Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " empfängern ermöglicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modell zur Ermittlung der Leistungsmerkmale von Kohärenz- Empfängern

gedragsmodel van een coherente ontvanger


Flugschein,der Rückerstattung ohne finanziellen Folgen ermöglicht

terugbetaling van het biljet zonder financieel nadeel


Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht

satellietontvangststation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagende Partei führt im Wesentlichen an, dass die angefochtenen Bestimmungen eine Rechtsunsicherheit für die Empfänger von Dividenden und Zinsen zur Folge hätten, die angesichts der Massnahmen zur Ausführung dieser Bestimmungen, die sowohl durch den FÖD Finanzen als auch durch das Bankinstitut, dessen Kunde die klagende Partei sei, ergriffen würden, dazu führe, dass alle diese Einkünfte mit der durch den vorerwähnten Artikel 174/1 eingeführten zusätzlichen Abgabe von vier Prozent belegt würden und dass die Bankangaben zu den Empfängern der « zentralen Kontaktstelle » im Sinne derselben Bestimmung mitgeteilt würden, ohne dass diesen Empfängern ermöglicht werde, zu ...[+++]

De verzoekende partij voert in hoofdzaak aan dat de bestreden bepalingen rechtsonzekerheid tot stand brengen voor de verkrijgers van dividenden en interesten die, rekening houdend met de maatregelen tot uitvoering van die bepalingen genomen door zowel de FOD Financiën als de bankinstelling waar de verzoekende partij klant is, ertoe leidt dat al die inkomsten worden onderworpen aan de bijkomende heffing van 4 pct. die bij het voormelde artikel 174/1 is ingevoerd, en dat de bankgegevens van de verkrijgers worden meegedeeld aan het in diezelfde bepaling bedoelde « centraal aanspreekpunt », zonder het die verkrijgers mogelijk te maken om na te gaan of zij ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Budgethilfe zur Verbesserung der Qualität und Wirksamkeit der Hilfe beitragen sollte, besonders im Hinblick auf die Grundsätze der Eigenverantwortung und Harmonisierung, da es der politische Dialog zwischen Gebern und Empfängern ermöglicht, die betreffenden Zuwendungen an die Prioritäten anzupassen, die von den Ländern in ihren nationalen Strategien zur Verringerung der Armut aufgestellt wurden,

F. overwegende dat de begrotingssteun moet bijdragen aan verbetering van de kwaliteit en doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp, met speciale nadruk op eigen verantwoordelijkheid en harmonisatie, gezien het feit dat de politieke dialoog tussen donors en begunstigden het mogelijk maakt de financiële bijdragen af te stemmen op de prioriteiten die de landen in hun nationale strategieën ter bestrijding van armoede hebben vastgelegd,


F. in der Erwägung, dass die Budgethilfe zur Verbesserung der Qualität und Wirksamkeit der Hilfe beitragen sollte, besonders im Hinblick auf die Grundsätze der Eigenverantwortung und Harmonisierung, da es der politische Dialog zwischen Gebern und Empfängern ermöglicht, die betreffenden Zuwendungen an die Prioritäten anzupassen, die von den Ländern in ihren nationalen Strategien zur Verringerung der Armut aufgestellt wurden,

F. overwegende dat de begrotingssteun moet bijdragen aan verbetering van de kwaliteit en doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp, met speciale nadruk op eigen verantwoordelijkheid en harmonisatie, gezien het feit dat de politieke dialoog tussen donors en begunstigden het mogelijk maakt de financiële bijdragen af te stemmen op de prioriteiten die de landen in hun nationale strategieën ter bestrijding van armoede hebben vastgelegd,


Die kürzlich verabschiedete Verordnung, die per 1. Januar 2013 in Kraft trat, ermöglicht Empfängern von EU-Mitteln, darunter z. B. Unternehmen, NRO, Forscher, Studenten und Gemeinden, die Anwendung vereinfachter und eindeutiger Regeln sowie strafferer Verfahren.

Met dit nieuwe reglement, dat op 1 januari 2013 van kracht werd, kunnen begunstigden van EU-financiering - bedrijven, ngo's, onderzoekers, studenten, gemeenten en andere begunstigden - gemakkelijkere, duidelijkere regels en eenvoudige procedures volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. fordert die Kommission dringend auf, das einheitliche Auditkonzept (Modell der „Einzigen Prüfung“) einzuführen und zu einer Rechnungsprüfung in Echtzeit überzugehen, die von nur einem Unternehmen durchgeführt wird, wodurch den Empfängern ermöglicht wird, jegliche Systemfehler zu korrigieren und im Folgejahr verbesserte Kostenaufstellungen einzureichen; ist der Ansicht, dass ein solches einheitliches Auditkonzept zudem sicherstellen sollte, dass bereits abgeschlossene Projekte nicht mehrmals von verschiedenen Rechnungsprüfern geprüft werden, und die Kommission somit der Meinung des ersten ernannten (unabhängigen) Rechnungsprüfers ver ...[+++]

