Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einzelnen generaldirektionen ermittelten spezifischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die fünf im Forschungsbereich tätigen Generaldirektionen haben gemeinsam harmonisierte Konzepte für die Bewertung von Projektvorschlägen sowie für Verhandlungen und Verträge definiert, jeweils mit spezifischen Regeln zur Berücksichtigung der Erfordernisse der einzelnen Programme.

Geharmoniseerde concepten voor evaluatie van de voorstellen, onderhandelingen en contracten zijn vastgesteld door alle onderzoek-DG's samen, met specifieke regels die zijn afgestemd op de eisen van de individuele programma's.


Das Arbeitsprogramm bestand aus zwei Teilen: bereichsübergreifenden Prioritäten, die für alle Generaldirektionen (GDs) und Dienststellen galten, einerseits und spezifischen Zielen und Aktionen für die einzelnen GDs in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen andererseits.

Dit werkprogramma bestaat uit twee delen, namelijk horizontale prioriteiten voor alle Directoraten-generaal (DG's) en diensten enerzijds en specifieke doelstellingen en werkzaamheden voor de afzonderlijke DG's op het desbetreffende beleidsterrein anderzijds.


38. regt an, dass der Rechnungshof in seine spezifischen Jahresberichte über die Agenturen eine Gesamtbewertung jedes einzelnen jährlichen Tätigkeitsberichts aufnimmt, wie dies bereits bei seinem Jahresbericht über die Kommission der Fall ist, wenn der Rechnungshof die jährlichen Tätigkeitsberichte der einzelnen Generaldirektionen der Kommission prüft;

38. moedigt de Rekenkamer aan om in zijn specifieke jaarverslagen over de agentschappen een algemene beoordeling van elk jaarlijks activiteitenverslag op te nemen, zoals al gebeurt in het jaarverslag over de Commissie, waarin de Rekenkamer de jaarlijkse activiteitenverslagen van de verschillende DG's van de Commissie beoordeelt;


die von den einzelnen Generaldirektionen ermittelten spezifischen Aufgaben, die ausgelagert und von den Exekutivagenturen übernommen werden können, die mit bestimmten Aufgaben im Zusammenhang mit der Verwaltung von Gemeinschaftsprogrammen beauftragt sind (KOM(2000) 788);

in verband met de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken in verband met het beheer van communautaire programma's zijn toevertrouwd (COM(2000)788), waarbij specifieke door de diverse directoraten-generaal aangegeven taken voor externalisering zijn aangemerkt,


die von den einzelnen Generaldirektionen ermittelten spezifischen Aufgaben, die ausgelagert und von den Exekutivagenturen übernommen werden können, die mit bestimmten Aufgaben im Zusammenhang mit der Verwaltung von Gemeinschaftsprogrammen beauftragt sind (KOM(2000) 788 );

in verband met de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken in verband met het beheer van communautaire programma's zijn toevertrouwd (COM(2000)788 ), waarbij specifieke door de diverse directoraten-generaal aangegeven taken voor externalisering zijn aangemerkt,


die von den einzelnen Generaldirektionen ermittelten spezifischen Aufgaben, die ausgelagert und von den Exekutivagenturen übernommen werden können, die mit bestimmten Aufgaben im Zusammenhang mit der Verwaltung von Gemeinschaftsprogrammen beauftragt sind (KOM(2000) 788);

in verband met de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken in verband met het beheer van communautaire programma's zijn toevertrouwd (COM(2000)788), waarbij specifieke door de diverse directoraten-generaal aangegeven taken voor externalisering zijn aangemerkt,


Ohne den spezifischen Maßnahmen der einzelnen Generaldirektionen oder den von der Kommission und dem Gesetzgeber dem Amt für Betrugsbekämpfung anvertrauten operativen Maßnahmen vorgreifen zu wollen, möchte die Kommission in den nächsten drei Haushaltsjahren eine Reihe gezielter Maßnahmen durchführen, um den im Konzept für eine Gesamtstrategie genannten Herausforderungen zu begegnen.

Naar aanleiding van de uitdagingen die in de algemene strategische aanpak zijn genoemd, en los van de meer specifieke initiatieven van elk directoraat-generaal of de door de Commissie en de wetgever aan het Bureau toevertrouwde uitvoerende taken, is de Commissie voornemens in de drie komende begrotingsjaren een aantal specifieke maatregelen uit te voeren.


Die fünf im Forschungsbereich tätigen Generaldirektionen haben gemeinsam harmonisierte Konzepte für die Bewertung von Projektvorschlägen sowie für Verhandlungen und Verträge definiert, jeweils mit spezifischen Regeln zur Berücksichtigung der Erfordernisse der einzelnen Programme.

Geharmoniseerde concepten voor evaluatie van de voorstellen, onderhandelingen en contracten zijn vastgesteld door alle onderzoek-DG's samen, met specifieke regels die zijn afgestemd op de eisen van de individuele programma's.


Die einzelnen Beitrittspartnerschaften werden die Prioritäten der Heranführung sowie die finanziellen Mittel für die Unterstützung der einzelnen beitrittswilligen Länder bei der Verwirklichung der bis zum Beitritt ermittelten Prioritäten abdecken (diese Verordnung hat jedoch keine finanziellen Auswirkungen, da die Unterstützung durch die Gemeinschaft im Rahmen der Heranführungsstrategie von spezifischen Programmen und Verordnungen abgedeckt wird).

Elk partnerschap voor de toetreding bestrijkt de prioriteiten voor de voorbereiding op de toetreding en de financiële middelen om elk van de kandidaat-lidstaten te helpen bij de tenuitvoerlegging van de prioritaire werkzaamheden zoals vastgesteld in de periode voorafgaand aan de toetreding (deze verordening heeft evenwel geen financiële gevolgen, omdat de communautaire bijstand krachtens de pretoetredingsstrategie het voorwerp uitmaakt van specifieke programma's en afzonderlijke verordeningen).


w