Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Zeitplan
Zeitplan der Haushaltsverrichtungen
Zeitplan der Liquidation
Zeitplan der WWU
Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln
Zeitplan für das Fischen erstellen

Traduction de « endgültigen zeitplan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeitplan der Haushaltsverrichtungen

kalender van de begrotingswerkzaamheden






Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


Vergütung bei der endgültigen Aufgabe der Milcherzeugung

vergoeding voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie


Beratender Ausschuss für die Einführung der endgültigen Marktordnung für den Güterkraftverkehr

Raadgevend Comité voor de invoering van de definitieve regeling voor de ordening van de markt voor het vervoer van goederen over de weg


Zeitpläne für Rohrleitungsentwicklungsprojekte erstellen

tijdslijnen voor ontwikkelingsprojecten van pijpleidingen opstellen


Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln

programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken


Zeitplan für das Fischen erstellen

visactiviteiten inplannen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere werden das Europäische Parlament und der Rat ihre indikativen Zeitpläne für die einzelnen Stadien bis zur endgültigen Annahme eines Gesetzgebungsvorschlags miteinander abgleichen.

Het Europees Parlement en de Raad vergelijken met name indicatieve tijdschema's voor de diverse stadia die tot de uiteindelijke aanneming van elk wetgevingsvoorstel leiden.


4. Die EU unterstreicht, dass die Macht zum frühestmöglichen Zeitpunkt auf eine zivile Regierung übertragen werden muss, und ruft die Behörden auf, für die Durchführung der Präsidentschaftswahlen einen endgültigen Zeitplan aufzustellen.

4. De EU onderstreept dat zo spoedig mogelijk een machtsoverdracht aan een burgerbestuur moet plaatsvinden, en spoort de autoriteiten aan een definitief tijdschema voor presidentsverkiezingen vast te stellen. De EU herhaalt haar aanbod betreffende verkiezingsondersteuning.


Bezüglich des VIS haben die Minister den endgültigen Zeitplan der Kommission für die Inbetrieb­nahme des Systems begrüßt.

Inzake het VIS hadden de ministers lof voor het definitieve tijdschema van de Commissie voor het inzetten van het systeem.


Die Organe stellen sicher, dass ihre jeweiligen Zeitpläne so weit wie möglich koordiniert werden, damit eine kohärente und konvergente Durchführung des Verfahrens mit Blick auf den endgültigen Erlass des Gesamthaushaltsplans der Union ermöglicht wird.

De instellingen zorgen ervoor dat hun respectieve tijdschema's zoveel mogelijk op elkaar worden afgestemd, zodat de besprekingen op samenhangende en convergente wijze kunnen worden gevoerd en leiden tot de definitieve vaststelling van de algemene begroting van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Organe bemühen sich daher, so früh wie möglich indikative Zeitpläne für die einzelnen Verfahrensschritte bis zur endgültigen Annahme des Berichtigungshaushaltsplans aufzustellen.

Daarom trachten zij zo snel mogelijk een indicatief tijdschema vast te stellen voor de diverse stappen die leiden tot de uiteindelijke vaststelling van de gewijzigde begroting.


Bezüglich des SIS II erörterte der Ausschuss einen Bericht der Kommission über den endgültigen umfassenden allgemeinen Zeitplan sowie über einen umfassenden Voranschlag für die zur Ent­wicklung des Systems benötigten Haushaltsmittel, den der Rat im Juni 2010 gefordert hatte.

Inzake SIS II heeft het Comité een verslag van de Commissie besproken over een bindende algemene planning en een begrotingsraming voor de ontwikkeling van het systeem, zoals de Raad in juni 2010 had gevraagd.


3. bedauert es, dass auf dem oben genannten Wiener Gipfeltreffen kein ehrgeiziges Mandat für die Neubelebung und den Abschluss der Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur erzielt wurde; hebt daher mit Nachdruck die Notwendigkeit hervor, einen umfassenden, wirksamen und transparenten Verhandlungsprozess zu fördern, und fordert ein stärkeres Engagement und stärkere politische Impulse auf höchster Ebene sowie die Festlegung eines endgültigen Zeitplans, der es ermöglichen soll, die Verhandlungen so rasch wie möglich abzuschließen;

3. betreurt het feit dat het bij de genoemde Topconferentie van Wenen niet is gelukt een ambitieus mandaat te verkrijgen om de onderhandelingen tussen de EU en de Mercosur opnieuw te starten en af te sluiten; legt derhalve de nadruk op de noodzaak om een wereldwijd, doeltreffend en transparant onderhandelingsproces te bevorderen en vraagt om meer engagement en politieke impulsen op het hoogste niveau en de opstelling van een definitief tijdschema zodat de onderhandelingen zo snel mogelijk kunnen worden afgerond;


3. bedauert es, dass auf dem Wiener Gipfeltreffen kein ehrgeiziges Mandat für die Neubelebung und den Abschluss der Verhandlungen zwischen der EU und dem Mercosur erzielt wurde; hebt daher mit Nachdruck die Notwendigkeit hervor, einen umfassenden, wirksamen und transparenten Verhandlungsprozess zu fördern, und fordert ein stärkeres Engagement und stärkere politische Impulse auf höchster Ebene sowie die Festlegung eines endgültigen Zeitplans, der es ermöglichen soll, die Verhandlungen so rasch wie möglich abzuschließen;

3. betreurt het feit dat het bij de Topconferentie van Wenen niet is gelukt een ambitieus mandaat te verkrijgen om de onderhandelingen tussen de EU en de Mercosur opnieuw te starten en af te sluiten; legt derhalve de nadruk op de noodzaak om een wereldwijd, doeltreffend en transparant onderhandelingsproces te bevorderen en vraagt om meer engagement en politieke impulsen op het hoogste niveau en de opstelling van een definitief tijdschema zodat de onderhandelingen zo snel mogelijk kunnen worden afgerond;


Der Rat kann keine akzeptable Erklärung für den mangelnden politischen Willen seitens der Regierung von Birma/Myanmar finden, einem endgültigen Zeitplan für die Rückkehr zur Demokratie zuzustimmen.

6. De Raad ziet geen geloofwaardig excuus voor het gebrek aan politieke wil van de kant van de Myanmarese autoriteiten om in te stemmen met een definitief tijdsschema voor herstel van de democratie.


Im Rahmen der beim Europäischen Rat von Feira im Juni 2000 und durch den Rat im Juli 2001 festgelegten Zeitpläne hat der Rat spätestens bis zum 31. Dezember 2002 einstimmig über den endgültigen Wortlaut der Richtlinie zu beschließen.

Volgens het tijdschema dat is vastgesteld door de Europese Raad van Feira in juni 2000 en door de Raad in juli 2001 moet de Raad uiterlijk op 31 december 2002 een unaniem besluit nemen over een definitieve tekst voor de richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' endgültigen zeitplan' ->

Date index: 2023-06-18
w