Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleibt
Das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

Vertaling van " entwicklungsländern bleibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming


das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen

de rechter blijft bevoegd om te vervangen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU bleibt dem gemeinsamen Ziel verpflichtet, ab dem Jahr 2020 und bis zum Jahr 2025 weltweit aus ganz verschiedenen Quellen 100 Mrd. USD pro Jahr für die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern zu mobilisieren und die Finanzmittel für die Anpassung an den Klimawandel deutlich anzuheben.

De EU blijft zich onverminderd inzetten voor de gezamenlijke wereldwijde doelstelling om tussen 2020 en 2025 elk jaar 100 miljard dollar uit verschillende bronnen beschikbaar te stellen voor klimaatmaatregelen in ontwikkelingslanden, en de financiële middelen voor aanpassing aan klimaatverandering aanzienlijk te blijven verhogen.


Der Rückhalt für die Unterstützung der Armen in den Entwicklungsländern bleibt mit 85 % weiterhin sehr hoch (2011: 88 %).

Het aantal mensen dat vindt dat mensen in ontwikkelingslanden moeten worden geholpen, blijft onverminderd hoog: 85% (2011: 88%).


3. weist darauf hin, dass öffentlich-private Partnerschaften bei sinnvoller Struktur und effizienter Durchführung viele Vorteile, unter anderem Innovationen, mehr Effizienz in der Nutzung von Ressourcen sowie Qualitätssicherung und genaue Kontrolle, mit sich bringen können; weist darauf hin, dass öffentlich-private Partnerschaften in Entwicklungsländern anhand ihrer Fähigkeit zur Erbringung von Resultaten für die Entwicklung beurteilt werden müssen und dass eine gerechte Verteilung der Risikolast zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor erforderlich ist; betont, dass die öffentlich-privaten Partnerschaften in Entwicklungslände ...[+++]

3. wijst erop dat goed gestructureerde en doeltreffend geïmplementeerde PPP's vele voordelen kunnen bieden, zoals innovatie, een efficiënter gebruik van hulpbronnen en een betere kwaliteitsborging en controle; merkt daarnaast op dat PPP's in ontwikkelingslanden moeten worden beoordeeld op basis van hun vermogen om ontwikkelingsresultaten te boeken en dat een eerlijke verdeling van de risicolast tussen de particuliere en publieke sector noodzakelijk is; benadrukt dat PPP's in ontwikkelingslanden tot dusver vooral gericht waren op de sectoren energie en telecommunicatie, terwijl particuliere investeringen in de sociale infrastructuur nog ...[+++]


21. ist der Ansicht, dass auf der Sechsten Ministerkonferenz der WTO einige Fortschritte in Bezug auf die besonderen Erzeugnisse und den besonderen Schutzmechanismus (SSM) sowie die differenzierte Sonderbehandlung (SDT) erzielt wurden, indem die Besorgnisse der Entwicklungsländer über die Auswirkungen der Handelsliberalisierung und der Gegenseitigkeit berücksichtigt wurden, hebt jedoch mit Nachdruck hervor, dass in dieser Hinsicht noch viel zu tun bleibt; unterstreicht, dass sich die differenzierte Sonderbehandlung voll in den Verhandlungen über die Modalitäten der Zollsenkungen im Handel mit landwirtschaftlichen und industriellen Waren ...[+++]

21. is van mening dat op de zesde ministersconferentie van de WTO enige vooruitgang is geboekt op het gebied van speciale producten (SP), speciale garantiemechanismen (SSM) en speciale en gedifferentieerde behandeling (SDT), ten einde rekening te houden met de bezorgdheid van de ontwikkelingslanden over de gevolgen van de liberalisering van de handel en het wederkerigheidsbeginsel, maar beklemtoont dat er nog een hele weg moet worden afgelegd; benadrukt dat bij de onderhandelingen over de voorwaarden voor tariefverlagingen voor de handel in landbouw- en industrieproducten onverkort aan de SDT moet worden vastgehouden, zodat de armere on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass die Privatisierung der Wasserversorgungseinrichtungen immer häufiger zu einer Preiserhöhungen führt und somit den ärmsten Bevölkerungsschichten in den am wenigsten entwickelten Ländern der Zugang zum Trinkwasser versagt bleibt; in der Erwägung, dass der Privatsektor bei der Schaffung sicherer und effizienter Wasserbewirtschaftungssysteme in den Entwicklungsländern eine wichtige Rolle spielt, da Privatunternehmen über technische Sachkenntnisse und ein umfassendes Wissen im Bereich des Kostenmanagements verfüge ...[+++]

N. overwegende dat de privatisering van de watervoorziening meestal leidt tot een prijsstijging waardoor de arme bevolkingsgroepen in de minst ontwikkelde landen de toegang tot water wordt ontzegd; overwegende dat de particuliere sector door zijn praktische deskundigheid en diepgaande kennis van kostenbeheersing, onmisbaar is voor een veilig en doeltreffend waterbeheer in de ontwikkelingslanden,


