Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entnahme von Organen
Fibrose
Hypertrophie
Koordination
Krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
VergrÖßerung von Geweben in Organen
Zusammenwirken von Organen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de « einzelnen eu-organen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Fibrose | krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen

fibrose | woekering van bindweefsel


Hypertrophie | VergrÖßerung von Geweben in Organen

hypertrofie | bovenmatige groei


Koordination | Zusammenwirken von Organen

coördinatie | onderlinge afstemming




Händler, der als Vertragshändler eines einzelnen Herstellers auftritt

autodealer met een enkelvoudige franchise


gewichteter Emissionsgrenzwert für die einzelnen Brennstoffe

gewogen emissiegrenswaarde per brandstof




zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das globale Verzeichnis erfasst Arbeiten zu langfristigen Entwicklungstendenzen, die in den einzelnen EU-Organen erstellt werden, und veröffentlicht diese zu gegebener Zeit.

Het mondiale register zal het werk inzake langetermijntendensen van de verschillende EU-instellingen centraliseren en te gepasten tijde openbaar maken.


Was ihre Zusammenarbeit anbetrifft, so möchte ich zuvorderst auf die allgemeinen Bestimmungen in den Artikeln 4 Absatz 3 sowie 13 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) verweisen, laut denen die Zusammenarbeit zwischen der EU und den Mitgliedstaaten und zwischen den einzelnen EU-Organen „loyal“ sein soll.

Wat hun samenwerking betreft, zou ik eerst en vooral willen verwijzen naar de algemene bepalingen in de artikelen 4, lid 3 en 13, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), dat bepaalt dat de EU en haar lidstaten, en de EU-instellingen onderling, "loyaal" moeten samenwerken.


Das Europäische Parlament und der Rat erkennen zwar die speziellen Gegebenheiten jedes einzel­nen Organs und die mit jedem einzelnen Projekt verbundenen Besonderheiten an, sie ersuchen aber dennoch die Organe, weiterhin auf die Vereinheitlichung dieser Informationen durch gemeinsame Definitionen und Indikatoren hinzuarbeiten, damit Vergleiche zwischen den einzelnen Organen in Bezug auf Gebäudeflächen und Gebäudekosten – einschließlich eines gemeinsamen Verständnisses der Methode zur Berechnung der auf den Gesamtnutzungszeitraum aufget ...[+++]

Zij zijn zich weliswaar bewust van de specifieke behoeften van elke instelling en het bijzondere karakter van elk project, maar vragen de instellingen door te gaan met het harmoniseren van deze informatie aan de hand van gemeenschappelijke definities en indicatoren, die vergelijkingen van de beschikbare kantoorruimte en de kosten voor gebouwen mogelijk moeten maken, waaronder ook een consensus over de berekeningsmethode voor de jaarlijkse kosten van de gebouwen, over de volledige gebruiksperiode beschouwd.


in Kenntnis der von einzelnen UN-Organen, u.a. von der UN-Menschenrechtskommission, angenommenen Resolutionen zur weltweiten Abschaffung der Todesstrafe,

– gezien de door diverse VN-organen, waaronder de VN-Commissie voor de rechten van de mens, aangenomen resoluties over de wereldwijde afschaffing van de doodstraf,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in Kenntnis der von einzelnen UN-Organen, u.a. von der Menschenrechtskommission, angenommenen Resolutionen zum Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe,

– onder verwijzing naar de resoluties over een moratorium op de doodstraf, die zijn aangenomen door verschillende organen van de VN, met name de Commissie voor de rechten van de mens,


Der Rat erkennt zwar die speziellen Gegebenheiten jedes einzelnen Organs und die zusätzlich mit jedem einzelnen Projekt verbundenen Besonderheiten an, er ersucht aber dennoch die Organe, ihre Bemü­hungen um die Vereinheitlichung dieser Informationen mittels gemeinsamer Definitionen und Indi­katoren fortzusetzen, damit Vergleiche zwischen Gebäudeflächen und Gebäudekosten zwischen den einzelnen Organen – einschließlich eines gemeinsamen Verständnisses der Methoden zur Berech­nung der auf den Gesamtnutzungszeitraum aufgeteilten jährliche ...[+++]

De Raad is zich weliswaar bewust van de specifieke kenmerken van elke instelling en de bijzondere kenmerken van elk project, maar vraagt de instellingen voort te gaan met het harmoniseren van deze informatie aan de hand van gemeenschappelijke definities en indicatoren, die vergelijkingen van de beschikbare kantoorruimte en de kosten voor gebouwen tussen de verschillende instellingen mogelijk moeten maken, waaronder ook een consensus over de berekeningsmethode voor de jaarlijkse kosten van de eigen gebouwen, over de volledige gebruiksperiode beschouwd.


in Kenntnis der von einzelnen UN-Organen, u.a. von der Menschenrechtskommission, angenommenen Resolutionen zum Moratorium zur Vollstreckung der Todesstrafe,

- gezien de resoluties over een moratorium op het voltrekken van doodvonnissen, zoals die zijn aangenomen door verschillende organen van de Verenigde Naties, met name de Commissie voor de rechten van de mens,


Dies beinhaltet gegenüber den bisherigen Regelungen in den einzelnen Organen einen entscheidenden Schritt nach vorn: Zum einen gelten die Zugriffsregeln auch für eingegangene Dokumente, was bisher nicht der Fall war, und zum anderen wird einem Benutzer entgegen der bisherigen Praxis im Prinzip nach einer ersten Ablehnung des Zugriffs der beantragte Zugang zu dem Dokument gewährt, wenn die Kommission nicht innerhalb der vorgesehenen Fristen reagiert.

Het huidige voorstel gaat aanzienlijk verder dan de tot nu toe in de verschillende Instellingen gehanteerde toegangsregels: ten eerste vallen voortaan ook de inkomende documenten onder de toegangsregels; ten tweede wordt, in tegenstelling tot wat nu gebruikelijk is, aan aanvragers die na een inzageweigering beroep aantekenen, alsnog inzage gegeven aan het betrokken document als de Commissie niet binnen de gestelde termijn antwoordt.


So erfordert insbesondere die reibungslose Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Organen, daß die Verfahren für die wirtschaftspolitische Koordinierung gemäß Artikel 103 EGV fristgerecht eingehalten werden.

Vooral is het voor een soepele interinstitutionele samenwerking nodig dat de procedures voor de coördinatie van de economische politiek van artikel 103 van het Verdrag normaal verlopen.


Wir sollten jedoch nicht auf eine Arbeitsteilung nach dem Motto "good cop – bad cop" zusteuern, bei der die Vertreter der einzelnen Staaten sich als Handelsreisende betätigen und es den EU-Organen überlassen, für die Einhaltung der wirtschaftlichen Spielregeln und die Achtung der Menschenrechte zu sorgen.

We moeten echter niet terechtkomen in een "good cop-bad cop"-situatie, waarbij de nationale vertegenwoordigers rondgaan als handelsreiziger, terwijl de EU-instellingen strikt de regels van het economische spel en de mensenrechten naleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einzelnen eu-organen' ->

Date index: 2022-08-15
w