Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « entwicklungsländern bedeutende vorteile bringen » (Allemand → Néerlandais) :

Für eine Reihe von Entwicklungsländern könnte die Biokraftstofferzeugung aus geeigneten Rohstoffen zusätzliche wirtschaftliche und ökologische Vorteile bringen, Arbeitsplätze schaffen, die Energieimportkosten senken und potenzielle Exportmärkte eröffnen.

De productie van biobrandstoffen op basis van passende grondstoffen zou in een aantal ontwikkelingslanden ook economische en milieuvoordelen kunnen opleveren, voor extra werkgelegenheid kunnen zorgen, de kosten van ingevoerde energie kunnen drukken en mogelijke exportmarkten kunnen openen.


Die Integration der Roma könnte der Wirtschaft bedeutende Vorteile bringen.

Integratie van de Roma kan aanzienlijke economische voordelen opleveren.


Dazu gehört der Energiemarkt, auf dem regulierte Energiepreise noch den Wettbewerb verzerren. Die Vollendung eines einheitlichen Eisenbahnmarkts kann europäischen Reisenden auch bedeutende Vorteile bringen.

Een voorbeeld daarvan is de energiemarkt, waar gereguleerde energieprijzen de mededinging nog altijd verstoren, en de voltooiing van de interne markt voor het vervoer per spoor kan ook belangrijke voordelen met zich meebrengen voor Europese reizigers.


17. fordert, dass die endgültige Vereinbarung den freien Zugang der Produkte der am wenigsten entwickelten Länder zu den Märkten ihrer fortgeschritteneren Partner beinhaltet, und fordert die anderen Industrieländer auf, dem diesbezüglichen Beispiel der EU zu folgen; ist ferner der Ansicht, dass eine weitere Öffnung des Süd-Süd-Handels den Entwicklungsländern bedeutende Vorteile bringen wird, insbesondere auf der Grundlage der regionalen Integration;

17. dringt erop aan dat de definitieve overeenkomst de vrije toegang voor producten van de minst ontwikkelde landen tot de markten van hun verder ontwikkelde partners moet inhouden, en roept andere geïndustrialiseerde landen op het voorbeeld van de EU in dit opzicht te volgen; is tevens van mening dat een verdere vrijmaking van de Zuid-Zuid-handel belangrijke voordelen zal opleveren voor de ontwikkelingslanden, met name dankzij regionale integratie;


Meiner Ansicht nach kann eine bedeutende Intensivierung unserer Arbeit durch die Organisation und Abhaltung von jährlichen Sitzungen der EU und Pakistan zur Situation der Minderheiten in Pakistan unter Einbeziehung des Europäischen Parlaments greifbare Vorteile bringen.

Ik denk dat de aanzienlijke intensivering van onze activiteiten door de organisatie van jaarlijkse besprekingen tussen de EU en Pakistan, tastbare voordelen kan opleveren. Die besprekingen zijn gewijd aan de situatie van de minderheden in Pakistan en ook het Europees Parlement is hierbij betrokken.


Dennoch fällt mir auf, dass der Berichterstatter es deutlich versäumte, zu erwähnen, dass dies wirklich eine äußerst wichtige Binnenmarktsrichtlinie sowie eine Verbraucherschutzrichtlinie ist, deren Ziel darin besteht, die Rechtsvorschriften zu vereinfachen, und die es erleichtert, dass neue Namen anerkannt werden und neue Textilien auf den Markt kommen - etwa 12 Monate schneller - und auch in Zusammenhang mit der Arbeit, die wir zur Standardisierung leisten, dass dort bedeutende Verbesserung erreicht werden, indem wir die Verordnungen dem Europäischen Komitee für Normung unterstellen. Das alles wird erhebliche Einsparungen für die Indus ...[+++]

Maar het valt mij op dat de rapporteur heeft verzuimd te melden dat dit een cruciale richtlijn voor de interne markt is, maar ook een richtlijn voor consumentenbescherming. Het primaire doel van de richtlijn is de wetgeving te vereenvoudigen. Daardoor wordt het gemakkelijker om nieuwe namen vast te leggen en wordt het mogelijk nieuwe textielproducten ongeveer twaalf maanden sneller op de markt te brengen. En, in samenhang met wat we op het punt staan op standaardisatiegebied te bereiken, is het ook een aanzienlijke verbetering dat reg ...[+++]


Dies sollte den technischen Fortschritt und die Einführung neuer Leistungen (zum Beispiel die elektronische Rechnungsstellung) vorantreiben, die der Wirtschaft insgesamt bedeutende Vorteile bringennnen.

Dit zou de technologische vooruitgang moeten bevorderen alsook de verwezenlijking van nieuwe productmogelijkheden (zoals e-facturering) die belangrijke voordelen kunnen opleveren voor de ruimere economie.


Während die weitere Liberalisierung des Welthandels durch ein neues WTO-Übereinkommen den Entwicklungsländern insgesamt gesehen Vorteile bringen wird, könnten viele der ärmsten Entwicklungsländer kurzfristig mit Anpassungsschwierigkeiten konfrontiert sein und werden Hilfe benötigen, um die durch diese Liberalisierung gebotenen Möglichkeiten nutzen zu können.

Terwijl verdere liberalisering van de wereldhandel via een nieuwe WTO-overeenkomst de ontwikkelingslanden in het algemeen ten goede zal komen, zullen vele van de armste ontwikkelingslanden waarschijnlijk op korte termijn met aanpassingsproblemen te maken krijgen, en hulp nodig hebben willen zij de door de handelsvrijmaking geschapen kansen kunnen benutten.


Der Mitteilung zufolge sollte die neue Verhandlungsrunde den Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, Vorteile bringen.

De Commissie stelt dat de nieuwe ronde voordelen zou moeten opleveren voor de ontwikkelingslanden en vooral de minstontwikkelde landen.


Dieses Instrument wird bedeutende Vorteile für beide Seiten dank der Förderung des Güter- und Dienstleistungsverkehrs und der Steigerung der wechselseitigen Investitionsströme mit sich bringen.

Dit instrument zal beide partijen belangrijke voordelen opleveren, doordat de handel in goederen en diensten bevorderd wordt en de wederzijdse investeringen aangemoedigd worden.


w