Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
CECDC

Vertaling van " entwicklungsländern bestehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken


Ständiger Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Entwicklungsländern | CECDC [Abbr.]

Permanente Commissie voor economische samenwerking tussen ontwikkelingslanden | CECDC [Abbr.]


Europäische Agentur für handelspolitische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern

Europees Agentschap voor commerciële samenwerking met de ontwikkelingslanden


Ausschuss für finanzielle und technische Hilfe sowie wirtschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Lateinamerika und Asien

Comité voor financiële en technische steun aan en economische samenwerking met de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en Azië




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU ist ebenfalls verpflichtet, die Kooperation im Umweltbereich mit wichtigen Partnern außerhalb der erweiterten europäischen Region - ob in entwickelten Ländern oder Entwicklungsländern in der Welt - voranzutreiben; derzeit bestehen bereits Kooperationsbeziehungen mit einer Reihe von Ländern.

De EU zet zich tevens in voor de verbetering van milieusamenwerking met belangrijke partners buiten de vergrote Europese regio, in de geïndustrialiseerde wereld en onder ontwikkelings landen.


- es soll untersucht werden, welche Möglichkeiten in den Entwicklungsländern und besonders den von der Reform der EU-Zuckerregelung betroffenen Ländern bestehen, um Rohstoffe für Biokraftstoffe zu erzeugen, und es soll festgelegt werden, welche Rolle die EU bei der Förderung der nachhaltigen Biokraftstofferzeugung spielen könnte.

- de mogelijkheden van de ontwikkelingslanden – onder meer van die welke door de hervorming van de communautaire suikerregeling worden getroffen – onderzoeken wat de productie van biobrandstoffen en van grondstoffen daarvoor betreft, en bepalen hoe de EU de ontwikkeling van een duurzame productie van biobrandstoffen kan ondersteunen.


Das Schema allgemeiner Zollpräferenzen (nachstehend „Schema“ genannt) sollte aus einer allgemeinen Regelung, die allen begünstigten Ländern und Gebieten gewährt wird, und zwei Sonderregelungen bestehen, die die verschiedenen Entwicklungsbedürfnisse von Entwicklungsländern in vergleichbarer wirtschaftlicher Lage berücksichtigen.

Het schema van algemene tariefpreferenties (hierna „het schema” genoemd) moet een algemene regeling omvatten, die wordt toegekend aan alle begunstigde landen en gebieden, alsmede twee bijzondere regelingen waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende ontwikkelingsbehoeften van landen die zich in vergelijkbare economische omstandigheden bevinden.


Während die natürlichen Ressourcen bedeutende Einnahmequellen für viele Länder darstellen, bestehen auch wichtige Verbindungen zwischen Armut und der Nutzung natürlicher Ressourcen in Entwicklungsländern, sowohl infolge einer nicht nachhaltigen Ressourcennutzung in der gesamten Wertschöpfungskette als auch aufgrund der wirtschaftlichen Abhängigkeit dieser Länder von natürlichen Ressourcen (und damit ihrer Verwundbarkeit).

Hoewel natuurlijke hulpbronnen voor veel landen een belangrijke bron van inkomsten vormen, zijn er belangrijke verbanden tussen armoede en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen in ontwikkelingslanden, zowel als neveneffect van het niet-duurzame gebruik van de hulpbronnen in het gehele keten van toegevoegde waarde, als door hun economische afhankelijkheid (en dus hun kwetsbaarheid) van natuurlijke hulpbronnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14a) Die Mitgliedstaaten sind gemäß Artikel 6 des Kyoto-Protokolls verpflichtet, dafür zu sorgen, dass die Nutzung der flexiblen Mechanismen des Kyoto-Protokolls zusätzlich zu den auf nationaler Ebene ergriffenen Maßnahmen erfolgt, damit sich die Unterschiede des Emissionsvolumens, die zwischen Industrie- und Entwicklungsländern bestehen, verringern.

(14 bis) Krachtens artikel 6 van het Protocol van Kyoto moeten de lidstaten erop toezien dat het gebruik van flexibele Kyotomechanismen een aanvulling vormt op de binnenlandse maatregelen, teneinde de verschillen in emissies per hoofd van de bevolking tussen ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden te verkleinen.


Da die öffentliche Finanzierung nicht mehr ausreicht, um den Erfordernissen und Herausforderungen, die in den Entwicklungsländern bestehen, gerecht zu werden, müssen dringend alternative und innovative Finanzierungsmöglichkeiten geprüft werden.

