Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Insbesondere
Integrationspolitik
Politik der Integration von Einwanderern

Traduction de « einwanderern insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Integrationspolitik | Politik der Integration von Einwanderern

beleid inzake de integratie van immigranten | integratiebeleid




Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. macht darauf aufmerksam, dass es wichtig ist, die Fertigkeiten der Einwanderer anzuerkennen, vor allem in Bezug auf die im Herkunftsland erworbenen formalen, nicht formalen und informellen Qualifikationen; ist der Meinung, dass mit dieser Anerkennung gegen eine ungenügende Nutzung von Fertigkeiten vorgegangen wird, die derzeit wiederholt gegenüber Einwanderern – insbesondere Frauen – festzustellen ist, die Beschäftigungen übernehmen, für die sie deutlich überqualifiziert sind;

21. wijst erop dat het belangrijk is de vaardigheden van immigranten te erkennen, vooral met het oog op de formele, niet-formele en informele kwalificaties verkregen in het land van herkomst; is van mening dat door deze erkenning de verspilling van vaardigheden wordt tegengegaan die nu telkens weer optreedt onder immigranten, met name vrouwen, die vaak werk doen waarvoor veel lagere kwalificaties zijn vereist dan zij hebben;


B. unter Hinweis auf die in mehreren Mitgliedstaaten an den südlichen Außengrenzen der Europäischen Union eingetretene humanitäre Notlage aufgrund der massiven Ankunft von Einwanderern insbesondere im Laufe des Sommers 2006,

B. overwegende dat in verscheidene lidstaten aan de zuidelijke buitengrenzen van de Europese Unie een humanitaire noodsituatie is ontstaan door de massale toestroom van immigranten, vooral tijdens de zomer van 2006,


– Förderung des interkulturellen Dialogs als Instrument, um den europäischen Bürger/innen und allen, die sich vorübergehend oder ständig in der Union aufhalten, zu helfen, harmonischer auf der Grundlage der gegenseitigen Achtung für kulturelle Unterschiede zusammenzuleben und es den Einwanderern, insbesondere Frauen und Kindern zu ermöglichen, vollständiger integriert zu werden, indem man das Bewusstsein für- und die Kenntnisse voneinander und daher die gegenseitige Wahrnehmung der jeweiligen Kulturen und Werte bei allen Bevölkerungskreisen in den Mitgliedstaaten verbessert.

- bevordering van de interculturele dialoog als instrument dat de Europese burgers en allen die tijdelijk of permanent in de Europese Unie verblijven helpt om in grotere harmonie samen te leven in wederzijds respect voor de culturele verschillen en immigranten, met name vrouwen en kinderen, in staat stelt vollediger te integreren door verbetering van de wederzijdse bewustwording en kennis en daardoor van de perceptie van de respectieve culturen en waarden van alle geledingen van de bevolking in de lidstaten;


G. stellt fest, dass beide Präsidentschaften zwar ihre Verpflichtung bekundeten, das Tampere-Programm als Gesamtpaket umzusetzen, dass es ihnen jedoch 2002 gelang, eine zügigere Einigung über Maßnahmen in Verbindung mit einem repressiven Vorgehen im Bereich der Migrationskontrolle zu erzielen als über die Bestandteile einer gemeinsamen Asylpolitik der EU oder eine Politik gegenüber legalen Einwanderern, insbesondere die Zuerkennung legaler, sozialer und politischer Rechte an Staatsangehörige von Drittländern mit langfristigem Aufenthaltsstatus, und dass selbst nach Erzielung einer politischen Einigung im Rat bei mehreren Gelegenheiten d ...[+++]

G. merkt op dat beide voorzitterschappen in 2002, ondanks hun toezegging het Tampere-programma als één geheel te zullen uitvoeren, veel sneller overeenstemming hebben kunnen bereiken over maatregelen in de repressieve sfeer inzake migratiecontrole dan over de elementen voor een gemeenschappelijk asielbeleid van de EU of over een beleid jegens legale migranten, met name toekenning van wettelijke, sociale en politieke rechten aan permanent ingezeten burgers van derde landen, en dat soms zelfs waar politieke overeenstemming in de Raad was bereikt, de onderhandelingen werden heropend, met een aanzienlijke wijziging van niet alleen het oorsp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. mit der Feststellung, dass beide Vorsitze zwar ihre Verpflichtung bekundeten, das Tampere-Programm als Gesamtpaket umzusetzen, dass es ihnen jedoch 2002 gelang, eine zügigere Einigung über Maßnahmen in Verbindung mit einem repressiven Vorgehen im Bereich der Migrationskontrolle zu erzielen als über die Bestandteile einer gemeinsamen Asylpolitik der Europäischen Union oder eine Politik gegenüber legalen Einwanderern, insbesondere die Zuerkennung legaler, sozialer und politischer Rechte an Staatsangehörige von Drittländern mit langfristigem Aufenthaltsstatus, und dass selbst nach Erzielung einer politischen Einigung im Rat bei mehreren ...[+++]

