Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einzelnen vereinen vermarktet werden " (Duits → Nederlands) :

Sportmedienrechte werden manchmal zentral von einer Sportvereinigung im Namen der einzelnen Vereine vermarktet (im Gegensatz zur Einzelvermarktung der Rechte durch die Vereine).

Soms worden sportmediarechten door een sportorganisatie collectief verkocht namens individuele clubs (in tegenstelling tot clubs die individueel over rechten onderhandelen).


Dieser Durchschnitt sollte mit den Koeffizienten gewichtet werden, die die relative Größe des betreffenden Rinderbestands in den einzelnen Mitgliedstaaten für jede in einem Referenzzeitraum vermarktete Kategorie zum Ausdruck bringen.

Dat gemiddelde moet worden gewogen door toepassing van coëfficiënten die de relatieve omvang van de desbetreffende rundveestapel van elke lidstaat voor elke gedurende een referentieperiode verhandelde categorie aangeven.


Mit diesem Kompromiss teilt die UEFA die Medienrechte in 14 kleinere Pakete auf, von denen einige nur von ihr, andere aber auch von den einzelnen Vereinen vermarktet werden.

Het voorstel houdt in dat de UEFA alle mediarechten heeft opgesplitst in 14 kleinere pakketten, waarvan sommige alleen door de UEFA en andere door de UEFA en de individuele clubs samen worden geëxploiteerd.


Deshalb ist es Aufgabe der Behörden, sowohl in den USA als auch in Europa – und ich freue mich, dass Herr McCreevy diesen besonderen Aspekt so ernst nimmt –, sich detaillierte Kenntnisse darüber anzueignen, wie diese Mechanismen funktionieren, wie sie strukturiert sind, wie sie untergliedert sind, wie diese einzelnen Teile eingestuft, bewertet und ausgewiesen werden, wie sie vermarktet werden, wie es sich ...[+++]

Zo is het de verantwoordelijkheid van de autoriteiten, zowel in de Verenigde Staten als in Europa – en ik ben blij te zien dat de heer McCreevy voornemens is dit bijzondere aspect zo ernstig te nemen – dat ze allemaal meer vertrouwd worden met deze mechanismen en hun structurering en segmentering, met de wijze waarop deze segmenten een rating krijgen, worden getaxeerd en berekend met behulp van hun marketing, hun liquiditeit en verhandelbaarheid.


Deshalb ist es Aufgabe der Behörden, sowohl in den USA als auch in Europa – und ich freue mich, dass Herr McCreevy diesen besonderen Aspekt so ernst nimmt –, sich detaillierte Kenntnisse darüber anzueignen, wie diese Mechanismen funktionieren, wie sie strukturiert sind, wie sie untergliedert sind, wie diese einzelnen Teile eingestuft, bewertet und ausgewiesen werden, wie sie vermarktet werden, wie es sich ...[+++]

Zo is het de verantwoordelijkheid van de autoriteiten, zowel in de Verenigde Staten als in Europa – en ik ben blij te zien dat de heer McCreevy voornemens is dit bijzondere aspect zo ernstig te nemen – dat ze allemaal meer vertrouwd worden met deze mechanismen en hun structurering en segmentering, met de wijze waarop deze segmenten een rating krijgen, worden getaxeerd en berekend met behulp van hun marketing, hun liquiditeit en verhandelbaarheid.


1. verweist darauf, dass die Kommission vier Grundsatzentscheidungen über Medienrechte für Fußballspiele getroffen hat: Zunächst hat die Kommission den Vereinen zugestanden, Fernsehrechte gemeinsam zu vermarkten; zweitens hat die Kommission den Umfang, in dem sämtliche verwertbaren Rechte an einem bestimmten Wettbewerb durch einen einzigen Käufer erworben werden können, beschränkt; drittens hat die Kommission, indem sie darauf bestand, dass die Fernsehrechte aufgeteilt und getrennt an unterschiedliche Käufer ...[+++]

1. wijst op het feit dat de Commissie vier principiële besluiten heeft genomen aangaande mediarechten voor voetbalwedstrijden: op de eerste plaats heeft de Commissie de clubs toestemming gegeven om gezamenlijk uitzendrechten te verkopen; op de tweede plaats is de Commissie tussenbeide gekomen om de mogelijkheden te beperken voor één enkele koper om alle verzilverbare rechten voor een bepaalde competitie te kopen; op de derde plaats heeft de Commissie tevens getracht productiebeperkingen te voorkomen door erop aan te dringen uitzendr ...[+++]


Sportmedienrechte werden manchmal zentral von einer Sportvereinigung im Namen der einzelnen Vereine vermarktet (im Gegensatz zur Einzelvermarktung der Rechte durch die Vereine).

Soms worden sportmediarechten door een sportorganisatie collectief verkocht namens individuele clubs (in tegenstelling tot clubs die individueel over rechten onderhandelen).


Der Kommissar erklärte die Rolle der Vereine in dem neuen Modell wie folgt: „Der Umfang der zentralen Vermarktung wird reduziert. In allen Bereichen Fernsehen, Hörfunk, Internet und Mobilfunk werden bestimmte Rechte nicht mehr der exklusiven Zentralvermarktung unterliegen und können künftig von den Vereinen der Bundesligen eigenständig vermarktet werden.“ So können sich die Clubs z.

Over de rol van de clubs in het nieuwe model zei Monti: "De omvang van de centrale verkoop wordt beperkt. Op alle gebieden televisie, radio, internet en mobiele telefoon zullen bepaalde rechten buiten de exclusieve centrale verkoop vallen en in de toekomst door de profclubs zelf kunnen worden verkocht".


(2) Die Hoechstmenge, die beihilfebegünstigt in der Gemeinschaft erzeugt und vermarktet werden kann, wird auf 854 000 Tonnen Eigengewicht festgesetzt. Diese Menge wird wie folgt auf die einzelnen Erzeugungsgebiete in der Gemeinschaft aufgeteilt:

2. De maximumhoeveelheid in de handel gebrachte bananen uit de Gemeenschap waarvoor de compenserende steun kan worden toegekend, wordt vastgesteld op 854 000 ton nettogewicht. Deze hoeveelheid wordt als volgt over de produktiegebieden van de Gemeenschap verdeeld:


w