Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annehmen
Buchungen annehmen
Eine Herausforderung zum Trinken annehmen
Entschließungsantrag
Gemeinsamer Entschließungsantrag
Nichtlegislativer Entschließungsantrag
Reservierungen annehmen
Reservierungen verarbeiten
Reservierungen weiterverarbeiten

Traduction de « entschließungsantrag annehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Buchungen annehmen | Reservierungen annehmen | Reservierungen verarbeiten | Reservierungen weiterverarbeiten

reserveringen coördineren | tickets boeken | reserveringen boeken | reserveringen verwerken


gemeinsamer Entschließungsantrag

gezamenlijke ontwerpresolutie


nichtlegislativer Entschließungsantrag

niet-wetgevingsontwerpresolutie




eine Herausforderung zum Trinken annehmen

een uitdaging tot drinken aanvaarden




Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen

doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen


überwiesene Patienten/Patientinnen annehmen

doorverwezen patiënten opnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Ich wollte sagen, dass die Kommission und die Regierung in die richtige Richtung gehen, und vor allem denke ich, dass wir keinen Entschließungsantrag annehmen sollten, der voller Ungereimtheiten, ja sogar echter rechtlicher Fehler, d. h. rechtlicher Unwahrheiten, ist.

– Ik zei dat de Commissie en de regering de juiste kant op gaan en ik geloof met name dat we niet moeten stemmen over een resolutie die vol staat met onnauwkeurigheden en echte fouten vanuit juridisch oogpunt, ofwel die volstaat met juridische onwaarheden.


Doch heute reden wir über Bali, und bei diesem Thema sollten wir einen Augenblick verweilen, nicht zuletzt, weil wir vielleicht morgen einen Entschließungsantrag annehmen werden, den ich für sehr ausgewogen halte.

Maar we hebben het nu over Bali en hier moeten wij even bij stilstaan, omdat wij misschien morgen al een resolutie zullen aannemen die volgen mij zorgvuldig is afgewogen.


In demselben Plenum, in dem wir solche Entschließungsanträge annehmen, ist ein Kollege ausfällig und beleidigend geworden und hat sich dabei verlogener Propaganda bedient – und zwar genau der Art von Propaganda, wie Extremisten sie gerne verwenden, genau der verunglimpfenden Art von Propaganda, die man auch als Hassrede werten kann.

In de Kamer waar we dergelijke resoluties aannemen, bediende een van onze collega’s zich van leugenachtige propaganda in grove, beledigende bewoordingen – propaganda zoals je die vaak hoort van extremisten, van het soort dat is gebaseerd op belasteringen en dat kan worden aangeduid als een haataanval.


Indem wir diesen Entschließungsantrag annehmen, beglückwünschen wir die Weltbank dazu, dass sie Herrn Wolfowitz los ist, und wünschen ihr, dass nun bessere Zeiten folgen mögen.

Door deze ontwerpresolutie aan te nemen, feliciteren we de Wereldbank met het feit dat ze de heer Wolfowitz kwijt is, en hopen we dat er betere tijden aanbreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend möchte ich auf den Beitritt von Rumänien und Bulgarien eingehen, zu dem wir heute einen Entschließungsantrag annehmen werden.

Staat u mij tenslotte toe om een opmerking te maken over de toetreding van Roemenië en Bulgarije, waarover we vandaag een resolutie zullen aannemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entschließungsantrag annehmen' ->

Date index: 2021-10-19
w