Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einzelstaatlichen vorschriften erwachsenden verpflichtungen " (Duits → Nederlands) :

Im Interesse der Kohärenz mit anderen Rechtsinstrumenten der GAP sind einige bislang in der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 enthaltene Vorschriften nunmehr in der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 festgelegt, insbesondere die Bestimmungen, um die Einhaltung der aus den Vorschriften über Direktzahlungen erwachsenden Verpflichtungen zu gewährleisten, einschließlich über die Kontrollen und die Anwendung von Verwaltungsmaßnahmen und -sanktionen im Falle eines Verstoßes, die Vorschriften über die anderweitigen ...[+++]

Ter wille van de samenhang met andere rechtsinstrumenten die met het GLB verband houden, is een aantal voorschriften dat thans is opgenomen in Verordening (EG) nr. 73/2009, nu in Verordening (EU) nr. 1306/2013 vastgesteld, in het bijzonderde voorschriften om te waarborgen dat voldaan wordt aan de met de rechtstreekse betalingen samenhangende verplichtingen, die onder meer betrekking hebben op controles en op de toepassing van administratieve maatregelen en administratieve sancties bij niet-naleving van de regels, ...[+++]


Zur Erfüllung der aus diesem Beschluss erwachsenden Verpflichtungen sollten die Vorschriften für das Inventarsystem der Union daher spezifiziert werden, wobei für eine fristgerechte, transparente, genaue, kohärente, vergleichbare und vollständige Berichterstattung über Treibhausgasemissionen an das UNFCCC-Sekretariat zu sorgen ist.

De voorschriften inzake het inventarisatiesysteem van de Unie moeten daarom worden gespecificeerd om te voldoen aan de verplichtingen krachtens dat besluit en om de tijdigheid, transparantie, nauwkeurigheid, consistentie, vergelijkbaarheid en volledigheid van de verslaglegging over de uitstoot van broeikasgassen aan het secretariaat van het UNFCCC te waarborgen.


Außerdem sollten die jeweiligen Zuständigkeiten der zentralen Beschaffungsstelle und der Auftraggeber, die ihre Beschaffungen über die zentrale Beschaffungsstelle abwickeln, für die Einhaltung der aus dieser Richtlinie erwachsenden Verpflichtungen, auch im Falle von Rechtsmitteln, durch geeignete Vorschriften geregelt werden.

Voorts dienen regels te worden vastgesteld voor de verdeling van de verantwoordelijkheid inzake de naleving van de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn, ook in het geval van beroepsprocedures, zoals tussen de aankoopcentrale en de aanbestedende instanties die bestellingen plaatsen bij of via de aankoopcentrale.


Im Interesse der Kohärenz mit anderen Rechtsinstrumenten der GAP sind einige bislang in der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 enthaltene Vorschriften nunmehr in der Verordnung (EU) Nr. [.] [HZV] festgelegt, und zwar insbesondere Bestimmungen, um die Einhaltung der aus den Vorschriften über Direktzahlungen erwachsenden Verpflichtungen zu gewährleisten, einschließlich über die Kontrollen und die Anwendung von Verwaltungsmaßnahmen und -sanktionen im Falle einer Nichteinhaltung, die Vorschriften über die anderweitigen ...[+++]

Ter wille van de samenhang met andere rechtsinstrumenten die met het GLB verband houden, is een aantal voorschriften dat thans is opgenomen in Verordening (EG) nr. 73/2009, nu in Verordening (EU) nr. [.] [HZV] vastgesteld, met name de voorschriften die moeten waarborgen dat voldaan wordt aan de met de rechtstreekse betalingen samenhangende verplichtingen, die onder meer betrekking hebben op controles en op de toepassing van administratieve maatregelen en administratieve sancties bij niet-naleving van de regels, op ...[+++]


Vorschriften über Sanktionen, falls festgestellt wird, dass ein zugelassener Erstverarbeiter oder Aufkäufer die Verpflichtungen dieses Kapitels oder die auf dessen Grundlage erlassenen einzelstaatlichen Vorschriften nicht erfüllt oder dass ein zugelassener Erstverarbeiter oder Aufkäufer die von den zuständigen Behörden durchzuführenden Kontrollen nicht akzeptiert oder erleichtert.

regels inzake boetes wanneer blijkt dat een erkende eerste verwerker of inzamelaar de bij dit hoofdstuk vastgestelde verplichtingen niet nakomt of de op basis van dit hoofdstuk vastgestelde nationale bepalingen niet naleeft, of wanneer een erkende eerste verwerker of inzamelaar de door de bevoegde autoriteiten te verrichten controles niet aanvaardt of vergemakkelijkt.


Deshalb sollten die bestehende Regelung und alle daraus erwachsenden Verpflichtungen insbesondere durch den Abbau von doppelten Vorschriften und des Verwaltungsaufwands konsolidiert, gestrafft und vereinfacht werden.

Bijgevolg moeten de bestaande regeling en alle daarin opgenomen verplichtingen worden geconsolideerd, gerationaliseerd en vereenvoudigd, met name door te snijden in de dubbele regelgeving en de administratieve lasten.


Feld 13: Mit seiner Unterschrift in diesem Feld akzeptiert der Rechtsinhaber die Vorschriften der Verordnung sowie die ihm daraus erwachsenden Verpflichtungen.

Vak 13: Door het plaatsen van zijn handtekening in dit vak, aanvaardt de houder van het recht de voorwaarden van de verordening en zijn verplichtingen.


Feld 14: Mit seiner Unterschrift in diesem Feld akzeptiert der Rechtsinhaber die Vorschriften der Verordnung sowie die ihm daraus erwachsenden Verpflichtungen.

Vak 14: Door het plaatsen van zijn handtekening in dit vak, aanvaardt de houder van het recht de voorwaarden van de verordening en zijn verplichtingen.


Die Kommission erwägt keinen Vorschlag zur Verhängung schwerer Strafen gegen neue Mitgliedstaaten, wenn sie es versäumen, den EU-Vorschriften uneingeschränkt nachzukommen und alle aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen einzuhalten.

De Commissie is niet voornemens een voorstel te doen om de nieuwe lidstaten strenge sancties te kunnen opleggen als zij de voorschriften van de Unie niet volledig naleven en alle met het lidmaatschap verband houdende verplichtingen nakomen.


Trifft es zu, dass die Kommission einen Vorschlag erwägt, dem zufolge schwere Strafen (einschließlich des Einfrierens von Finanzmitteln und des vorübergehenden Ausschlusses von bestimmten Politikbereichen) gegen neue Mitgliedstaaten verhängt werden sollen, wenn sie es versäumen, den EU-Vorschriften uneingeschränkt nachzukommen und alle aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen einzuhalten?

Bereidt de Commissie inderdaad een voorstel voor om strenge sancties op te leggen aan nieuwe lidstaten (met inbegrip van bevriezing van kredieten en opschorting van inspraak op bepaalde beleidsdomeinen) wanneer deze de EU-regelgeving niet volledig implementeren en niet alle verbintenissen inzake lidmaatschap nakomen?


w