30. dringt bij de Commissie aan op uitvoering van de „enkele audit aanpak” en over te gaan op auditing in „real time” door een enkele eenheid, waarbij de begunstigden de mogelijkheid krijgen om eventuele systeemfouten te corrigeren en het volgende jaar verbeterde kostenverklaringen in te dienen; is van oordeel dat een dergelijke „enkele audit aanpak” verder kan verzekeren dat afgesloten projecten niet meer dan eenmaal door de verschillende financiële controleurs aan een audit worden onderworpen, zodat het advies van de eerst benoemde (onafhankelijke) financieel controleur door de Commissie wordt vertrouwd en de documenten slechts´ eenma ...[+++]


30. fordert die Kommission dringend auf, das einheitliche Auditkonzept (Modell der „Einzigen Prüfung“) einzuführen und zu einer Rechnungsprüfung in Echtzeit überzugehen, die von nur einem Unternehmen durchgeführt wird, wodurch den Empfängern ermöglicht wird, jegliche Systemfehler zu korrigieren und im Folgejahr verbesserte Kostenaufstellungen einzureichen; ist der Ansicht, dass ein solches einheitliches Auditkonzept zudem sicherstellen sollte, dass bereits abgeschlossene Projekte nicht mehrmals von verschiedenen Rechnungsprüfern geprüft werden, und die Kommission somit der Meinung des ersten ernannten (unabhängigen) Rechnungsprüfers ver ...[+++]

30. dringt bij de Commissie aan op uitvoering van de „enkele audit aanpak” en over te gaan op auditing in „real time” door een enkele eenheid, waarbij de begunstigden de mogelijkheid krijgen om eventuele systeemfouten te corrigeren en het volgende jaar verbeterde kostenverklaringen in te dienen; is van oordeel dat een dergelijke „enkele audit aanpak” verder kan verzekeren dat afgesloten projecten niet meer dan eenmaal door de verschillende financiële controleurs aan een audit worden onderworpen, zodat het advies van de eerst benoemde (onafhankelijke) financieel controleur door de Commissie wordt vertrouwd en de documenten slechts´ eenma ...[+++]


30. fordert die Kommission dringend auf, das einheitliche Auditkonzept (Modell der „Einzigen Prüfung“) einzuführen und zu einer Rechnungsprüfung in Echtzeit überzugehen, die von nur einem Unternehmen durchgeführt wird, wodurch den Empfängern ermöglicht wird, jegliche Systemfehler zu korrigieren und im Folgejahr verbesserte Kostenaufstellungen einzureichen; ist der Ansicht, dass ein solches einheitliches Auditkonzept zudem sicherstellen sollte, dass bereits abgeschlossene Projekte nicht mehrmals von verschiedenen Rechnungsprüfern geprüft werden, und die Kommission somit der Meinung des ersten ernannten (unabhängigen) Rechnungsprüfers ver ...[+++]

30. dringt bij de Commissie aan op uitvoering van de "enkele audit aanpak" en over te gaan op auditing in "real time" door een enkele eenheid, waarbij de begunstigden de mogelijkheid krijgen om eventuele systeemfouten te corrigeren en het volgende jaar verbeterde kostenverklaringen in te dienen; is van oordeel dat een dergelijke "enkele audit aanpak" verder kan verzekeren dat afgesloten projecten niet meer dan eenmaal door de verschillende financiële controleurs aan een audit worden onderworpen, zodat het advies van de eerst benoemde (onafhankelijke) financieel controleur door de Commissie wordt vertrouwd en de documenten slechts´ eenma ...[+++]


Die kürzlich verabschiedete Verordnung, die per 1. Januar 2013 in Kraft trat, ermöglicht Empfängern von EU-Mitteln, darunter z. B. Unternehmen, NRO, Forscher, Studenten und Gemeinden, die Anwendung vereinfachter und eindeutiger Regeln sowie strafferer Verfahren.

Met dit nieuwe reglement, dat op 1 januari 2013 van kracht werd, kunnen begunstigden van EU-financiering - bedrijven, ngo's, onderzoekers, studenten, gemeenten en andere begunstigden - gemakkelijkere, duidelijkere regels en eenvoudige procedures volgen.


Jeder unbefugte Zugriff auf Daten oder Systeme, durch den die Identifizierung von Spendern oder Empfängern ermöglicht wird, wird gemäß Artikel 23 der vorliegenden Richtlinie sanktioniert;

Ongeoorloofde toegang tot gegevens of systemen waarmee de identificatie van donoren of ontvangers mogelijk worden, wordt overeenkomstig artikel 23 van deze richtlijn bestraft;


Er ermöglicht den Abgleich zwischen den der Kommission bescheinigten Gesamtbeträgen einerseits und den detaillierten Buchführungsunterlagen und den Belegen andererseits, die von der Bescheinigungsbehörde, der Verwaltungsbehörde, den zwischengeschalteten Stellen und den federführenden Empfängern für die im Rahmen des grenzübergreifenden Programms kofinanzierten Vorhaben aufbewahrt werden;

het maakt het mogelijk de aan de Commissie medegedeelde gecertificeerde totale bedragen in overeenstemming te brengen met de gedetailleerde boekhoudkundige gegevens en bewijsstukken van de certificeringsautoriteit, de beheersautoriteit, de bemiddelende instanties en de eerstverantwoordelijke begunstigden met betrekking tot in het kader van het grensoverschrijdende programma medegefinancierde activiteiten;




Anderen hebben gezocht naar : empfängern ermöglicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' empfängern ermöglicht' ->

Date index: 2022-12-01
w