Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informationspolitik
Mitteilungen
Register der internen Mitteilungen
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen
Verwaltungsassistenten
übertragene Mitteilungen analysieren

Traduction de « einschlägigen mitteilungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument


Verwaltungsassistenten (alle einschlägigen Referate)

Administratieve Assistenten (alle relevante afdelingen)


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


Register der internen Mitteilungen

register van interne nota's


übertragene Mitteilungen analysieren

verzonden communicatie analyseren


Informationspolitik | Mitteilungen

communicatie | mededeling


schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[1] Siehe bezüglich des Konjunkturprogramms die einschlägigen Mitteilungen KOM(2008) 800 vom 26.11.2008 und KOM(2009) 114 vom 4.3.2009 sowie die Mitteilungen „Ein gemeinsames Engagement für Beschäftigung“ (KOM (2009) 257 vom 3.6.2009) und „Kohäsionspolitik: In die Realwirtschaft investieren“ (KOM(2008) 876 vom 16.12.2008).

[1] Herstelplan COM(2008) 800 van 26.11.2008 en COM(2009) 114 van 4.3.2009; Mededeling over werkgelegenheid COM(2009) 257 van 3.6.2009 en Mededeling "Cohesiebeleid: investeren in de reële economie", COM(2008) 876 van 16.12.2008.


Vor diesem Hintergrund verfolgt die Kommission ein integriertes industriepolitisches Konzept, das in den einschlägigen Mitteilungen aus den Jahren 2010 und 2012[6] dargelegt wurde, und richtet an die Mitgliedstaaten Empfehlungen zur Wachstumsförderung im Kontext des Europäischen Semesters.

Tegen deze achtergrond volgt de Commissie al enige tijd een geïntegreerde benadering van industriebeleid, zoals uiteengezet in de mededelingen inzake industriebeleid uit 2010 en 2012[6], en heeft zij lidstaten in het kader van het Europees Semester aanbevelingen gedaan ter bevordering van groei.


Im Jahr 2002 nahm die Untergruppe ,Außenbeziehungen" eine Überprüfung der derzeitigen Politiken vor, insbesondere des Stands der Umsetzung der drei einschlägigen Mitteilungen [9]. Grundlage war ein von einem Gender-Experten erarbeiteter Bericht.

In 2002 heeft de subgroep op basis van een verslag van een genderdeskundige het bestaande beleid bestudeerd, met inbegrip van de stand van zaken bij de uitvoering van de drie Mededelingen over buitenlandse betrekkingen [9].


Die Kommission erhielt keine Mitteilungen über die Aufhebung der Verbindung von Endeinrichtungen gemäß Artikel 7.4 beziehungsweise Mitteilungen über das Verbot von Anlagen, die mit den einschlägigen Vorschriften übereinstimmen, gemäß Artikel 9.5.

Er zijn geen kennisgevingen van afsluiting van eindapparatuur krachtens artikel 7, lid 4, of van een verbod op conforme apparatuur krachtens artikel 9, lid 5, ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei ihren Bewertungen und Untersuchungen nach diesem Absatz richtet sich die Kommission nach allen einschlägigen gemäß Artikel 109 AEUV angenommenen Verordnungen sowie nach einschlägigen Mitteilungen, Leitlinien und Maßnahmen, die von der Kommission in Anwendung der Vorschriften der Verträge zu staatlichen Beihilfen, die zu dem Zeitpunkt in Kraft sind, zu dem die Bewertung vorzunehmen ist, angenommen wurden.

Bij het opstellen van haar beoordeling en het uitvoeren van haar onderzoek overeenkomstig dit lid laat de Commissie zich leiden door alle ter zake doende, uit hoofde van artikel 109 VWEU vastgestelde verordeningen alsmede relevante mededelingen, richtsnoeren en maatregelen die de Commissie heeft vastgesteld ter uitvoering van de Verdragsbepalingen inzake staatssteun die van kracht zijn op het moment dat de beoordeling moet worden uitgevoerd.


Bei ihren Bewertungen und Untersuchungen nach diesem Absatz richtet sich die Kommission nach allen einschlägigen gemäß Artikel 109 AEUV angenommenen Verordnungen sowie nach einschlägigen Mitteilungen, Leitlinien und Maßnahmen, die von der Kommission in Anwendung der Vorschriften der Verträge zu staatlichen Beihilfen, die zu dem Zeitpunkt in Kraft sind, zu dem die Bewertung vorzunehmen ist, angenommen wurden.

Bij de uitvoering van haar beoordeling en onderzoek overeenkomstig dit lid laat de Commissie zich leiden door alle ter zake doende, krachtens artikel 109 VWEU vastgestelde verordeningen alsmede relevante mededelingen, richtsnoeren en maatregelen die de Commissie heeft vastgesteld ter uitvoering van de Verdragsbepalingen inzake staatssteun die van kracht zijn op het moment dat de beoordeling moet worden uitgevoerd.


Der vorliegende Bericht enthält eine Reihe von Überlegungen zu den einschlägigen Mitteilungen der Kommission sowie Vorschläge an die Kommission, die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden, die dazu dienen sollen, die Grundlage für ein besseres Verständnis dessen zu legen, was der territoriale Zusammenhalt sein könnte und welche Auswirkungen die Einbeziehung des territorialen Zusammenhalts in die Kohäsionspolitik für alle Beteiligten hätte.

In dit verslag wordt een aantal overwegingen geformuleerd over de mededelingen van de Commissie over dit onderwerp en worden suggesties gedaan aan de Commissie, de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten met het doel de weg vrij te maken voor een beter begrip van wat territoriale cohesie kan zijn en welke implicaties de integratie van de territoriale dimensie in het cohesiebeleid zou hebben voor de betrokken partijen.


Die meisten dieser pomakischen Arbeitnehmer sind im Bereich der Sandstrahlbearbeitung tätig und haben ihre Papiere ordnungsgemäß über die Gewerkschaften eingereicht, während die einschlägigen Mitteilungen besagen, dass die Zulage nur an Arbeitnehmer mit christlichen Namen gezahlt wird.

De meeste van de betrokken Pomaken zijn zandstralers, ze hebben volgens de regels via de werknemersorganisaties hun bewijsstukken ingeleverd en de beschuldiging luidt dat de uitkering alleen wordt uitbetaald aan personen met een christelijke naam.


Die meisten dieser pomakischen Arbeitnehmer sind im Bereich der Sandstrahlbearbeitung tätig und haben ihre Papiere ordnungsgemäß über die Gewerkschaften eingereicht, während die einschlägigen Mitteilungen besagen, dass die Zulage nur an Arbeitnehmer mit christlichen Namen gezahlt wird.

De meeste van de betrokken Pomaken zijn zandstralers, ze hebben volgens de regels via de werknemersorganisaties hun bewijsstukken ingeleverd en de beschuldiging luidt dat de uitkering alleen wordt uitbetaald aan personen met een christelijke naam.


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen und die einschlägigen Mitteilungen der Kommission,

– onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties en naar de relevante mededelingen van de Commissie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einschlägigen mitteilungen' ->

Date index: 2023-07-20
w