G. overwegende dat beide voorzitterschappen in 2002, ondanks hun toezegging het Tampere-programma als één geheel te zullen uitvoeren, veel sneller overeenstemming hebben kunnen bereiken over maatregelen in de repressieve sfeer inzake migratiecontrole dan over de elementen voor een gemeenschappelijk asielbeleid van de EU of over een beleid jegens legale migranten, met name toekenning van wettelijke, sociale en politieke rechten aan permanent ingezeten burgers van derde landen, en dat soms zelfs waar politieke overeenstemming in de Raad was bereikt, de onderhandelingen werden heropend, met een aanzienlijke wijziging van niet alleen het oo ...[+++]


Es sollten besondere Maßnahmen ergriffen werden, um legale Einwanderer gemäß dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung besser in den Arbeitsmarkt zu integrieren, und zwar vor allem im Hinblick auf einen besseren Zugang zur allgemeinen Bildung (insbesondere Sprachkenntnisse) und zur beruflichen Bildung, wobei der Lage von neuen Einwanderern ebenso Rechnung zu tragen ist wie der von Einwanderern der zweiten und dritten Generation.

er moeten specifieke maatregelen worden genomen met het oog op een betere integratie van legale immigranten in de arbeidsmarkt in overeenstemming met het beginsel van non-discriminatie, in het bijzonder wat betreft betere toegang tot onderwijs (met name taalvaardigheden) en opleiding, rekening houdend met de situatie van zowel de nieuwe immigranten als van de migranten van de tweede en de derde generatie;


Der Rat f hrte unter Ber cksichtigung der Aussprache des Rates (Justiz und Inneres) vom 4. Dezember einen Gedankenaustausch ber die politischen Aspekte des Problems des massiven Zustroms von Asylbewerbern und illegalen Einwanderern insbesondere aus Nordirak.

De Raad heeft een gedachtewisseling gehouden over de politieke aspecten van de massale toevloed van asielzoekers en illegale immigranten uit met name Noord-Irak, rekening houdend met het debat van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 4 december jl.


Der Rat beauftragte den Ausschu der St ndigen Vertreter, eine Bestandsaufnahme der von mehreren Delegationen zur L sung dieses Problems unterbreiteten Vorschl ge (insbesondere Plan zur Aufnahme der Fl chtlinge in der Region, auf internationaler Ebene auszuhandelnde Ma nahmen zur Bek mpfung der Einschleusung illegaler Einwanderer, humanit re Hilfe f r den Nordirak und Konsultationen mit den Drittl ndern, die von diesen Einwanderern als Transitl nder genutzt werden) vorzunehmen.

De Raad heeft het Comit van Permanente Vertegenwoordigers opdracht gegeven tot inventarisatie van de voorstellen van diverse delegaties voor de oplossing van dit probleem (met name het plan voor de opvang van vluchtelingen in de regio; op internationaal niveau overeen te komen bepalingen betreffende de bestrijding van de smokkel van illegale immigranten; humanitaire hulp aan Noord-Irak; overleg met de derde landen waar deze immigranten doorheen reizen).


Der Rat wird in diesem Zusammenhang die Möglichkeit prüfen, die Geltungsdauer der gegenwärtigen Zollpräferenzen für die Andenländer zu verlängern; - Erstellung einer gemeinsamen Liste der Drittländer, für deren Staatsangehörige Visumzwang gilt; - Ausbau der justitiellen Zusammenarbeit, insbesondere in den Bereichen Auslieferung und Bekämpfung der organisierten internationalen Kriminalität; - Nutzung der Möglichkeiten, die durch eine bessere Koordinierung zwischen der Politik im Bereich Justiz und Inneres und der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, geboten werden, insbesondere auf dem Gebiet der Rückübernahme von ...[+++]

De Raad zal in dit verband nagaan of het mogelijk is de bestaande tarief- preferenties voor de Andes-landen te verlengen ; -de opstelling van een gemeenschappelijke lijst van derde landen waarvan de onderdanen visumplichtig zijn ; -de versterking van de justitiële samenwerking, met name met betrekking tot de uitlevering en de actie tegen de internationale georganiseerde misdaad ; -de benutting van de mogelijkheden die geboden worden door een betere coördinatie van het beleid in de sectoren justitie en binnenlandse zaken enerzijds en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid anderzijds, met name op het gebied van het terugnemen door derde landen van illegale ...[+++]


die Zusammenarbeit zwischen den Verbindungsbeamten in ein und demselben Herkunftsland von illegalen Einwanderern oder in ein und derselben Weltregion auszubauen, was auf eine gegenseitige Unterstützung und sogar auf eine wechselseitige Ergänzung bei der Wahrnehmung der ihnen übertragenen Aufgaben hinauslaufen könnte, und dabei insbesondere die Arbeiten des vom 9. bis 11. November 2000 auf Madeira durchgeführten Seminars zu berücksichtigen;

- de samenwerking tussen de verbindingsfunctionarissen die in hetzelfde land van herkomst of in hetzelfde gedeelte van de wereld gestationeerd zijn, te verbeteren, teneinde onderlinge en wederzijdse bijstand of zelfs complementariteit bij de uitvoering van de taken mogelijk te maken. Hierbij dient met name rekening te worden gehouden met de uitkomst van het seminar dat van 9 t/m 11 november 2000 op Madeira heeft plaatsgevonden;




D'autres ont cherché : ariane     integrationspolitik     politik der integration von einwanderern     insbesondere      einwanderern insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einwanderern insbesondere' ->

Date index: 2023-06-03
w