23. stellt fest, dass in den Entwicklungsländern die armen Gemeinschaften grundsätzlich von Krankheiten betroffen sind, indem die Armut durch Verlust der Arbeit, Gesundheitsprobleme, Abbruch der Schulausbildung und verstärkte soziale und wirtschaftliche Instabilität aufrechterhalten bleibt, und dass dieser Faktor daher bei allen Bildungsprogrammen für wirtschaftliche und technische Hilfe uneingeschränkt berücksichtigt werden sollte;

23. stelt vast dat, aangezien in ontwikkelingslanden ziekten voornamelijk de armste gemeenschappen treffen waardoor de armoede ten gevolge van het verlies van werk, slechte gezondheid, voortijdige schoolverlating en toenemende sociale en economische instabiliteit, blijft voortduren, met deze factor volledig rekening moet worden gehouden in alle onderwijsprogramma's;


K. in der Erwägung, dass der Ausschluss älterer Menschen von HIV/Aids-Programmen in den Entwicklungsländern dazu führt, dass Personen über 49 Jahre nicht getestet werden, so dass HIV bei älteren Menschen gewöhnlich unentdeckt bleibt oder falsch diagnostiziert wird, und in der Erkenntnis, dass ältere Menschen für die Betreuung von Aids-Patienten und verwaister Enkel von entscheidender Bedeutung sind und als Erzieher und Akteure im Rahmen der HIV-Verhütung in den Entwicklungsländern eine wichtige Rolle spielen können,

K. overwegende dat de uitsluiting van ouderen van HIV/AIDS-programma's in ontwikkelingslanden ertoe leidt dat personen van meer dan 49 jaar niet worden onderzocht, zodat HIV bij ouderen gewoonlijk niet wordt ontdekt of verkeerd wordt gediagnosticeerd; de kritische rol van ouderen erkennend bij de verzorging van mensen die aan AIDS lijden en hun verweesde kleinkinderen; tevens en hun potentiële rol erkennend als voorlichters en actoren bij de HIV-preventie in de ontwikkelingslanden,


I. in der Erwägung, dass der Ausschluss älterer Menschen von HIV/AIDS-Programmen in den Entwicklungsländern dazu führt, dass Personen über 49 Jahre nicht getestet werden, so dass HIV bei älteren Menschen gewöhnlich unentdeckt bleibt oder falsch diagnostiziert wird, und in der Erkenntnis, dass ältere Menschen für die Betreuung von AIDS-Patienten und ihrer verwaisten Enkel von entscheidender Bedeutung sind und als Erzieher und Akteure im Rahmen der HIV-Verhütung in den Entwicklungsländern eine wichtige Rolle spielen können,

I. overwegende dat de uitsluiting van ouderen van HIV/AIDS-programma’s in ontwikkelingslanden ertoe leidt dat personen van meer dan 49 jaar niet worden onderzocht, zodat HIV bij ouderen gewoonlijk niet wordt ontdekt of verkeerd wordt gediagnosticeerd; de kritische rol van ouderen erkennend bij de verzorging van mensen die aan AIDS lijden en hun verweesde kleinkinderen; tevens en hun potentiële rol erkennend als voorlichters en actoren bij de HIV-preventie in de ontwikkelingslanden,


Da die Kraftstoffe in den Entwicklungsländern im Durchschnitt nur halbsoviel kosten wie in den Industriestaaten, bleibt ein erheblicher Spielraum für entsprechende Maßnahmen zur Steuerung der Umweltauswirkungen des motorisierten Verkehrs.

Aangezien benzine in de ontwikkelingslanden gemiddeld half zoveel kost als in de geïndustrialiseerde naties, is er nog heel wat ruimte voor de bestrijding van het milieu-effect van benzinemotoren.


In seinen Schlußfolgerungen vom 18. November 1992 nahm der Rat mit Befriedigung Kenntnis von den von der Kommission angewandten Auswahlkriterien für Kofinanzierungen von Entwicklungs- und Aufklärungsprojekten, vor allem im Hinblick auf die Stärkung der demokratischen Strukturen und die Achtung der Menschenrechte in den Entwicklungsländern; er begrüßte insbesondere die klare Aussage der Kommission, daß die Projektqualität das wichtigste Kriterium für die Auswahl der Projekte bleibt, und unterstützte in vollem Umfang das Denkmodell de ...[+++]

Overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 18 november 1992 met voldoening kennis heeft genomen van de criteria die de Commissie hanteert bij de keuze van de ontwikkelings- en voorlichtingsprojecten voor medefinanciering, met name met het oog op versterking van de democratische structuren en de eerbiediging van de mensenrechten in de ontwikkelingslanden, en vooral verheugd was dat de Commissie duidelijk heeft laten weten dat de kwaliteit van het project de belangrijkste selectienorm blijft, een opvatting waarin hij de Commissie zo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bleibt     der verwendungszweck der einnahmen bleibt bestehen      entwicklungsländern bleibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entwicklungsländern bleibt' ->

Date index: 2023-01-19
w