelten den Themen Eigenmittel, EAGFL-Garantie, Fischereipolitik, regionaler Bereich, sozialer Bereich, Anreize für Unternehmen (KMU) und Bildung, Finan- zierungsinstrumente für die Umwelt, Finanzinstrumente und Banktätigkeiten, Forschung, Maßnahmen zugunsten der MOEL, der NUS und der Mongolei sowie Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern.

Het inleidende gedeelte van de opmerkingen bij de aanbeveling van de Raad bevat algemene opmerkingen als weergegeven in bijlage I. De opmerkingen in de specifieke hoofdstukken hebben betrekking op de eigen middelen, het EOGFL-Garantie, het visserijbeleid, het regionaal beleid, het sociaal beleid, de stimulering van de ondernemingen (MKB) en de opleiding, de financiële instrumenten voor het milieu, de financiële instrumenten en bankactiviteiten, onderzoek, de acties ten behoeve van de LMOE, de NOS en Mongolië en de samenwerking met de ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entwicklungsländern gelten' ->

Date index: 2022-11-10
w