Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 507
Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit
Willen

Traduction de « entsprechenden willen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit

niet-seizoengebonden markt


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saison

recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]


Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erklärte dazu: „Die bisherigen Ergebnisse beweisen, dass die Umverteilung funktioniert, wenn die Mitgliedstaaten den entsprechenden Willen und die Entschlossenheit dazu aufbringen.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “De tot dusver behaalde resultaten tonen aan dat als de lidstaten vastberaden zijn, herplaatsing succesvol kan zijn.


Nach wie vor mangelt es auch an politischem Willen und angemessenen Ressourcen, damit die entsprechenden Aufsichts- und Regulierungsbehörden ihr Mandat unabhängig und wirksam ausüben können.

Er is een voortdurend gebrek aan politieke wil en passende middelen om de relevante toezichts- en regelgevingsorganen in staat te stellen hun taken onafhankelijk en doeltreffend te vervullen.


Die Übereinstimmung, mit der der Bericht des Untersuchungsausschusses aufgenommen wurde, hat gezeigt, dass mit dem entsprechenden politischen Willen durch Dialog und Kompromisse konstruktive Lösungen gefunden werden können.

De consensus over het verslag van de onderzoekscommissie heeft uitgewezen dat met politieke wil constructieve oplossingen via dialoog en compromissen mogelijk zijn.


Wir benötigen dringend europaweit ein Bewusstsein und einen entsprechenden Willen, um diese Verbrechen und den angerichteten Schaden als integralen Bestandteil unserer gemeinsamen Geschichte zu betrachten.

We hebben absoluut behoefte aan een pan-Europees bewustzijn en een wil om deze misdaden en vooroordelen te erkennen als een integraal onderdeel van onze gemeenschappelijke geschiedenis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Frau Präsidentin! Ob Frontex wirklich in der Lage sein wird, diese illegalen Einwanderungsströme und das Migrationsproblem der Union insgesamt in den Griff zu bekommen, hängt natürlich ganz stark vom entsprechenden Willen der Mitgliedstaaten ab.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mevrouw de Voorzitter, de mogelijkheden van Frontex en van de Europese Unie in het algemeen voor een goed beheer van de situaties van illegale immigratie hangen natuurlijk enorm af van de mate waarin de lidstaten zich hiertoe willen verbinden.


Die Entscheidung bietet somit den europäischen Organen Gelegenheit, den entsprechenden Willen unter Beweis zu stellen.

Deze tekst biedt de Europese instellingen dan ook de gelegenheid om uiting te geven aan deze wens.


Dies ist eine schwierige Aufgabe, die Führungsstärke erfordert, aber auch den entsprechenden Willen, und ich hoffe, dass Sie diesen Willen besitzen.

Dat is moeilijk en vereist leiderschap, maar het vereist ook een wil, en ik hoop dat u die heeft.


Dies ist eine schwierige Aufgabe, die Führungsstärke erfordert, aber auch den entsprechenden Willen, und ich hoffe, dass Sie diesen Willen besitzen.

Dat is moeilijk en vereist leiderschap, maar het vereist ook een wil, en ik hoop dat u die heeft.


Gleichwohl wird die Durchsetzung im Kontext des Vertrags weiterhin von den Mitgliedstaaten und ihrem politischen Willen zur Ausübung des entsprechenden Gruppendrucks abhängen.

Overeenkomstig het Verdrag is de handhaving echter een zaak van de lidstaten, en van hun politieke wil om de nodige druk uit te oefenen op hun medelidstaten.


Die Mitteilungen der Kommission zur Vorbereitung der Tagungen der Euro-MED-Außenminister in Marseille vom 15.-16. November 2000 [2] und in Valencia vom 22.-23. April 2002 [3] sowie die entsprechenden Schlussfolgerungen und der in Valencia durch alle Teilnehmer vereinbarte Aktionsplan [4] bekräftigen diese gemeinsamen Verpflichtungen und verdeutlichen die Notwendigkeit und den Willen, die Anstrengungen im Bereich der Förderung der Menschenrechte zu intensivieren.

De mededelingen van de Commissie ter voorbereiding van de bijeenkomsten van de Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken in Marseille op 15-16 november 2000 [2] en Valencia op 22-23 april 2002 [3] alsmede de daaruit voortvloeiende conclusies en het actieplan [4] waarover in Valencia overeenstemming werd bereikt door alle deelnemers, bevestigen deze gezamenlijke verbintenissen en wijzen op de behoefte en wil om een nieuwe impuls te geven aan inspanningen op het gebied van de bevordering van de mensenrechten.




D'autres ont cherché : cost     markt außerhalb der entsprechenden jahreszeit     willen      entsprechenden willen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entsprechenden willen' ->

Date index: 2024-02-18
w