Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Ablängsägen
Arten von Bettungsmaterialien
Arten von Duschen
Arten von Einstreumaterialien
Arten von Kappsägen
Arten von Quersägen
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
Einbringung nichtheimischer Arten
Einbürgerung nicht heimischer Arten
Einschleppung nichtheimischer Arten
Fangmenge nach Arten
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Wenig genutzte Fischart
Zollwert von eingeführten Waren

Vertaling van " eingeführten arten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einbringung nichtheimischer Arten | Einbürgerung nicht heimischer Arten | Einschleppung nichtheimischer Arten

uitzetten van uitheemse soorten


Arten von Kappsägen | Arten von Ablängsägen | Arten von Quersägen

types afkortzagen | soorten afkortzagen | typen afkortzagen


Arten von Duschen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier

categorieën douches | soorten douches | typen douches


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt


Arten von Bettungsmaterialien | Arten von Einstreumaterialien

typen beddingmateriaal | categorieën beddingmateriaal | soorten beddingmateriaal


Zollwert von eingeführten Waren

douanewaarde van ingevoerde goederen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Beitrag der erneuerbaren Energien bleibt in den meisten Mitgliedstaaten unbedeutend, wenn man von zwei seit langem eingeführten Arten der Nutzung absieht: Strom aus Wasserkraft und die traditionelle Verwendung von Holz zu Heizzwecken.

De bijdrage van hernieuwbare energie blijft in de meeste lidstaten marginaal, behalve waar het twee aloude toepassingen betreft: elektriciteit uit waterkracht en het traditionele gebruik van hout voor verwarmingsdoeleinden.


Ohne dass in diesem Fall geprüft werden muss, ob die durch die angefochtenen Bestimmungen eingeführten Regularisierungssätze als Strafen im Sinne von Artikel 14 der Verfassung und Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention oder als Steuern im Sinne von Artikel 170 der Verfassung zu betrachten sind, genügt die Feststellung, dass die Artikel 122 und 122/1 § 2 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005, abgeändert beziehungsweise eingefügt durch angefochtenen Bestimmungen, ausreichend präzise sind, um es Personen, die steuerlich nicht verjährte Einkünfte regularisieren lassen möchten, zu ermöglichen, die geeignete Wahl zwischen den im Gesetz vor ...[+++]

Zonder dat het te dezen nodig is te onderzoeken of de door de bestreden bepalingen ingevoerde regularisatietarieven dienen te worden beschouwd als straffen in de zin van artikel 14 van de Grondwet en artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dan wel als belastingen in de zin van artikel 170 van de Grondwet, volstaat het vast te stellen dat de artikelen 122 en 122/1, § 2, van de programmawet van 27 december 2005, zoals gewijzigd en ingevoegd bij de bestreden bepalingen, voldoende nauwkeurig zijn om personen die fiscaal niet verjaarde inkomsten willen laten regulariseren toe te laten de passende keuze te maken tussen ...[+++]


Organismen aller Lebensstadien, Tanks, Wasser, Versandcontainer und Ausrüstungen, die mit den eingeführten Arten in Berührung gekommen sind, einschließlich Transportfahrzeuge, sind bei der Aufnahme so zu behandeln, dass die betreffenden Arten oder vergesellschafteten Nichtzielarten auf keinen Fall aus der Einrichtung entweichen können.

Na ontvangst moeten organismen van alle levensstadia, tanks, water, vervoerscontainers en apparatuur die met de geïntroduceerde soorten in contact zijn geweest, inclusief de transportmiddelen, zo worden behandeld dat er geen organismen van de doelsoort of van de daarmee samenhorende niet-doelsoort uit de voorziening kunnen ontsnappen.


4° Ausserhalb des Agrargebiets die Verwendung von jeglichen Tiervernichtungsmitteln und von jeglichen Fungiziden zur lokalen präventiven Bekämpfung der Arten, die eine Gefahr für die Sicherheit und die Gesundheit der Personen, Tiere oder Pflanzen darstellen sowie bei der lokalen Anwendung an Bäumen; Die Zustellung ist jedoch nicht erforderlich, wenn sie im Rahmen eines von den Behörden eingeführten Bekämpfungsplans erfolgt.