Aangezien overheidsfinanciering niet langer toereikend is om tegemoet te komen aan de noden en problemen die in de ontwikkelingslanden ontstaan, moeten er met spoed alternatieve en innovatieve financieringsmethoden worden onderzocht.


29. bekräftigt seine Forderung, dass die Kommission im Rahmen der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft sich nicht auf eine streng handelsbezogene technische Hilfe beschränkt, sondern mehr Gewicht auf die Stärkung der landwirtschaftlichen, der Handels- und der institutionellen Kapazität sowie auf die Kapazitäten der kleinen und mittleren Unternehmen der Entwicklungsländer – die wichtig sind, um die größtmöglichen Vorteile aus dem Handel und der Entwicklung zu ziehen – und auf die Kontrolle der Vermarktungskreisläufe legt, um so gegen die Konkurrenz von Erzeugnissen aus der Union oder anderen Entwicklungsländern bestehen zu können;

29. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om in het kader van het communautaire ontwikkelingsbeleid zich niet te beperken tot het verlenen van technische bijstand op zuiver commerciële basis maar grotere nadruk te leggen op vergroting van de agrarische, commerciële en institutionele capaciteit en die van het midden- en kleinbedrijf van de ontwikkelingslanden -wat belangrijk is om zoveel mogelijk van handel en ontwikkeling te kunnen profiteren - alsook van het toezicht op de afzetkanalen, om aldus het hoofd te bieden aan de concurrent ...[+++]


29. bekräftigt seine Forderung, dass die Kommission im Rahmen der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft sich nicht auf eine streng handelsbezogene technische Hilfe beschränkt, sondern mehr Gewicht auf die Stärkung der landwirtschaftlichen, Handels- und institutionellen Kapazität und der Kapazitäten der kleinen und mittleren Unternehmen der Entwicklungsländer – die wichtig sind, um die größtmöglichen Vorteile aus dem Handel und der Entwicklung zu ziehen – sowie auf die Kontrolle der Vermarktungskreisläufe legt, um so gegen die Konkurrenz von Erzeugnissen aus der Europäischen Union oder anderen Entwicklungsländern bestehen zu können;

29. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om in het kader van het communautaire ontwikkelingsbeleid zich niet te beperken tot het verlenen van technische bijstand op zuiver commerciële basis maar grotere nadruk te leggen op vergroting van de agrarische, commerciële en institutionele capaciteit en die van het midden- en kleinbedrijf van de ontwikkelingslanden -wat belangrijk is om zoveel mogelijk van handel en ontwikkeling te kunnen profiteren - alsook van het toezicht op de afzetkanalen, om aldus het hoofd te bieden aan de concurrent ...[+++]


Das Schema allgemeiner Zollpräferenzen (nachstehend „Schema“ genannt) sollte aus einer allgemeinen Regelung, die allen begünstigten Ländern und Gebieten gewährt wird, und zwei Sonderregelungen bestehen, die die verschiedenen Entwicklungsbedürfnisse von Entwicklungsländern in vergleichbarer Lage berücksichtigen.

Het schema van algemene tariefpreferenties (hierna „het schema” genoemd) dient een algemene regeling te omvatten, die wordt toegekend aan alle begunstigde landen en gebieden, en twee bijzondere regelingen waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende ontwikkelingsbehoeften van ontwikkelingslanden die zich in soortgelijke omstandigheden bevinden.


Es geht darum, die Beziehung zwischen Handel und Entwicklung zu bekräftigen, da die Schwierigkeiten bei Angebot und Wettbewerbsfähigkeit, die in den Entwicklungsländern bestehen, eine verstärkte Zusammenarbeit und Unterstützung erfordern, um die technologischen, produktiven, administrativen und logistischen Fähigkeiten dieser Länder zu verbessern, damit sie auch Nutzen aus der Öffnung der Märkte ziehen können.

Het verband tussen handel en ontwikkeling moet duidelijk onderstreept worden om niet over het hoofd te zien dat de ontwikkelingslanden onder druk staan van twee dwingende factoren, aanbod en concurrentievermogen. Dit vereist een versterking van samenwerking en bijstand om de technologische, productie-, bestuurlijke en logistieke capaciteiten van deze landen te verbeteren zodat zij profijt kunnen trekken uit de openstelling van de markten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entwicklungsländern bestehen' ->

Date index: 2023-07-18
w