Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFTA-Gerichtshof
EFTA-Länder
EFTA-Staaten
Gerichtshof der EFTA-Staaten
Ständiger Ausschuss der EFTA-Staaten

Traduction de « efta-staaten uneingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EFTA-Staaten [ EFTA-Länder ]

EVA-landen [ landen van de EVA ]


EFTA-Gerichtshof [ Gerichtshof der EFTA-Staaten ]

EVA-Hof [ Hof van Justitie van de EVA-Staten ]


EFTA-Gerichtshof | Gerichtshof der EFTA-Staaten

EVA-Hof | Hof van Justitie van de EVA-Staten


Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofes

Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie


Ständiger Ausschuss der EFTA-Staaten

Permanent Comité van de EVA-Staten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Ziele 1, 2 und 3 sowie die entsprechenden Maßnahmen in den jährlichen Arbeitsprogrammen, die von der Kommission nach dem in Absatz 4 genannten Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates angenommen werden, gelten als relevant für die statistische Zusammenarbeit im EWR und stehen den EFTA-Staaten uneingeschränkt zur Teilnahme offen.

2. Doelstellingen 1, 2 en 3 en daarop betrekking hebbende maatregelen van de jaarlijkse werkprogramma's die door de Commissie zijn goedgekeurd in overeenstemming met het besluit van het Europees Parlement en de Raad waarnaar in lid 4 is verwezen, gelden als relevant voor de statistische samenwerking in het raam van de EER en staan voor een volledige deelneming door de EVA-staten open.


Die EFTA-Staaten beteiligen sich uneingeschränkt an der Europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde (nachstehend ‚Behörde‘ genannt), die mit folgendem Rechtsakt der Gemeinschaft errichtet wurde:

De EVA-staten nemen volwaardig deel aan de toezichthoudende autoriteit voor het Europees wereldwijd satellietnavigatiesysteem (hierna de „autoriteit” genoemd) die is opgericht bij het volgende communautaire besluit:


Die EFTA-Staaten nehmen uneingeschränkt am Verwaltungsrat der Behörde und am Wissenschaftlich-technischen Ausschuss sowie am Ausschuss für Systemsicherheit und Gefahrenabwehr der Behörde teil, haben jedoch kein Stimmrecht.

De EVA-staten nemen, zonder stemrecht, volwaardig deel aan de raad van bestuur van de autoriteit, alsook aan de werkzaamheden van het wetenschappelijk en technisch comité, en het comité voor de veiligheid en beveiliging van het systeem.


Die EFTA-Staaten beteiligen sich uneingeschränkt an allen Gemeinschaftsausschüssen, die die Kommission bei der Verwaltung, Entwicklung und Durchführung der Tätigkeiten im Rahmen der unter Buchstabe a genannten Tätigkeiten unterstützen, haben dort aber kein Stimmrecht.

De EVA-staten nemen volwaardig deel aan de werkzaamheden van alle communautaire comités die de Europese Commissie bijstaan bij beheer, ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de werkzaamheden als bedoeld onder a), behalve wat betreft stemrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beschluss sieht einen Rahmen für die Zusammenarbeit vor und legt die Modalitäten für die uneingeschränkte Beteiligung der EWR/EFTA-Staaten an den einschlägigen Programmen und Aktionen der Gemeinschaft in diesem Bereich, insbesondere in Bezug auf das Sechste Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (2002-2006), fest (Beschluss Nr. 1513/2002/EG vom 27. Juni 2002, ABl. L 232 vom 29.8.2002, S. 1).

Het voorziet in een kader voor samenwerking betreffende, en in de voorwaarden voor een volwaardige deelneming door de EER/EVA-Staten aan, de communautaire programma's en acties op dit gebied, met name voor wat betreft het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling voor 2002-2006 (Besluit 1513/2002/EG van 27 juni 2002, PB L 232 van 29.8.2002, blz. 1).


Der Beschluss sieht einen Rahmen für die Zusammenarbeit vor und legt die Modalitäten für die uneingeschränkte Beteiligung der EWR/EFTA-Staaten an den einschlägigen Programmen und Maßnahmen der Gemeinschaft fest.

Het creëert een kader voor samenwerking en stelt de regelingen vast voor volwaardige deelname door de EER-EVA-staten aan communautaire programma's en acties op dat gebied.


Mit dieser Änderung soll die Zusammenarbeit im Bereich allgemeine und berufliche Bildung und Jugend durch die Schaffung eines Rahmens für die Zusammenarbeit und durch die Festlegung der Modalitäten für eine uneingeschränkte Beteiligung der EWR-/EFTA-Staaten an den "Vorbereitenden Maßnahmen der Gemeinschaft für das Europäische Jahr der Sprachen 2001" ausgeweitet werden.

Met de wijziging wordt beoogd, de samenwerking op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdwerk uit te breiden door een kader voor samenwerking te scheppen en de voorwaarden vast te stellen voor een volwaardige deelname van de EVA/EER-staten aan de activiteiten in verband met de "voorbereidende maatregelen voor het Europees jaar van de talen 2001".


Mit dieser Änderung soll die Zusammenarbeit im kulturellen Bereich durch die Schaffung eines Rahmens für die Zusammenarbeit und die Festlegung der Modalitäten für eine uneingeschränkte Beteiligung der EWR-/EFTA-Staaten am Gemeinschaftsprogramm "Kultur 2000" ausgeweitet werden.

Met de wijziging wordt beoogd, de samenwerking op cultureel gebied uit te breiden door een kader voor samenwerking te scheppen en de voorwaarden vast te stellen voor een volwaardige deelname door de EVA/EER-staten aan het communautair programma "Cultuur 2000".


Der Beschlußentwurf, der auf eine Ausweitung der Zusammenarbeit in diesem Bereich abzielt, sieht einen Rahmen für die Zusammenarbeit vor und legt die Modalitäten für die uneingeschränkte Beteiligung der EWR/EFTA-Staaten an dem Gemeinschaftsprogramm und den Aktionen in diesem Bereich fest (ETAP-Programm: Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen und Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich 1998-2002).

Het ontwerp-besluit moet de samenwerking op energiegebied uitbreiden, voorziet in een kader voor samenwerking en geeft de nadere regels weer voor een volledige participatie van de EER/EVAstaten in het programma en de acties van de Gemeenschap op dit gebied (ETAP-programma, zijnde een meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector in 1998-2002).


(1) Die EFTA-Überwachungsbehörde ist sich bewusst, dass die oben erläuterten Grundsätze für die Anwendung und Auslegung der Beihilferegelungen durch die Gerichte der EFTA-Staaten von komplexer Natur sind und zuweilen nicht ausreichen, um diesen die uneingeschränkte Erfuellung ihres Rechtsprechungsauftrags zu ermöglichen.

1. De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA is zich ervan bewust dat de genoemde beginselen voor de toepassing en de uitlegging van de regels inzake staatssteun door de nationale rechterlijke instanties complex zijn en soms ontoereikend ontwikkeld zijn om de rechterlijke instanties in staat te stellen hun rechterlijke taken naar behoren te vervullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' efta-staaten uneingeschränkt' ->

Date index: 2022-12-05
w