4° buiten het landbouwdomein, het gebruik van alle ongediertebestrijdingsmiddelen en fungiciden, behalve voor de gelokaliseerde curatieve bestrijding van soorten die een risico inhouden voor de veiligheid en de gezondheid van de personen, dieren of planten, alsook voor de gelokaliseerde verzorging van de bomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beitrag der erneuerbaren Energien bleibt in den meisten Mitgliedstaaten unbedeutend, wenn man von zwei seit langem eingeführten Arten der Nutzung absieht: Strom aus Wasserkraft und die traditionelle Verwendung von Holz zu Heizzwecken.

De bijdrage van hernieuwbare energie blijft in de meeste lidstaten marginaal, behalve waar het twee aloude toepassingen betreft: elektriciteit uit waterkracht en het traditionele gebruik van hout voor verwarmingsdoeleinden.


Das Rare Breeding Birds Panel hat im Rahmen seiner Aktivitäten zur Sammlung von Informationen über seltene Nistvogelarten beschlossen, auch Daten über das Nisten von eingeführten Arten (mit Ausnahme der bereits heimisch gewordenen Arten) zusammen zustellen.

Het Rare Breeding Birds Panel heeft besloten in het kader van zijn activiteiten voor gegevensverzameling betreffende zeldzame broedvogels tevens gegevens te verzamelen over broedgevallen van geïntroduceerde soorten (met uitzondering van al goed ingeburgerde soorten).


a) die in ihr Hoheitsgebiet eingeführten Mengen jeder Handelsaufmachung von Fisch einer der in Artikel 1 genannten Arten, aufgeschlüsselt nach Herkunftsländern, Fangorten und eingesetzten Fanggeräten,

a) de hoeveelheden van elke commerciële aanbiedingsvorm van vis van één van de in artikel 1 genoemde soorten die op hun grondgebied zijn ingevoerd, uitgesplitst naar land van oorsprong, plaats van de vangst en type van het gebruikte vistuig,


b) die nach einer Wiederausfuhr durch ein Drittland in ihr Hoheitsgebiet eingeführten Mengen jeder Handelsaufmachung von Fisch einer der in Artikel 1 genannten Arten, aufgeschlüsselt nach Herkunftsländern, Fangorten und eingesetzten Fanggeräten.

b) de hoeveelheden van elke commerciële aanbiedingsvorm van vis van een van de in artikel 1 genoemde soorten die op hun grondgebied zijn ingevoerd na door een derde land te zijn wederuitgevoerd, uitgesplitst naar land van oorsprong, aard van de vangst en gebruikt vistuig.


Zweck dieser Regelung ist es, den internationalen Handel mit Dissostichus spp. besser zu kontrollieren und den Ursprung aller in die Hoheitsgebiete der CCAMLR-Vertragsparteien eingeführten oder aus diesen Hoheitsgebieten ausgeführten Arten festzustellen sowie zu überprüfen, ob beim Fang nach Dissostichus spp. im Übereinkommensbereich die geltenden Bestandserhaltungsmaßnahmen der CCAMLR eingehalten wurden, und Fangdaten zu sammeln, um wissenschaftliche Bestandsabschätzungen zu erleichtern.

De regeling heeft tot doel de internationale handel in Dissostichus spp. te controleren; toezicht te houden op de oorsprong van alle partijen Dissostichus spp. die uit het grondgebied van de verdragsluitende partijen van de CCAMLR worden ingevoerd of naar dit gebied worden uitgevoerd; vast te stellen of de Dissostichus spp. in het verdragsgebied is gevangen overeenkomstig de instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR; en vangstgegevens te verzamelen om de wetenschappelijke evaluatie van de bestanden te vergemakkelijken.


Sofern die in Artikel 3 Absatz 1 aufgeführten allgemeinen Grundsätze eingehalten werden, können die Mitgliedstaaten in den gemäß dieser Richtlinie erlassenen oder eingeführten Vorschriften vorsehen, dass ihre Aufsichtsorgane bei bestimmten Arten von Fällen und, auf der Grundlage einer mit Gründen versehenen Entscheidung, in Einzelfällen, in denen dies angemessen erscheint, Ausnahmen von diesen Vorschriften bewilligen können.

Op voorwaarde dat zij niet voorbijgaan aan de in artikel 3, lid 1, vermelde algemene beginselen, kunnen de lidstaten in krachtens deze richtlijn vastgestelde of ingevoerde voorschriften bepalen, dat hun toezichthoudende autoriteiten afwijkingen van die voorschriften kunnen toestaan voor bepaalde categorieën gevallen en - na een met redenen omkleed besluit - voor specifieke gevallen .


w