Zweitens, die Abstimmung über den Entschließungsantrag bezüglich des Verordnungsentwurfs der Kommission über Richtlinien zur Einrichtung eines Ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungssystemmanagern und über einen gemeinsamen Ansatz bezüglich der Elektrizitätsübertragungspreise, wurde von der Tagesordnung gestrichen.
Ten tweede wordt de stemming over de ontwerpresolutie over de ontwerpverordening van de Commissie tot vaststelling van richtsnoeren met betrekking tot het vergoedingsmechanisme tussen transmissiesysteembeheerders en een gemeenschappelijke regeling voor transmissieheffingen van de agenda geschrapt.