Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Heute im Plenum
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van " einzelnen heute " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht








persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
here Angaben zu den einzelnen heute genehmigten Kapazitätsmechanismen enthält unser Factsheet.

Zie het factsheet voor meer informatie over elk van de capaciteitsmechanismen die vandaag zijn goedgekeurd.


- Europa gibt heute für Forschungszwecke im Durchschnitt (wobei die Abweichungen zwischen den einzelnen Ländern sehr groß sind) bescheidene 1,8 % seines BIP aus, die USA hingegen 2,8 % und Japan 2,9 %.

- De gemiddelde onderzoekinspanningen in de EU (de verschillen tussen landen zijn groot) bedragen momenteel niet meer dan 1,8% van het BBP, tegen 2,8% in de Verenigde Staten en 2,9% in Japan.


Heute wird erwartet, dass die Erbringung öffentlicher Dienste nutzerfreundlicher, persönlicher und mehr auf die Bedürfnisse des Einzelnen zugeschnitten wird.

Er wordt verwacht dat de verstrekking van openbare diensten gebruikersvriendelijker en meer op maat zal gebeuren, afgestemd op de behoeften van de gebruiker.


40. fordert die Mitgliedstaaten auf, Digitalisierungsprogramme zum Verhältnis zwischen Verwaltungen und landwirtschaftlichen Betrieben zu verwirklichen, um über ein einheitliches Betriebsdossier mit integrierter und synchroner Verwaltung der die Kulturen betreffenden Daten verfügen zu können; ist der Ansicht, dass durch eine solche Vereinfachung eine Zusammenführung der heute getrennt verwalteten Daten (betreffend Anbaupläne, individuelle Versicherungen und Logbücher) möglich würde, wobei die Agrarbetriebe eine einzige Erklärung abgäben, die dann an die einzelnen Verwaltun ...[+++]

40. verzoekt de lidstaten digitaliseringsprogramma's op te zetten voor de contacten tussen de overheid en landbouwbedrijven om de beschikking te hebben over één bedrijfsdossier met geïntegreerd en gelijktijdig beheer van de gewasgegevens; is van mening dat met deze vereenvoudiging de onderdelen die nu nog afzonderlijk worden beheerd (gewasplanning, individuele verzekeringsplannen en logboeken) kunnen worden samengebracht, aangezien landbouwbedrijven dan één verklaring indienen die vervolgens verdeeld wordt onder de overheidsafdelinge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Internet ist heute sowohl für den Einzelnen als auch die europäische Wirtschaft insgesamt zu einer derart wichtigen Informationsinfrastruktur geworden, dass unsere Informatiksysteme und netze unbedingt gegen neue Bedrohungen aller Art widerstandsfähig gemacht und abgesichert werden müssen.

Het inmiddels essentiële belang van het internet als informatiestructuur voor zowel het individu als de gehele Europese economie vereist ITsystemen en netwerken die de nodige veerkracht vertonen en beveiligd zijn tegen alle nieuwe dreigingen.


32. stellt fest, dass neue Formen des Fernsehens wie z.B. das Fernsehen über ADSL-Netze, das Internetfernsehen und das Fernsehen über Mobilfunk entwickelt worden sind; ist der Auffassung, dass zur Vermeidung jeglicher Wettbewerbsverzerrung zwischen den einzelnen heute verfügbaren Fernsehformen die Anwendung der Richtlinie 89/552/EWG auf diese neuen Fernsehformen bei ihrer Änderung geklärt werden muss;

32. wijst erop dat nieuwe vormen van televisie ontstaan zijn, zoals televisie via ADSL-netwerken, televisie op Internet en televisie op mobiele telefoons; is van oordeel dat om een verstoring van de concurrentie tussen de diverse, momenteel beschikbare vormen van televisie te voorkomen, de toepasbaarheid van richtlijn 89/552/EEG op deze nieuwe vormen van televisie in het kader van deze herziening dient te worden verduidelijkt;


33. stellt fest, dass neue Formen des Fernsehens wie z.B. das Fernsehen über ADSL-Netze, das Internetfernsehen und das Fernsehen über Mobilfunk entwickelt worden sind; ist der Auffassung, dass zur Vermeidung jeglicher Wettbewerbsverzerrung zwischen den einzelnen heute verfügbaren Fernsehformen die Anwendung der Richtlinie auf diese neuen Fernsehformen bei ihrer Änderung geklärt werden muss;

33. wijst erop dat nieuwe vormen van televisie ontstaan zijn, zoals televisie via ADSL-netwerken, televisie op Internet en televisie op mobiele telefoons; is van oordeel dat om een verstoring van de concurrentie tussen de diverse, momenteel beschikbare vormen van televisie te voorkomen, de toepasbaarheid van de richtlijn op deze nieuwe vormen van televisie in het kader van deze herziening dient te worden verduidelijkt;


Deshalb bin ich heute persönlich hier, um Ihnen zu verdeutlichen, dass die Kommission diese Debatte weiterführen und über ihre erfolgreiche Durchführung wachen wird. Dazu dient auch die geplante Studie, mit der wir erkunden möchten, welche Rechtsvorschriften und Vorgehensweisen die einzelnen Mitgliedstaaten heute im Umgang mit der Erinnerung an die totalitären Verbrechen anwenden.

Om die reden ben ik hier vandaag in eigen persoon gekomen, omdat ik u wil geruststellen dat de Commissie deze discussie zal voortzetten en ervoor zorg zal dragen dat ze de basis verschaft voor, in het bijzonder, de studie die wij zullen maken om te kijken hoe de diverse wetten en praktijken die verband houden met de herdenking van totalitaire misdaden, in de lidstaten zijn toegepast.


Zu den transeuropäischen Netzen: Sie haben sich einmal sehr dafür ausgesprochen – und wir haben es heute indirekt erwähnt –, die Koordinierung mit den Maßnahmen der einzelnen Länder voranzutreiben, denn es ist richtig, dass vor allem die einzelnen Mitgliedstaaten Beiträge dazu leisten müssen. Ich bitte Sie, diese Koordinierungsaufgabe wahrzunehmen.

Ook de trans-Europese netwerken zijn belangrijk. U heeft vroeger vurig gepleit voor een betere coördinatie van de maatregelen van de individuele landen, en we hebben dat vandaag indirect ook genoemd.


* Fünftens kann in anderen Bereichen das Handeln der Gemeinschaft durch die "offene Koordinierungsmethode", in die in einzelnen Fällen die Beitrittsländer schon heute einbezogen werden können, ergänzt oder verstärkt werden.

* Ten vijfde kunnen maatregelen van de Gemeenschap worden aangevuld of versterkt door gebruik te maken van de zogenaamde "open methode van coördinatie", waarbij in sommige gevallen reeds de kandidaat-lidstaten kunnen worden betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einzelnen heute' ->

Date index: 2021-08-20
w