Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen Partnern
ENP
ENP-Fortschrittsbericht
Europäische Nachbarschaftspolitik
Fortschrittsbericht
Länderbericht

Traduction de « enp-partnern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beziehungen zwischen Partnern

relatie tussen de deelnemende partijen


Anerkennung von gleichgeschlechtlichen Partnern als „Angehörige

erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'


ENP-Fortschrittsbericht | Fortschrittsbericht | Länderbericht

ENB-voortgangsverslag | landverslag | voortgangsverslag


Europäische Nachbarschaftspolitik [ ENP ]

Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. hält eine zunehmende bilaterale und multilaterale Zusammenarbeit zwischen ENP-Partnern für sehr wichtig, da dies den Bürgern spürbare Vorteile bescheren und das politische Klima in der Region verbessern und zur wirtschaftlichen Entwicklung der Partnerländer beitragen würde; spricht sich daher für die Schaffung von Freihandelszonen zwischen den Partnerländern aus;

29. onderstreept het belang van nauwere bilaterale en multilaterale economische samenwerking tussen de ENB-partners, aangezien deze tastbare voordelen kan opleveren voor de burgers, het politieke klimaat in de regio kan verbeteren en zou bijdragen tot de economische ontwikkeling van de partnerlanden; pleit derhalve voor de instelling van vrijhandelszones tussen de partnerlanden;


28. hält eine zunehmende bilaterale und multilaterale Zusammenarbeit zwischen ENP-Partnern für sehr wichtig, da dies den Bürgern spürbare Vorteile bescheren und das politische Klima in der Region verbessern und zur wirtschaftlichen Entwicklung der Partnerländer beitragen würde; spricht sich daher für die Schaffung von Freihandelszonen zwischen den Partnerländern aus;

28. onderstreept het belang van nauwere bilaterale en multilaterale economische samenwerking tussen de ENB-partners, aangezien deze tastbare voordelen kan opleveren voor de burgers, het politieke klimaat in de regio kan verbeteren en zou bijdragen tot de economische ontwikkeling van de partnerlanden; pleit derhalve voor de instelling van vrijhandelszones tussen de partnerlanden;


Zum Abschluss der Überprüfung der ENP soll im Februar 2011 eine Ministerkonferenz mit den ENP-Partnern stattfinden.

De evaluatie van het nabuurschapsbeleid moet leiden tot een ministeriële conferentie met de partners van het Europees Nabuurschapsbeleid in februari 2011.


8. Der Rat ersucht die Hohe Vertreterin und die Kommission, auf der Grundlage der Mit­teilung der Kommission Überlegungen über die künftige Umsetzung der ENP einzuleiten und zu diesem Zweck Beratungen innerhalb der Union und mit den ENP-Partnern zu füh­ren, damit im ersten Halbjahr 2011 eine umfassende Erörterung im Rat stattfinden kann".

8. De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de Commissie om, op basis van de mede­deling van de Commissie, een gedachtewisseling op gang te brengen over de toekomstige uitvoering van het ENB en daartoe binnen de Unie en met ENB-partners overleg te voeren, zodat de Raad in de eerste helft van 2011 een alomvattend debat kan voeren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU wird außerdem die Errichtung von tief greifenden und umfassenden Freihandelsabkommen mit den ENP-Partnern fortsetzen, die im Anschluss an eingehende wirtschaftliche Analysen und sobald die erforderlichen Bedingungen erfüllt sind, geschlossen werden können.

De EU zal tevens voortgaan met het tot stand brengen van diepe en brede vrijhandelszones met ENB-partners, na een grondige economische analyse en zodra de partners voldoen aan de gestelde voorwaarden.


Die EU wird weiterhin mit den ENP-Partnern zur Umsetzung dieser Verpflichtungen zusammenarbeiten.

De EU zal met de ENB-partners blijven werken aan de verwezenlijking van die toezeggingen.


Mit den meisten ENP-Partnern im Süden wurden bis 2004 bilaterale Assoziierungsabkommen geschlossen. Nun werden die Beziehungen zu den am weitesten fortgeschrittenen Partnern ausgebaut (so wurde beispielweise Marokko 2008 der „Fortgeschrittenenstatus“ verliehen).

In 2004 waren met de meeste zuidelijke ENB-partners bilaterale associatieovereenkomsten gesloten, en de versterking van de betrekkingen met de verst gevorderde partners is aan de gang (zo geniet Marokko sinds 2008 een "geavanceerde positie").


In ihrer Mitteilung vom April 2008 über die Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) an das Parlament und den Rat hatte die Kommission bereits ihre Ansichten zur Entwicklung intensiverer und fruchtbarerer Beziehungen zu unseren ENP-Partnern auf der Grundlage des Prinzips der Differenzierung dargelegt, wobei Israel als einer der Spitzenkandidaten in der ENP erwähnt wurde.

De Commissie heeft in haar Mededeling van april 2008 aan het Parlement en de Raad inzake het Europese Nabuurschapsbeleid (ENB) reeds uitvoerig haar mening gegeven over de ontwikkeling van intensievere, vruchtbaardere betrekkingen met onze ENB-partners op grond van het differentiatiebeginsel, waarbij ze Israël heeft genoemd als een van de koplopers binnen het ENB.


In ihrer Mitteilung vom April 2008 über die Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) an das Parlament und den Rat hatte die Kommission bereits ihre Ansichten zur Entwicklung intensiverer und fruchtbarerer Beziehungen zu unseren ENP-Partnern auf der Grundlage des Prinzips der Differenzierung dargelegt, wobei Israel als einer der Spitzenkandidaten in der ENP erwähnt wurde.

De Commissie heeft in haar Mededeling van april 2008 aan het Parlement en de Raad inzake het Europese Nabuurschapsbeleid (ENB) reeds uitvoerig haar mening gegeven over de ontwikkeling van intensievere, vruchtbaardere betrekkingen met onze ENB-partners op grond van het differentiatiebeginsel, waarbij ze Israël heeft genoemd als een van de koplopers binnen het ENB.


11. ist der Auffassung, dass ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und Georgien für beide Seiten vorteilhaft wäre; begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates vom 18. Februar 2008 zur Europäischen Nachbarschaftspolitik, in denen die Notwendigkeit betont wird, die Aufnahme von Verhandlungen über umfassende Freihandelsabkommen mit ENP-Partnern wo immer möglich in Betracht zu ziehen; fordert die Kommission auf, Konsultationen mit Georgien über dessen Streben nach einem künftigen Freihandelsabkommen aufzunehmen und parallel dazu ein Verhandlungsmandat von den Mitgliedstaaten einzuholen;

11. is van mening dat een vrijhandelsakkoord tussen de EU en Georgië voordelen zou hebben voor beide partijen; is tevreden met de conclusies van de Raad van 18 februari 2008 over het Europese nabuurschapsbeleid waarin wordt benadrukt dat de opstarting moet worden overwogen van onderhandelingen over ruime en algemene vrijhandelsakkoorden met ENB-partners waar mogelijk en dringt er bij de Commissie op aan raadplegingen met Georgië te beginnen over de ambities van het land met betrekking tot een toekomstig vrijhandelsakkoord en tegelijk hiermee een onderhandelingsmandaat aan de lidstaten te vragen;




D'autres ont cherché : beziehungen zwischen partnern     fortschrittsbericht     länderbericht      enp-partnern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' enp-partnern' ->

Date index: 2024-09-04
w