Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einsatz beträchtlicher ressourcen erfordert » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend ist festzuhalten, dass die Umsetzung vieler der genannten Empfehlungen den Einsatz beträchtlicher Ressourcen erfordert.

Tot slot verdient vermelding dat voor de uitvoering van vele van de bovenstaande aanbevelingen aanzienlijke financiële middelen nodig zijn.


Kleinserienhersteller mussten über ein kompliziertes Verfahren, welches beträchtliche Ressourcen erforderte, auch für die Kommission, Ausnahmeregelungen beantragen.

Producenten van kleine volumes hebben uitzonderingsregelingen aangevraagd via een ingewikkeld proces dat heel wat middelen vergt, ook van de Commissie.


J. in der Erwägung, dass die Entwicklungsländer zwar ein beträchtliches Potenzial für die Mobilisierung heimischer Mittel haben, es in der derzeitigen Lage jedoch Grenzen im Hinblick darauf gibt, was die Staaten allein erreichen können; in der Erwägung, dass das Steueraufkommen im Verhältnis zum BIP in den meisten Entwicklungsländern weiterhin niedrig ist und es deshalb unbedingt erforderlich ist, ausgewogene, gerechte und wirksame Steuersysteme einzuführen, die auf der Zahlungsfähigkeit der einzelnen Steuerzahler und Unternehmen gründen; in der Erwägung, dass die Mobilisierung heimischer Ressourcen ...[+++]

J. overwegende dat het potentieel van ontwikkelingslanden om binnenlandse bronnen te mobiliseren, aanzienlijk is, maar dat er in de huidige omstandigheden grenzen zijn aan hetgeen landen op eigen kracht kunnen bewerkstelligen; overwegende dat de belastinginkomsten in de meeste ontwikkelingslanden laag blijven in verhouding tot het bbp en dat het daarom van essentieel belang is de invoering van evenwichtige, billijke en doeltreffende belastingstelsels aan te moedigen die zijn gebaseerd op de draagkracht van individuele burgers en bedrijven; overwegende dat de mobilisering van binnenlandse middelen ook een billijke en transparante verde ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Entwicklungsländer zwar ein beträchtliches Potenzial für die Mobilisierung heimischer Mittel haben, es in der derzeitigen Lage jedoch Grenzen im Hinblick darauf gibt, was die Staaten allein erreichen können; in der Erwägung, dass das Steueraufkommen im Verhältnis zum BIP in den meisten Entwicklungsländern weiterhin niedrig ist und es deshalb unbedingt erforderlich ist, ausgewogene, gerechte und wirksame Steuersysteme einzuführen, die auf der Zahlungsfähigkeit der einzelnen Steuerzahler und Unternehmen gründen; in der Erwägung, dass die Mobilisierung heimischer Ressourcen ...[+++]

J. overwegende dat het potentieel van ontwikkelingslanden om binnenlandse bronnen te mobiliseren, aanzienlijk is, maar dat er in de huidige omstandigheden grenzen zijn aan hetgeen landen op eigen kracht kunnen bewerkstelligen; overwegende dat de belastinginkomsten in de meeste ontwikkelingslanden laag blijven in verhouding tot het bbp en dat het daarom van essentieel belang is de invoering van evenwichtige, billijke en doeltreffende belastingstelsels aan te moedigen die zijn gebaseerd op de draagkracht van individuele burgers en bedrijven; overwegende dat de mobilisering van binnenlandse middelen ook een billijke en transparante verdel ...[+++]


Außerdem erfordert die Herstellung moderner Elektronik den Einsatz knapper und teurer Ressourcen( z. B. werden rund 10 % der weltweiten Goldvorkommen für die Herstellung solcher Geräte verwendet).

Bovendien zijn voor de productie van moderne elektronica schaarse en dure hulpbronnen nodig (zo wordt wereldwijd bijvoorbeeld 10 % van al het goud gebruikt voor de productie van elektronica).


Die zunehmende Komplexität der Aufgaben im Zusammenhang mit der Benennung der Konformitätsbewertungsstellen, die die zunehmende Komplexität der Arbeit dieser Stellen widerspiegelt, erfordert beträchtliche Ressourcen.

De toegenomen complexiteit van de taken die verband houden met de aanwijzing van de conformiteitsbeoordelingsinstanties, die het gevolg is van de toenemende complexiteit van hun werkzaamheden, vereist aanzienlijke middelen.


28. erkennt bilaterale und regionale Initiativen, wie die britisch-französischen Verteidigungsvereinbarungen von 2010, die Nordic Defence Cooperation und die Baltic Defence Cooperation, als wichtige Schritte zur Rationalisierung des Einsatzes von Ressourcen und zur Schließung kurzfristiger Lücken bei den Fähigkeiten an; nimmt die Vorschläge für ähnliche Kooperationen in anderen Regionen, wie zum Beispiel zwischen den Ländern der Visegrád-Gruppe, zur Kenntnis; ist allerdings der Auffassung, dass es weiterhin beträchtliche strukturelle Mängel ...[+++]

28. beschouwt bilaterale en regionale initiatieven zoals de defensieovereenkomsten tussen het VK en Frankrijk van 2010, de Noordse Defensiesamenwerking en de Defensiesamenwerking tussen de Baltische Landen als belangrijke stappen om het gebruik van capaciteiten te rationaliseren en vermogenstekorten op korte termijn te verhelpen; neemt nota van voorstellen voor soortgelijke samenwerkingsverbanden in andere regio's, bijvoorbeeld tussen de Visegrádlanden; meent echter dat nog steeds sprake is van aanzienlijke structurele tekorten, die op gecoördineerde wijze op EU-niveau moeten worden aangepakt, en dat deze bilaterale of regionale regeli ...[+++]


Die Gewährleistung des kohärenten und effektiven Einsatzes der verschiedenen Instrumente, die der Union nun zur Verfügung stehen, erfordert beträchtliche Anstrengungen zur Koordinierung der einschlägigen Akteure auf EU-Ebene (Mitgliedstaaten und Vorsitz, Hoher Vertreter für die GASP und Kommission).

De zorg voor een samenhangende en doeltreffende inzet van de hulpmiddelen waarover de Unie nu beschikt, vereist reeds uitgebreid overleg tussen de relevante actoren op EU-niveau: lidstaten en voorzitterschap, hoge vertegenwoordiger voor het GBVB en Commissie.


Außerdem unterstreicht sie, dass die Entwicklung und Einrichtung des Systems innerhalb der vom Rat vorgegebenen Frist, d. h. bis 2006, den Einsatz der dazu notwendigen - personellen und finanziellen - Ressourcen erfordert.

Zij wijst er eveneens op dat de ontwikkeling en installatie van dit systeem binnen de door de Raad gestelde termijnen, namelijk vóór 2006, vereisen dat de nodige middelen, met name op personeels- en financieel gebied, worden uitgetrokken.


Die qualitative Bewertung der Umsetzung in einzelstaatliches Recht ist ein kontinuierlicher Prozeß, der von der Kommission einen besonders hohen Einsatz von Ressourcen erfordert.

De kwalitatieve beoordeling van de omzetting in nationaal recht is een voortdurend proces dat de Commissie veel moeite kost.


w