Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genau definierter Stoff
In definierter Atmosphäre umhüllt
PHACSY
Wohl definierter Stoff

Traduction de « empfängerländern definiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genau definierter Stoff | wohl definierter Stoff

duidelijk gedefinieerde stof


Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | PHACSY [Abbr.]

programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]


in definierter Atmosphäre umhüllt

in controlled atmosphere verpakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AF. in der Erwägung, dass es nur durch Verfolgung des Grundsatzes der uneingeschränkten Konditionalität der Hilfen möglich ist, die Ziele einer wahren Demokratisierung, einer tatsächlichen Achtung der Menschenrechte und einer wirklichen Verbesserung der wirtschaftlichen Perspektiven für die Bevölkerung vor Ort zu erreichen; in der Erwägung, dass dieser Grundsatz der Konditionalität gemeinsam mit den Empfängerländern definiert werden muss, in enger Abstimmung nicht nur mit den Regierungen, sondern auch mit der Zivilgesellschaft, und unter voller Achtung der tatsächlichen Bedürfnisse der Menschen vor Ort,

AF. overwegende dat enkel door een beroep te doen op het beginsel van volledige conditionaliteit van de steun het mogelijk zal zijn de doelstellingen te bereiken van echte democratisering, echte eerbiediging van de mensenrechten en reële, betere economische vooruitzichten voor de plaatselijke bevolking; overwegende dat dit conditionaliteitsbeginsel dient te worden vastgesteld samen met de begunstigde landen, in nauw overleg met niet alleen de regeringen maar ook het maatschappelijk middenveld, en met volledige inachtneming van de werkelijke behoeften van de plaatselijke bevolking,


FA. in der Erwägung, dass es nur durch Verfolgung des Grundsatzes der uneingeschränkten Konditionalität der Hilfen möglich ist, die Ziele einer wahren Demokratisierung, einer tatsächlichen Achtung der Menschenrechte und einer wirklichen Verbesserung der wirtschaftlichen Perspektiven für die Bevölkerung vor Ort zu erreichen; in der Erwägung, dass dieser Grundsatz der Konditionalität gemeinsam mit den Empfängerländern definiert werden muss, in enger Abstimmung nicht nur mit den Regierungen, sondern auch mit der Zivilgesellschaft, und unter voller Achtung der tatsächlichen Bedürfnisse der Menschen vor Ort,

FA. overwegende dat enkel door een beroep te doen op het beginsel van volledige conditionaliteit van de steun het mogelijk zal zijn de doelstellingen te bereiken van echte democratisering, echte eerbiediging van de mensenrechten en reële, betere economische vooruitzichten voor de plaatselijke bevolking; overwegende dat dit conditionaliteitsbeginsel dient te worden vastgesteld samen met de begunstigde landen, in nauw overleg met niet alleen de regeringen maar ook het maatschappelijk middenveld, en met volledige inachtneming van de werkelijke behoeften van de plaatselijke bevolking,


135. erwartet, dass die Kommission die vorrangig zu finanzierenden Aktionen in Absprache mit den Empfängerländern klarer und präziser definiert, um die Effizienz der Hilfe zu steigern und eine angemessene Kontrolle zu ermöglichen; ersucht die Kommission, der Festlegung der optimalen Größe der Vorhaben besondere Beachtung zu schenken, um die Aufsplitterung der Maßnahmen auf eine sehr große Zahl von Kleinstvorhaben, die nur schwer zu kontrollieren sind, zu vermeiden und die Nachhaltigkeit der Ergebnisse der Reformen zu gewährleisten;

135. verwacht van de Commissie dat zij de prioritair te financieren maatregelen duidelijker en nauwkeuriger definieert, in overleg met de begunstigde landen, zodat de toegekende steun doeltreffender wordt en adequate controle mogelijk is; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan het definiëren van de optimale omvang van projecten om versnippering van de steun over een groot aantal - en dus moeilijk te controleren - microprojecten te voorkomen, en er daarbij voor te zorgen dat de resultaten van de hervormingen duurzaam zijn;


133. erwartet, dass die Kommission die vorrangig zu finanzierenden Aktionen in Absprache mit den Empfängerländern klarer und präziser definiert, um die Effizienz der Hilfe zu steigern und eine angemessene Kontrolle zu ermöglichen; ersucht die Kommission, der Festlegung der optimalen Größe der Vorhaben besondere Beachtung zu schenken, um die Aufsplitterung der Maßnahmen auf eine sehr große Zahl von Kleinstvorhaben, die nur schwer zu kontrollieren sind, zu vermeiden und die Nachhaltigkeit der Ergebnisse der Reformen zu gewährleisten;

133. verwacht van de Commissie dat zij de prioritair te financieren maatregelen duidelijker en nauwkeuriger definieert, in overleg met de begunstigde landen, zodat de toegekende steun doeltreffender wordt en adequate controle mogelijk is; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan het definiëren van de optimale omvang van projecten om versnippering van de steun over een groot aantal - en dus moeilijk te controleren - microprojecten te voorkomen, en er daarbij voor te zorgen dat de resultaten van de hervormingen duurzaam zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' empfängerländern definiert' ->

Date index: 2022-07-19
w